Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ди Марон растерянно смотрел на девушку. Ему хотелось сказать ей еще что-то, очень важное для него. Что она прелестна. Что она покорила его сердце. Что он должен знать, где ее искать, потому что… И тут поэт понял, что всего этого говорить не стоит. Он прочел это в глазах Раски. Она просила его ничего не говорить. Она умоляла быть решительным и порвать ту невидимую призрачную нить, которая соединила их в последние дни.

– Хорошо, – поэт вздрогнул, будто очнулся от сна. – Я пойду. Прощай, милая.

Она ничего не сказала, только поднесла пальцы к губам. Глаза ее улыбнулись ему. Даже мрачный Вальк за спиной девушки кивнул ему головой, и взгляд

его как будто стал дружелюбнее.

Ди Марон поклонился на прощание и зашагал вниз. Он дал себе слово не оглядываться, чтобы лишний раз не бередить душу, но не удержался; поравнявшись со скалами, о которых говорила ему Раска, он все-таки обернулся, чтобы еще раз увидеть. Но девушки и Валька уже не было – они ушли. Ди Марон ощутил неприятный холодок в сердце – он испытал похожее чувство, когда в утро после нападения лейров вернулся домой.

– Забудь слово «навсегда»! – бормотал он, спускаясь в долину по хорошо различимой и вполне безопасной тропинке, ведущей по склону горы. – Вряд ли я тебя когда-нибудь увижу, прелестная саганка! А впрочем, кто знает? Саганы часто бывают в Гесперополисе, и, может быть, Раска еще повстречается мне – одна, без этого мрачного детины? Милая, милая Раска! Ты заслужила столько стихотворений, что я, пожалуй, буду писать их денно и нощно. Только бы выпутаться мне из всей этой кутерьмы, вернуться домой, к отцу. Уж он-то найдет способ снять с меня приговор суда…

Тут ди Марон вспомнил про орла и поднял взгляд к небу. Птица исчезла. Только белые рваные облака медленно таяли в синеве.

«Раска сказала, что меня ждет встреча с прекрасной незнакомкой, – думал он, продолжая спускаться с горы вниз. – Да еще с такой, у которой ручной дракон. Слыханное ли дело – дракон! Я про них только из сказок знаю. Что-то перевернулось в этом мире, если в него вернулись драконы. Кругом тайны, пророчества, загадочные события. Думал ли ты, брат Уэр, что тебя затянет в такой вот водоворот? Того, что ты пережил за последние две недели, на десять жизней хватит, а все еще, похоже, только начинается. Мне ведь должна встретиться женщина. Прекрасная незнакомка. Хм! Тоже саганка? Если она благосклонно ко мне отнесется, я буду с нежностью вспоминать эти дни. Даже старого халан-морнаха. Держись, брат Уэр, теперь ты герой сказаний! Про тебя еще песни сочинят. Или забудут, что вернее всего. Сила Единого, хороша речка! Грязная, будто сам Харумис в ней искупался!»

Лофт и в самом деле выглядел угрожающе. Река вздулась от недавних дождей, и мутные стремительные воды неслись по руслу с бешеной скоростью. Поэт вышел на берег и некоторое время стоял у края воды в оцепенении. Неистовая река будто загипнотизировала его. Потом он вспомнил про мост.

Идти пришлось недолго. Мост висел так низко над водой, что волны, казалось, касаются его. Сильно болели ноги, хотелось есть. Ди Марон с опаской подошел к входу на мост, глянул вперед. Внутри ожил страх. Мост выглядел очень хлипким. Если этот непрочный настил подломится, он обязательно свалится в воду и утонет – выплыть из такой стремнины невозможно. Решимость ди Марона вдруг стала таять, как сосулька в кулаке. Идти или не идти? А если не идти, то что делать дальше? Дорогу обратно он, уж конечно, не вспомнит. Страх коснулся его волос, заставляя их шевелиться. И ди Марон зашептал молитву Единому, прося сохранить его жизнь и указать правильный путь.

Он не заметил, как за его спиной будто из-под земли появились шесть человек в шерстяных плащах, вооруженные арбалетами и боевыми топорами. И когда

ди Марон все-таки решился и шагнул на мост, один из этих людей схватил его сзади за полу плаща.

– А! – только и успел сказать поэт.

В следующий миг его повалили на землю и приставили к груди острие меча. Потом над ним показалась зверская физиономия в обрамлении длинных рыжеватых волос и осклабилась в свирепой улыбке, показав скверные зубы.

– Ты лаэданец! – сказал обладатель зверской физиономии на ломаном лаэданском. – Говори!

– А что мне говорить? – ди Марон попробовал встать, но меч больно кольнул его, и он опрокинулся обратно.

– Шпион, – сказал другой, подходя справа. – Лазутчик.

– Вы волахи, да? – спросил ди Марон, оглядывая неизвестных воинов.

– А тебе какое дело, лаэданская крыса? – сказал третий воин, светловолосый и в рысьей шапке. – Если хочешь помолиться, сделай это, а то поздно будет.

– Вы… это, послушайте! Я шел к вам, – ди Марон полез за пазуху, достал медальон Соны. – Вот, смотрите! Я шел к вам, чтобы…

– Что там у тебя? – Рыжий сорвал медальон с шеи поэта, поднес к глазам. – Саганская безделушка, клянусь голосом гор!

– Ну-ка, дай взглянуть, – потребовал воин, заговоривший с ди Мароном третьим: он по всему был предводителем этого отряда. Какое-то время он изучал медальон, потом спросил ди Марона: – Откуда он у тебя?

– Мне дала его Сона. Бабушка Сона. А Раска сказала, что если я встречу людей, мне надо будет показать им этот медальон и они мне помогут.

– Прям-таки помогут? – усмехнулся начальник отряда. – А может, ты нам врешь?

– Клянусь Единым, что говорю правду. Я только что спустился оттуда, – и ди Марон показал пальцем на гору. – Раска и Вальк меня провожали. Никакой я не шпион. Вообще не знаю, чего ради меня сюда послали.

– Тебя послали? Кто?

– Сона и ее внучка Раска. Они мне сказали, чтобы я встретил тут женщину, у которой есть дракон. Чепуха какая-то. Но я пошел, потому что они велели идти.

– Дракон? – Начальник отряда задумался. – Пожалуй, этого недотепу надо отвести к эрлу Рослину. Пусть с ним поговорит. Хаукер, подними его.

– А если он шпион? – спросил рыжий. Спросил намеренно по-лаэдански, чтобы ди Марон его понял. – Не лучше ли камень на шею, и в реку?

– Прикончить его всегда успеем. Пусть Рослин поговорит с ним. А эта безделушка – штука особенная. Саганы таких никому не дарят. Верно, парень идет с важным делом.

– Вставай! – Хаукер поднял поэта за шиворот, будто ребенка. – На этот раз твоей заднице повезло. Но бойся меня разозлить, лаэданец!

Ди Марон промолчал. У него были вопросы, но он решил, что молчать мудрее и безопаснее. Воины повели его к мосту, и поэт сам не заметил, как перешел по нему через Лофт. Уже на другом берегу он с тоской посмотрел назад. Ему показалось, что он не просто перешел через бурную горную реку. У него появилось предчувствие, что возвращения обратно уже не будет.

Глава восьмая

«Я вошел в земли неведомого народа. Я видел то, о чем язык мой не в силах поведать. Я стал свидетелем чудес несказанных и постиг много мудрых вещей. Но всякий раз, когда вспоминаю я о том, что узрели мои глаза и услышали мои уши, говорю я себе – истинное чудо в том, как благодаря разуму и сердцу может разумное существо вести приязненный диалог с себе подобными…»

Калиги Аль-Фаис. «Записки одинокого путника»
Поделиться с друзьями: