"Военные приключения-3. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Понял вас, генерал. Действительно, так будет лучше.
— И со Шрикелем будь осторожен, — предупредил Вайганг. — Хитрая скотина, я бы давно избавился от него, но хорошо знает дело… — Группенфюрер зевнул: — Гости уже, наверное, собираются. Пора возвращаться.
Совсем уже смерклось, в конце аллеи во флигеле гауптштурмфюрера светились окна. «Шрикель… Шрикель, — думал Карл. — Что ж, повоюем…» Проходя мимо, присел перед гномом.
В темноте еле угадывались черты лица бронзового человечка, но Карл был уверен, что теперь гном смотрит на него доброжелательно, словно подбадривая.
«Я становлюсь
— Я вижу, тебе понравились эти гномы. Но нас ждут.
Карл зашагал за группенфюрером. Шли молча. Вдруг Кремер почему-то представил, как вломились гестаповцы в квартиру Пельц. Несчастная Марлан! Если взяли ее живой, плохо ей…
Карл поймал себя на том, что часто вспоминал Марлен Пельц, думая о ее необычной судьбе. Конечно, было жаль Марлен. Он представил себе девушку, которая мужественно стоит перед гестаповцами, но образ ее был нечеткий, расплывчатый. Наверное, потому, что Кремер видел только портрет Марлен, — Левицкий показывал ему фотографию девушки, обычное официальное фото.
Карл старался оживить эту фотографию, но напрасно — не мог представить, как разговаривает она, как ходит, а поза, в которой представлял ее перед гестаповцами, была подчеркнуто плакатной: высоко поднятая голова, гневные глаза, порванная кофточка, из-под которой видно белое плачо.
Вот она поворачивается к нему — и снова лишь фото: мягкие линии подбородка, удивленные глаза и платье в горошек…
Бедная Марлен…
…Фрау Ирма познакомила Карла с гостями: старый помещик со сморщенными, как печеное яблоко, щеками, несколько подчиненных Вайганга в мундирах и штатском, музыкант в черном сюртуке, два коммерсанта. И женщины — молодые и старые, красивые и совсем невзрачные, но все нарядно и богато одетые.
Одна из них особо привлекла внимание Кремера. Среднего роста, худенькая блондинка, она выделялась среди остальных женщин. Улыбалась, показывая ровные зубы, и кокетливо щурила серьга, с синеватым оттенком, глаза. Глаза у нее и вправду были красивы — большие, наивные, они контрастировали с тонкими губами. Должно быть, блондинка знала это, подкрашивала губы так, чтобы они казались полнее.
— Хильда Браун, — представила ее фрау Ирма, — невеста нашего Рудольфа Рехана.
Карл внимательно посмотрел на девушку. «Так вот ты какая, дрезденская вертихвостка, — подумал. — Теперь понятно, почему теряет разум этот долговязый увалень».
— Я много слышал о вас, фрейлейн Браун, — сказал почтительно, — но действительность превзошла все мои ожидания. Руди — просто счастливчик!
Девушка снова сделала едва заметную гримасу.
«С характером, — определил Кремер. — Быть Рехану под башмаком».
Руди появился через несколько минут. Вместе с ним
в приемную вошел толстый розовощекий офицер в эсэсовском мундире. Гость еле доставал Рехану до подбородка, и Руди все. время наклонялся, разговаривая с ним.Адъютант, увидев Хильду, весь засиял и потащил эсэсовца через гостиную.
— Вы уже знакомы с моей невестой, Карл? — крикнул Кремеру, делая упор на слове «невеста». — Уже успели? Вы не теряете времени… Хотя красивый женщины всегда почему-то благосклонно относились к вам!..
Рехан был немного навеселе, алкоголь развязал ему язык, и Карл понял: Руди очень хочется, чтобы все замечали красоту его невесты.
— Я уже сказал фрейлейн Хильде, — польстил он, — что очарован ею.
Девушка сморщила носик, видно сказанное Кремером понравилось ай, лукаво блеснула глазами.
Руди потер руки.
— А вы не смотрите, Кремер, — сказал так жалобно, что его спутник захохотал.
— Не будьте ревнивцем, Рехан, это вам не идет. Из вас вышел бы неплохой Ромео, пожалуй, — смерил Руди взглядом с ног до головы, — скорее, даже два…
Карл оценил остроту.
— Вы опасный человек, — обратился к толстяку, — не хотел бы попасть вам на язык.
— Пустое, — благодушно махнул тот рукой, — вы переоцениваете мои способности. Если не ошибаюсь, герр Кремер?
— Простите, — спохватился Рехан, — разве я не познакомил вас? Гауптштурмфюрер СС Артур Шрикель. Любимчик фортуны и фрау Ирмы — Карл Кремер. Так сказать, новая звезда немецкой коммерции.
Гауптштурмфюрер придвинулся к Карлу, едва не касаясь его животом.
— Вам можно позавидовать, — все его жирное лицо расплылось в благожелательной улыбка, — в ваших руках — будущее страны. На смену военным приходят промышленники и коммерсанты, и от их сноровки зависит расцвет нации.
— А я завидую мужчинам, которые умирают за фюрера, — вмешалась в беседу фрейлейн Хильда. — Жаль, что женщин не пускают на фронт. Окажите, гауптштурмфюрер, мне пошел бы мундир?
— Я бы с удовольствием служил под командой такого очаровательного офицера, — с неожиданной для толстяка живостью повернулся тот к девушке. — Но попасть в вашу роту было бы нелегко.
Хильда удивленно подняла тонкие черточки бровей.
— Почему?
— Из-за большого наплыва волонтеров. Все самое лучшее рыцарство Германии пожелало бы подчиняться вам.
— Вы невозможный льстец, — надула губы Хильда. — В Германии достаточно красивых женщин…
— Но не таких храбрых, как фрейлейн!
— Вы испортите мне невесту! — выкрикнул Рехан. — Она подумает, что скромный оберштурмфюрер…
— Как тебе не стыдно, Рудольф! — оборвала его Хильда.
— Почему же, он недалек от истины, — возразила внезапно девушка, которая сидела рядом с Хильдой.
Только теперь Карл обратил на нее внимание. Одетая в модное блестящее платье, шуршавшее при каждом ее движении, с драгоценными перстнями на тонких пальцах, она все же не привлекала внимания мужчин. Девушка походила на птицу: длинная шея, острый нос и скошенный подбородок.
«Ее не назовешь красивой», — подумал Кремер. Словно угадав его мысли, девушка холодно взглянула на Карла. Кремер отвел глаза.
— Ваша красота, Хильда, — продолжала ее соседка, — начинает пугать герра Рехана, и я понимаю его…