Водопад. Память сердца
Шрифт:
Уже в полдень они прибыли в своей дом, где предстояли сборы чемоданов. Дани складывала разные баночки и тюбики с кремами и защитными маслами, свои летние сарафаны из хлопка и несколько купальников. Ей не хотелось брать с собой много одежды, ведь молодожены в основном проводят время в неглиже. Затем, она помогла Лео сложить его небольшой чемодан, в котором основное место занимали футболки и шорты.
Столичный аэропорт – это место, где никогда не бывает тихо. Огромный, оживленный, суетливый. Здесь пересекаются те, кто летит в командировки, и те, кто абсолютно расслаблен, отправляется в долгожданный отпуск.
– Я взял нам кофе и выпечку. Пойдем, милая, – позвал Лео.
– Обожаю летать, особенно момент посадки самолёта в другой стране. Это как предвкушение чего-то нового, неизвестного и интересного, – Дани сделала глоток и откусила слоёную булочку так, что на ее губах осталась сахарная пудра. Лео показалось это милым, и он улыбнулся, проведя большим пальцем по её губам.
– И я люблю путешествия. Жаль, что моя необычная работа не позволяла мне часто выезжать за границу.
– А что теперь будет с твоей работой? – этот вопрос давно беспокоил Даниэлу.
– Мне обещали большую должность здесь, в главном штабе. Если соглашусь, конечно. Либо, немного дотянуть до пенсии. Тогда мне, наверно, придется заняться каким-то бизнесом, чтоб не сойти с ума от безделья. Может, натуральное хозяйство? – он шутливо задумался и потер подбородок, – будем сажать за домом картофель или кукурузу?
– Кукурузу я люблю, особенно варёную, с маслом, – Дани нравилось, когда он был таким, в хорошем расположении духа, весёлым, шутливым.
– Или, может будем разводить собак?
– Да! Больших таких, волкодавов. Они, говорят, очень ласковые.
– Ласковые лишь с тем, кто их приручит. А посторонним лучше держаться от них подальше, – заверил Лео.
Раздался «электронный» голос, сообщивший о посадке на рейс. Оказавшись в самолёте, Дани и Лео практически сразу впали в глубокий сон и проспали весь полёт, утомлённые после первой брачной ночи.
Греция. Удивительная, контрастная, пропитанная историей, самобытной культурой. Её душа – в её раскатистых мелодиях, в её средиземноморских блюдах, в свободном и гордом народе. Красивом и древнем народе. В её заводных танцах. И конечно, в ласковом, бирюзовом море. А кофе? Много кофе на каждом углу, в каждой маленькой таверне. Его аромат будто преследует тебя по пятам. Перед этим соблазном невозможно устоять. И словно символ – оливки, из которых делают масло, косметику – всё, что связано с этим продуктом является визитной карточкой страны. Даниэла уже мысленно распланировала, что привезет в подарок маме, бабушке и Дениз. Наверняка, ей бы понадобился еще один чемодан, чтоб уместить все сувениры.
– Куда мы пойдем сначала? – спросила она, запрыгнув на высокую, мягкую кровать в президентском номере прибрежного отеля.
– Куда ты хочешь, принцесса? Может, сразу на пляж?
– Давай просто прогуляемся. Хочу посмотреть окрестности. Вообще, Кассандра считается самым цветущим полуостровом, самым красивым. А еще, тут столько интересных достопримечательностей!
– Мы все обязательно посмотрим. Я бы еще на острова полетел: Санторини, Кос, Корфу. Жаль, что тебя не пустят на Афон, девушкам туда вход запрещен. Придется тебе провести без меня целый день.
– Аж целый день? Я успею соскучиться! – Дани притянула Лео за майку к себе, – а может никуда не пойдем? Проведем всё свободное время в постели? Я так люблю хруст простыней в
отеле: кристально белых, всегда пахнущих свежестью.– Ты меня почти уговорила… Только вот, не понимаю, чего больше хочется: поесть, поспать или, всё-таки, тебя? – Лео забрался на кровать рядом с Дани.
– Дурачок! – они вместе рассмеялись, – а если серьезно, давай всё же выйдем, начнем наше культурное путешествие. Здесь неподалеку есть храм, пойдем, посмотрим?
Что больше всего удивило Лео и Дани, так это огромное количество греческих храмов, причем самое интересное – миниатюры церквей на постаментах можно увидеть практически через каждые пять – десять метров. Они совсем небольшие, будто коробочки на подставке. А рядом лежат тонкие восковые свечи. Просто так, если тебе нечем расплатиться, но очень хочется помолиться, можешь не платить. Бери, сколько нужно. И никто не крадёт их, все оставляют столько, сколько велит им сердце. Это ли не настоящая справедливость? Не платить за возможность пообщаться с Богом, а пожертвовать по своей возможности. Тоже самое и в больших храмах, нет никаких продавцов, а сами свечи лежат у входа, на улице. Их всегда много, на всех хватает. Внутри божьего храма не занимаются торговлей.
Весь день они купались в лучах палящего солнца, а ближе к вечеру – в волнах тёплого моря. В прикосновениях, в ласковых словах – это ведь тоже море. Море, которое всегда с тобой, в независимости от географии, если рядом любимый человек. Их тела немного обгорели, плечи Дани побаливали, и она, надев платье на тонких лямках, нанесла холодное ароматное молочко, чтоб избавиться от неприятных ощущений.
– Мы ужинаем сегодня на греческом вечере, я не говорил тебе? – спросил Лео, поправляя лёгкую льняную рубашку.
– Нет, а что там будет?
– Национальные танцы, наверное, точно не знаю.
На входе в зал, где проходил ужин, гостей встречали артисты в костюмах мифических героев, головы девушек были украшены венками из ветвей оливкового дерева. К молодожёнам, которые только вошли внутрь, подошел коренастый парень с серебряным подносом в руке, перегородив собою вход. На подносе красовались высокие бокалы с прозрачным напитком. Лео посмотрел на него, приподняв одну бровь.
– Мы можем пройти, любезный? – спросил он.
– Рецина, это рецина. Местное вино. Попробуйте, – гостеприимно протянул бокал паренёк.
Интересный на вкус напиток сначала казался терпким, а потом разливался теплом по всему телу, отдавая сосновой смолой на верхних нотках. Ароматное вино пахло цитрусом, тропическими фруктами, и немного травяной настойкой.
– Ну как тебе?
– Очень необычно, – ответила Дани, – надо будет привезти пару бутылочек этого странного алкоголя домой.
Внезапно, в зале раздалась громкая музыка, на сцене появились танцоры, вставшие в круг. Они собирались исполнить самый знаменитый и любимый греками танец– сиртаки.
– Знаешь, мы с Дениз были уже в Греции, и я могу с полной уверенностью сказать, что этот салат, – она показала на всем известный греческий салат, что лежал на столе перед ними в глубоком круглом блюде, – готовят в каждом месте по-разному. Невозможно встретить два одинаковых варианта. А еще, я ни разу не пробовала здесь такой салат с фетой. Местные готовят его с брынзой, и всегда на вкус она отличается.
– Получается, хорошо продуманный маркетинговый ход по всему миру – выдавать фету за основной ингредиент. Хотя, я вообще любитель белых, фермерских сыров. Что там у нас на горячее, интересно?