Водный мир
Шрифт:
Доносившиеся из коридора бессвязные ругательства перешли во всхлипывания, а потом и вовсе затихли. Когда через некоторое время Фалко заглянул в комнату, сестры сидели, обнявшись, на полу, и младшая гладила старшую по голове. Алина бросила на него вопросительный взгляд.
— Свет? — одними губами спросила она.
Фалко отрицательно покачал головой, и вернулся на свой пост. Свет ему не был нужен. Подумал было, что масло следовало бы экономить, но махнул рукой. То, что горит, уже не потушишь, а остаток в корпусе слишком мал, чтобы с ним считаться. Все одно, долго им тут не высидеть. Если краббы не снимут осаду, то придется пробиваться. Либо остаться здесь и, если этот тоннель окажется герметичным,
Прикрыв глаза, Фалко поудобнее устроился перед дверью и впал в безумное ожидание. Случись такое пару лет назад, он бы мысленно перебирал самые фантастические варианты спасения, и готовил их реализацию, не считаясь с риском. Север научил его терпению. Иногда надо просто ждать, и результат сам придет в руки. Краббы то возобновляли свою шуршащую деятельность, то вновь затихали. Потом окончательно наступила тишина. Фалко вяло боролся со сном, но последний побеждал. Тем удивительнее было его мгновенное отступление. Фалко проснулся и внезапно почувствовал, что рядом кто-то есть.
Ладонь легла на рукоять кинжала. Не было слышно ни звука, но кто-то определенно двигался в темноте, и этот кто-то приближался. Вот уже почти рядом. Фалко ударил снизу, быстро и без предупреждения, как донный скат. Кто-то плавно ушел в сторону. Фалко почувствовал движение, и дернулся следом, припечатав всем корпусом ночного бродягу к стене. Резкий короткий выдох подсказал, что он на верном пути. Левая рука описала широкую дугу в поисках правой противника. Не нашла, и финишировала на груди. Груди женской, мягкой и ничем не прикрытой.
— А… — только и догадался сказать Фалко.
— Вижу, ты тоже не спишь? — донесся из темноты тихий голос Лимии.
— Вообще-то я на посту, — усмехнулся Фалко, мягко отстраняясь, и пряча кинжал в ножны. — Извини. Тебе не следовало так подкрадываться.
Правая рука Лимии сама нашла его левую, и вернула ее обратно. Под пальцами ощущалось отсутствие одежды и присутствие желания. Это так не клеилось с привычным образом Лимии, что Фалко даже несколько растерялся. Правая рука скорее рефлекторно, чем повинуясь осознанному приказу, нашла ее бедро. Округлое по форме, бархатистое на ощупь и тоже ничем не прикрытое.
— Только ничего не говори, — сказала Лимия. — Слышишь? Ни единого слова.
Фалко кивнул.
В каменной комнате Алина была одна. Лежала на спине, смотрела в потолок и с любопытством прислушивалась к звукам, доносившимся из коридора. Общий фон свидетельствовал о полной гармонии. Алину и здесь обошли. И кто? Родная сестра. Не то, чтобы Алина сама всерьез положила глаз на этого Брика, и уж тем более у нее никогда бы не хватило смелости, чтобы отправиться покорять мужчину обнаженной, но спросить-то могла. Кто-то — скорее всего, Фервор, но голосом отца — коварно подсказал прямо в мозг, что еще не все потеряно, и, если она надумает присоединиться, то никто ее не прогонит. Алина сочла эту мысль слишком смелой, и вежливо попросила убраться. Она, конечно, девушка современная, но не до такой же степени. Ей просто не нравится, когда ее отодвигают на второй план. Хотелось бы, чтобы наоборот, выдвинули на первый. А еще лучше, на пьедестал. Кто-то — наверняка Фервор, но опять голосом отца — подсказал, как это организовать. Алина обдумала эту мысль, и коварно улыбнулась про себя.
Ближе к утру шуршание у наружной двери возобновилось с удвоенной силой. Краббы, передохнув за ночь, решительно пошли на штурм. Металл звякал о металл, бухал о камень. С первым же ударом Фалко вышел из сонного оцепенения, и схватился за оружие, одновременно пытаясь сообразить, что же происходит. И что произошло несколько ранее? Как назло, после
ухода — или, точнее сказать, исчезновения — Лимии, он снова оделся, и теперь не был уверен, что произошедшее не относилось к разряду сновидений. Последнее занимало Фалко гораздо больше, чем неизбежная стычка с краббами. Тем не менее, руки привычно готовились к первому. Вытащили кинжал, собрали на ощупь пустую гранату.За дверью разнесся гул мушкетной стрельбы. Несколько пуль даже шваркнулись о дверь. Фалко хмыкнул. Рядом, как продолжение сна, материализовалась Лимия.
— Что происходит, Брик?
— Нас атакуют, — ответил Фалко, мысленно отметив изменение обращения с фамилии на имя. Наверное, все-таки не приснилось. — И, как мне кажется, атакуют не только нас.
— В смысле?
— Краббы не любят огнестрельное оружие, — пояснил Фалко. — А там, слышишь, вовсю садят из мушкетов.
Словно подтверждая его слова, рявкнул залп. Потом снова послышались приглушенные крики и звон металла, время от времени прерываемые одиночными выстрелами. Держась рукой за стену, подошла Алина. Наткнулась ногой на сестру.
— Аля, тихо, — попросила та. — Сядь рядом.
Та послушно опустилась на пол. Нашарила руку сестры и спросила:
"Что творится? Нас опять хотят убить?"
— Да, — прошептала в ответ Лимия. — Но их перебьют раньше. Так что не волнуйся.
— Я постараюсь.
Рявкнул еще залп. Потом на какое-то время усилилась пистолетная трескотня, и наступила тишина.
— Кто победил? — спросила Алина.
— Надо посмотреть, — сказал Фалко.
— Только осторожно, — попросила Алина, отодвигаясь за спину сестры.
— Обязательно. Где тут арбалет валялся?
— У двери, — подсказала Лимия. — Только стрелы нет.
— Да и Фервор с ней. Ага, нашел. Ну, благослови нас Алгора.
Фалко нащупал ручки двери, и повернул их вверх. Стопор, кое-как заранее смазанный остатками масла, сдвинулся без лишнего лязга. Фалко толкнул дверь плечом. Металлический круг сдвинулся на толщину руки, и уперся во что-то. Фалко прицепил к прикладу гранату с отщелкнутым запалом, и боком высунул арбалет наружу. Откуда-то сверху нарисовались две сильные руки, вырвали оружие и утащили его за дверь. Фалко никогда раньше не слышал, чтобы в одной короткой бранной фразе собралось столько удивления и разочарования. Арбалет промелькнул в щели, пролетая над ней, и плюхнулся в воду. Вспышки так и не последовало, и следующая бранная фраза — отличавшаяся большей продолжительностью — выражала уже разочарование и возмущение.
— Брик, — раздался голос адмирала Каедо. — Мое сердце уже не так молодо, чтобы без ущерба воспринимать твое чувство юмора.
— Адмирал?!
Фалко на радостях пнул дверь ногой. Она подалась, уронив кого-то с другой стороны. Фалко ухватился за притолоку, и легко выскользнул из тоннеля. Неподалеку стоял и демонстративно держался за сердце адмирал Каедо собственной персоной. Грот был полон солдат в форме королевского флота, увешанных оружием, как затонувший корабль полипами. Одни деловито обшаривали грот, другие стаскивали в кучу трупы найденных краббов. Около десятка избранных головорезов выстроились полукругом за спиной адмирала. Каждый в сажень ростом, обликом и статью напоминал белую акулу во цвете лет.
— Прошу прощения, я не знал, что это вы, — развел руками Фалко.
— А просто спросить: кто там? — отозвался адмирал.
— Прошу прощения, не сообразил, — снова извинился Фалко. — Вы здесь так, случайно, или по делу?
— По делу, — сказал адмирал. — Хотим вот спасти тут некоторых зарвавшихся кладоискателей, сколько вас там осталось?
— Трое, — сообщила Лимия, выбираясь на свет.
За ней показалась Алина.
— Ага, — сказал адмирал. — Сестры Ирата все-таки уцелели. Отрадно. Дерк, как я понимаю, погиб наверху…