Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И ни у кого из них не было никакого права находиться здесь. О чём вообще стая думала, позволяя своим щенкам и, как они явно полагали, человеческой девушке быть на улице ночью в городе, где блуждают вампиры?

Я был возмущён ими и самим собой за то, что позволил вампиру уйти. Я подхватил меч и вложил его в ножны, а затем отправился к пожарной лестнице. Раны от серебра замедлят вампира, но зрелый вампир всё ещё способен быстро покрывать большие расстояния.

— Отвезите её домой, — проворчал я поверх плеча.

— Куда ты? — спросил рыжеволосый

парень.

— Охотиться, — я начал подниматься по лестнице, не оглянувшись назад. — Унесите её прочь отсюда.

На крыше я нашёл кровавый след вампира. Я позвонил Крису и известил его о произошедшем, и он сказал, что попытается взять след на земле. Я позволил своему Мори подступить ближе к поверхности, чтобы усилить мои восприятия. Я уже мог видеть и слышать лучше, чем человек, но чем ближе демон поднимался, тем было проще почувствовать запах крови вампира.

Я проследовал по кровавому следу по крышам четырёх зданий, прежде чем он исчез. С последнего здания я спустился на землю, но след простыл. Крис был хорошим следопытом, и если вампир был где-то в этом районе, он отыщет его.

Я тихо выругался. Я должен был передать девушку её другу, как только поймал её и затем отправиться за вампиром. Воин, только что закончивший профессиональную подготовку, сделал бы эту работу лучше, чем я сегодня. Я не привык к неудачам, и это вовсе не пришлось мне по душе.

Моё настроение было мрачным, когда я направился обратно к мотоциклам. Но вместо того, чтобы зайти за клуб, я остановился в тени здания, откуда мог незаметно наблюдать за Сарой и её друзьями. Она очнулась и сидела на скамье с оборотнями по обе стороны от неё. У меня скрутило все внутренности, когда я увидел, какой потерянной и напуганной она выглядела, но я ничем не мог помочь ей сейчас. Я выясню, где она живёт, и пошлю кого-нибудь забрать её. Так было лучше.

Я увидел, как они встали и подошли к голубой Тойоте, припаркованной на улице. Достаточно просто. Я запомню номер машины, когда они проедут мимо меня.

Сара и темноволосый волк сели в машину. Рыжий остался снаружи и сделал телефонный звонок, вероятней всего своему Альфе, если его несчастное выражение лица было тому неким намёком на это. Новость, что вампиры напали на кого-то на территории оборотней, обязательно взбесит стаю, а в Мэне была самая крупная популяция оборотней в стране.

Парень завершил разговор и забрался в машину. Я ждал, что они уедут, но они сидели в машине и разговаривали. Спустя несколько минут беспокойство начало грызть меня. Почему они не уезжают? Что-то было не так? Она выглядела нормальной, когда они шли к машине, но никто не мог сказать, как подобное испытание отразится на ней.

Ещё до того, как я осознал, что делаю, я вышел из тени и зашагал в сторону машины. Оборотни выпрыгнули из машины и перехватили меня раньше, чем я дошёл до неё.

— Я думал, ты ушёл, — сурово произнёс темноволосый парень.

— Я вернулся.

Он нахмурился.

— Насчет этого. Что охотник делает в этих местах? Эта территория не

подконтрольна Мохири.

Вместо того чтобы ответить ему, я посмотрел мимо них на приближавшуюся к нам девушку. Она была бледной, но во всём остальном она выглядела невредимой, и я невольно восхитился её жизнестойкостью.

— Ну, привет, опять. Ты, похоже, быстро оправилась от своего приключения, — когда она не ответила, я махнул рукой на двух её товарищей. — Так, это твои друзья, о которых ты говорила ранее. Не удивительно, что ты подверглась нападению, имея под рукой парочку щенков, в качестве твоей защиты.

— Эй! — гневно запротестовал рыжеволосый.

Она протолкнулась между парнями, явно не обрадовавшись моей критике в адрес её друзей.

— Это не их вина. Как они могли знать, что может случиться нечто подобное?

— Действительно как?

Хмурость изогнула её бровь.

— Что ты имеешь в виду? Что тут происходит? — она повернулась к темноволосому парню. — Роланд? Ты знаешь этого парня?

Этого парня? Мой демон вместе со мной находится в смятении со времени, как мы встретили её, а она понятия не имеет ни кем я был, ни о моей связи с ней.

Роланд покачал головой.

— Я его никогда раньше не встречал.

— Но ты кое-что о нём знаешь? Что означает Мохири?

— Я Мохири, — ответил я, переводя её внимание снова на меня.

Она одарила меня оценивающим взглядом.

— И ты охотишься за вампирами.

— Среди прочего.

Я в свою очередь тоже изучил её. Большинство людей представляли бы собой дрожащую массу, пережив то, через что она прошла сегодня. Я смог разглядеть, что она до сих пор не оправилась от нападения, но она вовсе не была напугана видом вооружённого воина.

Она выглядела неудовлетворённой моим ответом.

— А что насчёт твоего друга, с которым ты был в клубе? Он тоже охотник? Почему он не помогал тебе?

— Крис осматривал территорию в поисках ещё нескольких врагов, пока я занимался ситуацией здесь.

Учитывая, что она видела Криса в клубе всего лишь миг, меня удивило, что она запомнила его после всего произошедшего.

Она покачала головой и послала мне ироничную улыбку.

— Так что случилось? Ты был вынужден делать грязную работу или нечто в этом роде?

— Или нечто в этом роде.

Если бы всё было так просто.

Заговорил рыжеволосый:

— Как насчёт другого вампира. Ты схватил его?

— Крис выслеживает его.

Роланд уставился на меня со смесью недоверия и тревоги.

— Он улизнул?

— Он ранен, так что слишком далеко он не уйдёт, — сказал я, чтобы быстрее уверить Сару, нежели её друга. — Не волнуйтесь. Он теперь не будет слоняться здесь поблизости, поскольку за ним ведётся охота.

Роланд убеждённым не показался.

— Всё равно мы должны держаться на некотором расстоянии от этого места.

Они должны были уехать сразу же, как я сказал им сделать это. Трудно было сказать, как много ещё вампиров было в этом районе.

Поделиться с друзьями: