Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волчонок на псарне
Шрифт:

Все пропало! Это маг, догадалась Джерминаль и всхлипнула. Папка скосил на нее глаза и оторопел.

– Что случилось?!

Из-за спины прозвучал властный голос:

– Славного вечера, уважаемый!

Джерминаль зажмурилась, шумно сглотнула слюну и втянула голову в плечи, уверенная, что прямо сейчас маг поразит ее, ведьму, молнией, или разрубит пополам. Тянулось время, но ничего не происходило, невидимая рука больше не держала, а поглаживала по волосам, успокаивала, подбадривала, как будто маг не желал зла, и Джерминаль нашла в себе силы открыть глаза, обернулась.

Папка и незнакомец стояли друг напротив друга, будто хотели подраться. Бэрр приложил руку к груди, склонился, папка

сделал так же. Богатый кивнул на Джерминаль:

– Давай выйдем, поговорим о девочке. Сам понимаешь, лучше это сделать без лишних ушей.

– Сколько ты хочешь в обмен на молчание?
– прошептал отец, незнакомец хищно улыбнулся и указала на дверь.

Джерминаль переводила взгляд с одного на другого и не могла понять, что ее ждет. Если бы маг хотел ее убить, то давно сделал бы это. Неужели он хочет забрать у папки все заработанные деньги? Вот уж нет, у него своих денег хватает.

– Дочка, иди домой, - проговорил папка, и его ладонь накрыла макушку Джерминаль.
– Ты меня поняла? Домой, жди меня там.

Конечно, она поняла: домом они называли карету. Значит, надо спрятаться там и ждать - скорее всего, придется бежать. А если маг прочитает папкины мысли и убьет его? Стало так страшно, что Джерминаль схватила папку за руку, прильнула к нему и зажмурилась, чтобы спрятать подступающие слезы.

– Я поняла, да. Домой.

Папка освободился и подтолкнул ее - Джерминаль зашагала к выходу из харчевни, спиной чувствуя, что маг двинулся следом. Переступив порог, она побежала сначала туда, где они остановились на ночлег, потом - к дому на колесах. Воровато оглядевшись, залезла в кибитку и забилась в дальний угол, зажмурилась, закрыла уши руками.

Ей представлялось, что маг уже подбирается к кибитке, и его меч, хлебнувший папкиной крови, сияет на солнце. Место ведьмы - на костре! Как недолго длилось счастье! Спящий, пожалуйста, пусть папка останется в живых! Пусть не случится ничего плохого!

Сначала было просто страшно, потом полегчало, стало тепло, и Джерминаль перестала плакать, прислушиваясь к ощущениям. Кто-то едва касался ее невидимой рукой, тело налилось тяжестью и теплом, голоса слышно не было, но в голове возникали фразы, что больше не будет больно и страшно, все плохое закончилось. Джерминаль понимала, что маг нашел ее, но страха не было, было спокойно и приятно.

– Джерминаль, дочка, выходи, - проговорил папка, и голос у него был странный, будто неживой.

***

Двое мужчин одного возраста стояли у колодца недалеко от харчевни. Первый - бедный шарманщик в кожаных штанах, затертом жилете - хоть и был выше собеседника, сутулился, опираясь на каменную кладку, опускал голову, и седые космы падали на смуглое морщинистое лицо с трехдневной щетиной. Второй - гладко выбритый, роскошно одетый граф - напротив, выпрямился и вздернул подбородок, словно пытаясь возвыситься над бедняком. Если бы прохожий обладал тайным зрением, то увидел бы слабые светящиеся нити, опутавшие шарманщика. Потоптавшись на месте, он проговорил, сверкая глубоко посаженными глазами:

– Она уверяет, что не ходила за дверь и даже не открывала ее! Пощадите!
– сутулый повернулся к богатому и уронил себя на колени, сложил руки в молитве.
– Она - все, что у меня есть! Мы только играем и никому не делаем плохого!

Граф скривил рот, накрыл эфес меча ладонью, затарабанил по нему пальцами.

– Ну-ну. Не убиваем, не грабим. Всего-навсего заставляем посетителей расставаться с денежками, так ведь?

– Пощади!
– губы бедняка задрожали.

Граф смотрел на него, с трудом сдерживая брезгливость.

– Ты знаешь, что ее ждало бы, будь на моем месте маг из ордена Справедливости?

Просящий совсем поник, кивнул, мотнув седой гривой.

Потом вскочил, бросился к графу, протянул ему мешок с монетами и воскликнул, сверкая глазами:

– Вот, возьми! Это все что у нас есть, только пощади ее!

Богатый сжал эфес и отступил на шаг, торжественно произнес:

– Меня зовут граф Айро Дельфи, я хозяин этих земель и покорный вассал бэрров Зонн, мне не нужны деньги. Успокойся, я не причиню зла ни тебе, ни твоей дочери, если ты поведешь себя правильно. Встань же наконец!

Шарманщик поднялся, отряхнул колени от белой пыли и снова ссутулился, прячась за длинными космами, как за ширмой, представился:

– Эдорий, вольный человек.

Граф продолжил:

– Как давно у нее пробудился дар?

– Она не ходила за дверь, - снова забормотал шарманщик, но граф прервал его:

– Верю. Иногда... очень-очень редко у девочек пробуждается дар, даже если они его не выбирают...

Шарманщик выдохнул шумно, будто бы испытал облегчение. Граф сказал:

– То что маги ее еще не нашли - чудо. На что ты рассчитывал, таская ее по людным местам? Ваше счастье, что ни у кого не было защитного медальона, который предупредил бы хозяина об опасности... Да-да, любое насильственное магическое воздействие опасно и жестоко карается.

Шарманщик осмелел и затараторил:

– Думал заработать, купить земли, построить дом... Не в селе - в лесу. Или на севере, чтобы нас не нашли...

Граф пожевал губами, посмотрел на шарманщика и махнул рукой:

– У тебя не получилось бы, потому что ты - лгун и пропойца. Разве не ты собирался продать девочку, когда она подрастет? Но потом она начала приносить деньги, и ты передумал.

Шарманщик совсем поник, закрыл лицо рукой. Его собеседник продолжил:

– Продай ее мне, даю два золотых, на это ты купишь два дома, скотину и возьмешь молодую жену, а про девочку забудешь навсегда. Все равно с тобой она скоро погибнет. Клянусь, что я не причиню ей зла, мне нужен ее талант. Ее музыка облегчит страдания тяжело больного человека. Я буду держать девочку в замке, там ее точно не найдут.

Шарманщик успокоился, спросил:

– Зря ты так плохо думаешь обо мне, я люблю ее. Ты, точно, не обидишь мою малышку?

– Если ты заметил, то я поклялся.

Шарманщик нахмурился. Он слышал, что клятву можно обойти, да, граф пообещал, что не причинит зла Джерминаль, но вдруг с его согласия это сделает кто-то другой? Вспомнилось, как она кружилась в новом платье, как прижималась и говорила, что любит, и слезы навернулись на его глаза.

– Два золотых, - напомнил граф.

Шарманщик представил, что он уже не бедный бродяга, а хозяин богатого хозяйства. Вот его новый сруб, еще пахнущий сосновой смолой, с новыми резными ставнями и жестяным флюгером. Вот Эдорий распрягает вороного жеребца и направляется к порогу, навстречу распахивается дверь, и ноздри щекочет запах свежего хлеба, испеченного в печи, тянет теплом, хочется переступить порог и окунуться в позабытый уют родного очага.

Навстречу идет молодая светловолосая жена, на пороге заключает его в крепкие объятия, с радостными криками бегут обниматься его нерожденные сыновья. Картинка отдаляется, становится хрупкой, и снова Эдорий стоит, склонив голову. Из меркнущего будущего и сыновья, и жена и даже вороной жеребец на привязи смотрят на хрупкую девочку в голубом платье, с тряпичной куклой в руке. Она - их погибель, и его погибель, и своя собственная.

Граф прав, Эдорий - простой бродяга, и не сможет защитить Джерминаль от магов. Если продать ее, может, она проживет не пару месяцев, а десять, двадцать лет... Вот только будет ли она рада такой жизни? Как посмотреть ей в глаза и сказать, что он отрекается от нее ради себя, да и ради нее тоже?

Поделиться с друзьями: