Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что с алтарем и магическим кругом? — резко спросила она.

Посланница с трудом сглотнула.

— Ты — жрица Ллос, — сказала Йеккардарья дрожащей посетительнице. — Тебе здесь нечего бояться.

Йоклол сказала это скорее как предупреждение ей, чем принесшей мрачные новости женщине, поняла Жиндия.

— Это освященная святая земля, — сказала гостья.

— Конечно… — начала отвечать Жиндия, но выражение лица посетившей ее жрицы Вандри сказало ей, что это не очень хорошая новость.

— Не для Ллос, — подтвердила она. — Больше нет.

— Значит, оскверненная? — спросила она.

— Да,

и освященная.

Жиндия не совсем понимала. Ее враги отвергли Ллос, но они не начали молиться ни одному из других других богов, о которых она слышала. Могли ли тогда это быть жрецы дворфов, пришедшие из Гаунтлгрима и молящиеся Морадину? Или Кэтти-Бри, жена Дзирта, о которой известно, что она была избрана Миликки?

— Кому, дитя? — спросила Йеккардарья.

Еще один тяжелый глоток.

— Темной деве Эйлистри.

Лицо Жиндии стало каменным. Стоявшие по бокам от нее служанки ахнули.

— Ты уверена в ссвоих опасениях? — спросила Жиндия после долгого и неловкого молчания.

Жрица опустила взгляд.

— Да, Мать Жиндия. Сила посвящения неоспорима, и оно поет голосом Темной Девы.

Жиндия посмотрела на служанок.

— Они нашли союзников?

— Вероятно, некоторые из жриц-еретичек слышали ее голос, — сказала Эскавидне. — Мы, конечно, знали, что Эйлистри попытается помочь тем, кто выступает против нас.

— Они одержали великую победу над могущественной силой, и ни одна из наших жриц или демонов не сбежала, чтобы предупредить нас, — напомнила Жиндия. — Это похоже на нечто большее, чем просто «помощь».

— И что ты намерена с этим делать, Мать Жиндия? — спросила Йеккардарья.

Жиндия едва слышала ее, погруженная в свои мысли, у нее кружилась голова.

— Вероятно, это были силы Бреган Д'Эрт, — решила она. — У них есть жрицы из нашего города, и у них есть союзники, которые, без сомнения, приветствовали бы голос Эйлистри в этой борьбе.

— И что ты собираешься с этим делать? — снова спросила йоклол.

— Есть ли у нас намек на то, кто сделал это освящение? — спросила Жиндия гонца.

— Нет.

— Армии в туннелях вокруг нас?

— Нет, Мать Жиндия. Король Бренор не пришел. Никаких сил любого размера, которые мы можем обнаружить, не прибыло.

— Но достаточно мощная сила, чтобы победить нескольких жриц, дюжину стражников, горстку главных демонов и орду дретчей и манов, — размышляла вслух Жиндия, затем снова заявила:

— Это была Бреган Д'Эрт, и, вероятно, с некоторой помощью Бэнров.

— И снова, в последний раз я спрашиваю, матрона Жиндия, что ты намерена с этим делать?

— Я не намерена ждать. — Она посмотрела на первую жрицу, Къернилл съежилась под ее пристальным взглядом.

— Ты сделала, как было приказано? — рявкнула на нее Жиндия.

— Да.

— Убедительно?

— Я верю…

— Ты веришь?

— Да, — без колебаний ответила Къернилл. — Да, убедительно.

— Тогда все уже в действии, — сказал Жиндия. — Все вы, идите сейчас и попросите каждую способную жрицу в каждом союзном доме обратиться к Бездне с призывом. Проинструктируйте каждого демона, способного призывать других демонов, сделать это, включая каждого приведенного ими демона, который способен открыть за ними новые врата по прибытии. Сейчас. Союз с Домом Баррисон Дель'Армго

заключен. Борьба идет полным ходом, и мы достаточно скоро одержим победу.

— Куда? — спросил Къернилл.

— В Дом До'Урден для начала. Дом До'Урден снова становится Домом Ксорларрин и присоединится к нашему делу, или матрона Зирит станет второй матроной, проклятой на Мерзость. Объясни ей это.

— Что сказать Дому Баррисон Дель'Армго? — спросила Йеккардарья.

— Позвольте силам Мез'Баррис освободить дом Ханцрин — она хочет этого союза, и мы дадим ей его. И пусть они разбираются с Бреган Д'Эрт. Они знают свою роль. За работу, все вы! Собирайте бурю! Эта самая ночь знаменует окончание всей войны. Дом Бэнр потеряет своих союзников, и мы, наконец, избавимся от этой семьи предателей.

Все трое приземлились в глубокой пещере, небольшой, но освещенной светящимся лишайником по краям и множеством светлячков, ползающих по потолку и стенам. Кроме того, на полу был выгравирован круг, украшенный узорами и рунами, которые Кэтти-Бри понимала.

— У всех ли волшебников Подземья есть такие убежища для своих телепортов? — спросила она.

— Ты встречала многих жриц Ллос и сражалась с моей семьей. Ты бы на моем месте обеспечила себе побег?

— У меня был бы только один путь, и он был бы на поверхность, и я бы никогда не вернулся, — ответил Энтрери, когда Кэтти-Бри кивнула Громфу. — Что теперь? — спросил Энтрери, поскольку, казалось, выхода из комнаты не было.

— Мы находимся намного ниже Мензоберранзана, — объяснил Громф. Он подошел к стене, поискал взглядом определенное место, затем поднял свой посох перед собой и прошептал команду, приведя в действие заклинание, которое временно уничтожило часть камня, открыв путь в туннель. — У нас впереди поход и перелет, — сказал он и двинулся в путь.

— Странно, что такая пещера могла существовать, — отметила Кэтти-Бри, следуя за архимагом. — Никакой силы природы…

— Громф — это сила природы, — прервал ее Энтрери, и архимаг рассмеялся.

Кэтти-Бри пропустила это мимо ушей, вздохнув и пожав плечами. Она понятия не имела, как Громф или кто-либо другой мог выдолбить подобную пещеру в цельном камне, но она ни на секунду не сомневалась, что именно Громф сделал это, а затем построил в ней свой секретный телепорт.

Выйдя в коридор, они двинулись по извилистым тропинкам пешком. Это было тихое место, если не считать случайного капания воды вдалеке или порхания летучей мыши или какого-нибудь другого воздушного существа Подземья, и темное, хотя лишайников и светлячков было достаточно, чтобы давать немного света, и все трое, благодаря предметам, магии или врожденным способностям, могли хорошо видеть при достаточно слабом освещении.

Они много раз поворачивали, минуя развилки, боковые туннели и пещеры с мириадами выходов, но Громф ни разу не замедлил шага и не заколебался.

Кэтти-Бри почувствовала, что воздух стал свежее, хотя туннель оставался низким и узким. Она поняла, когда некоторые звуки начали отдаваться эхом — не естественные звуки, как раньше, а крики, визг, даже трескучий раскат магического грома. Она поняла, когда они вышли из туннеля в овраг, глубокий овраг, звуки и вспышки далеко-далеко вверху.

— Клорифта, — объяснил Громф. — Мы на дне.

Поделиться с друзьями: