Волчья душа
Шрифт:
– Ну вот и отлично. Хорошего вечера. Мне. До свидания, Афродита, - растягивая слова, произнес Лукас.
Гарсия взял ключи у Майкла и направился к выходу, строя планы на сегодняшний вечер и последующую ночь. Проходя по коридору, испанец заметилподнимающуюся по лестнице блондинку! Он присвистнул, оценив ее изящную спину и то, что находиться ниже, и сделал себе пометку вернуться сюда еще раз.
Нортман понял, что его только что кинули, причем аферу провернул его лучший друг. По растерянному взгляду Грейси он понял, что она предложила его подвезти только из вежливости. Майкл не собирался затруднять девушку и вешать на нее свои проблемы, поэтому решил отказаться от отличного предложения.
– Спасибо, Грейси. Но не стоит, я вызову такси.
Девушка выдохнула, молясь, чтобы он отказался и во второй раз, но по правилам этикета она была обязана предложить свою помощь.
– Я ведь сама вызвалась вас отвезти.
– Ну что ж, тогда заодно и поговорим в дороге.
Они спустились на стоянку, и Майкл остановился возле серебристой "Хонды". Он чувствовал себя не очень комфортно, дожидаясь пока Грейси сядет в салон и разблокирует двери. Он всегда привык владеть ситуациейи вдруг, после стольких лет за рулем, ему предстоит
– Вам куда?
– спросила девушка, отъезжая от здания отеля.
Майкл назвал адрес и объяснил, как к нему проехать. Он был приятно удивлен тем, как уверенно девушка управляет автомобилем, и вдруг понял, что ему нравится наблюдать за ней.
– После того как вы выиграли тендер, ваши конкуренты не пытались вам угрожать?
– Конечно, они не очень рады, но нет, никакой агрессии с их стороны нет. Занимаясь бизнесом, каждый должен осознавать, что можно не только приобрести, но и потерять.
– В журналистике тоже самое. Иногда оказываешься в тупике, из которого на первый взгляд, нетвыхода.
– Наверное, каждый хоть раз сталкивался с подобной ситуацией в своей жизни.
– Тогда нужно задуматься об освоении паркура, - ответил Майкл.
– Ведь паркурщики с легкостью преодолевают любое препятствие так, что это повод задуматься. У меня был один репортаж про них, они хорошие ребята, несмотря на то, что часто занимаются грабежом.
– Но это же преступление, не так ли?
– Та группа, cкоторой я общался, скорее напоминали Робин Гудов, чем отъявленных мерзавцев. Они стали нарушать законы не ради развлечения, для многих - это единственный способ выжить. Кстати, моя магнитола тоже стала жертвой их профессионализма, но это было в самом начале, потом они даже извинились.
– Вы видите хорошее в плохом. Никогда бы не подумала, что репортеркриминальных хроник склонен к романтизму.
– А вот это уже точно не про меня, - задумчиво ответил Майкл и посмотрел на Грейси.
Пока они стояли в Нью-Йоркских пробках, на небе сгустились тучи, и на улице сразу же стало темно. Первые капли дождя осторожно ударили по крыше автомобиля, словно предупреждая о надвигающемся ливне. Шквальный ветер завыл в листьях деревьев, раскачивая массивные ветви в дикой пляске.
– А ведь сегодня не было штормового предупреждения, - пробормотала Грейси.
– Природные явления обычно обрушиваются стихийно и без предупреждения. Все не так страшно, это не ураган, поэтому вряд ли машину поднимет вверх и унес куда-нибудь на Гавайи, хотя я бы нестал возражать.
Машина плавно остановилась у элитной многоэтажки и наступило время прощаться. Майклу не хотелось покидать салон, хотя он нередко оказывался под ливнем, снегом и градом, и тот факт, что он промокнет, его не пугал. Мужчина повернулся к Грейси, чтобы поблагодарить ее за доставку его тела на дом, и даже набрал в легкие воздуха, но вместо этого потянулся к ней и поцеловал. Когда Майкл наклонился к ней, девушка предвидела его намерения, но вместо того, чтобы вышвырнуть его из салона замерла в ожидании. Ее охватила трепетная дрожь от предвкушения, и когда губы Нортмана остановились в нескольких миллиметрах от ее лица, она сама сократила оставшуюся дистанцию. Здравый смысл собрал чемодан и куда-то умотал, даже не попрощавшись напоследок. Потом она, будет жалеть о своем опрометчивом поступке, но сейчас ей просто необходимо узнать вкус губ Майкла. Она вцепилась ногтями в его плечи, а Майкл пытался стащить с нее платье, не разрываяпри этом поцелуя. Он ударился коленом о рычаг коробки передач и громко выругался. Жара. Жара стояла в салоне автомобиля, и Нортман, удивился, что машина до сих пор не занялась огнем. Окна запотели от прерывистого дыхания, раздававшегося между поцелуями, и надежно скрывали происходящее в машине от посторонних глаз. Майкл вышел из машины и обойдя ееcдругой стороны, открыл дверь и подал руку Грейси. Пытаясь укрыться от холодных потоков дождя, тесно прижимаясь друг к другу, они забежали в подъезд. Подъем на лифте занял несколько минут, и они показались Нортману вечностью, несмотря на то, что Майкл сократил время пути благодаря быстрым поцелуям, которых было недостаточно. Открывая дверь, он обнаружил, что у него дрожат руки от нетерпения, и уже предвкушал как даст им полную свободу. Майкл бросил ключи от квартиры на пол, и даже не услышал звука от удара. Он был заведен не на шутку, и единственная мысль в его голове касалась того, как он будет срывать одежду с девушки. Сначало Грейси было жарко, а затем ее окатило холодной волной, словно в лихорадке. Она горела и мерзла одновременно, желая найти спасение от этого разбушевавшихся эмоций. Девушка вцепилась в футболку Майкла, пытаясь найти защиту на его твердой груди, и мужчина обнял ее, теснее прижимая к себе. Нортман оторвал Грейси от пола, и, поняв молчаливую просьбу, Стоун обхватила ногами его талию. Правая рука Майкла скользнула по ноге девушки, поднимаясь выше к бедру, поднимая платье вверх. Его губы спустились ниже, оставив дорожку из поцелуев на шее и ключице, он проследовал к груди. "Нужно найти в себе силы и подняться в спальню", - подумал Майкл, и тут же оказался под властью воспоминаний. Осознание того, что он сейчас чуть не натворил, быстро привело его в чувство и уничтожило последние следы возбуждения.
Лицо Аманды замелькало перед его глазами, и, отступив на несколько шагов назад, Майкл безумным взглядом посмотрел на Грейси.Он привел малознакомую женщину в святую обитель, туда, где счастливо жил с женой и сыном.
– Майкл, что случилось? Тебе плохо?- Спросила, потрясенная такой переменой девушка.
Она попыталась приблизиться к Нортману, но он снова отошел, и выставил вперед руки, отгораживаясь от нее. Грейси не понимала, что произошло, но потом в ее сознании появилось страшное предположение. Вдруг она потеряла контроль и стала обращаться? Бросив беглый взгляд на руки, девушка отметила, что ногти не превратились в когти, но что если изменения коснулись ее лица? Другого объяснения у нее не было, и, поправив на ходу платье, девушка выбежала из квартиры, прикрывая лицо ладонями. Майкл ненавидел себя за свой поступок, он не должен был приводить сюда никого, и все же нарушил правило, которое свято чтил несколько лет. Мужчина не хотел причинять боль Грейси, но не нашел в себе сил для
объяснений. Способность говорить внезапно исчезла, и он, молча наблюдал, как девушка спешно покидает квартиру. После ухода Грейси, Нортман медленно опустился на пол, и, скрестив руки на коленях, уткнулся в них лицом. Словно тень из ниоткуда, прихожей появился Дарк, и без особого шума улегся рядом с хозяином.Глава 11.
Грейси закрылась в машину и, положив голову на руль, громко заплакала. Она не могла остановить слезы, которые солеными ручейками сбегали вниз по ее щекам и падали на промокшую от дождя одежду. Грейси попыталась вставить ключ в замок зажигания, но смогла это сделать лишь с третьей попытки. Девушка бояласьподнять взгляд и увидеть свое отражение, но для того, чтобы покинуть парковку, ей все же придется воспользоваться зеркалом заднего вида. Она думала, что увидит желтые волчьи глаза или клыки, то, к чему оборотни относились с уважением, а люди считали чудовищным. Как она вообще могла забыть о том, что не принадлежит этому миру? И хотя, Стоун должна была радоваться, что Майкл отвернулся от нее до того, как они оказались в постели, в глубине души она сожалела об этом. Если бы они дошли до конца, то у нее, хотя бы остались положительные воспоминания, а сейчас она страдала от неудовлетворенности, страха и стыда. Когда девушка увидела человеческое лицо в зеркале, она удивилась, но решила, что за это время все волчьи черты успели исчезнуть. А что если Майкл расскажет о том, что он видел? Вряд ли ему кто-нибудь поверит, но на нее все равно будут смотреть как на монстра, пытаясь увидеть какие-то отличия. Наверное, так чувствуют себя инвалиды, у которых отсутствуют ноги или руки, им приходиться постоянно ловить на себе взгляды, в которых сочувствие иногда сменяется отвращением. Для Грейси день закончился отвратительно, но завтрашнее утро может быть намного хуже, и что самое плохое, к этому нельзя подготовиться. Девушка вцепилась руками в руль, как будто он мог удержать ее от падения в пропасть, и выехала на центральную улицу. Незапланированная встреча, несдерживаемые эмоции и неожиданная развязка - всеэто произошло за такой короткий промежуток времени, что даже самый уверенный в себе человек был бы выбит из колеи, а Грейси никогда не могла похвастаться внутренним равновесием. Ей было страшно, она не знала, что именно оттолкнуло Майкла, и от этого паника, охватившая девушку, достигла грандиозных масштабов. Вернувшись в свою квартиру, Грейси стащила с себя мокрое платье и залезла под горячий душ. В ванной клубился пар, но девушка никак не могла согреться, вода казалась ей ледяной, несмотря на то, что температура давно превысила пятьдесят градусов. Завернувшись в теплый плед, девушка рухнула на кровать и беззвучно зарыдала.
Майкл чувствовал себя ублюдком, мало того, что он осквернил память Аманды, так еще и умудрился обидеть Грейси. Да, нужно серьезно постараться, чтобы устроить подобное шоу, ведь он даже не извинился перед девушкой. Нортман не собирался ее целовать, тем более он не планировал затащить ее в постель, но в то мгновение, когда их взгляды встретились, что-то щелкнуло в его мозгу и все барьеры рухнули в одну секунду. Он плохо помнил, как они оказались в квартире, но то, что произошло потом, заставило его ужаснуться. Зачем он связался с Грейси? Ведь она должна интересовать его только в профессиональном плане, и он не имеет права смешивать работу и личную жизнь. То что он вовремя остановился - утешало, но то каким способом он нажал на кнопку "cтоп" было ужасно. Ему нужно было срочно с кем-то поговорить, что-то сделать, чтобы избавиться от побледневшего лица Грейси, от слез Аманды в своей голове. Острая боль пронзила его виски, и, обхватив себя руками, Майкл закачался в разные стороны. Ему нужно избавиться от этого тянущего чувства в грудииначе он просто не выдержит и сломается. Майкл поднял ключи с пола и направился к выходу, он хотел сбежать куда-нибудь подальше, только чтобы избавиться отневыносимого давления холодных стен. Пошатываясь, он вышел из подъезда, и, несмотря на то, что дождь уже закончился, и на улице заметно разъяснилось, мужчине казалось, что он попал в полосу тумана. Зрение стало размытым, и журналист вынужден был прислониться к двери, чтобы не потерять равновесие и не упасть в лужу. Нортман сделал несколько глубоких вздохов, и когда темнота в глазах стала рассеиваться, он пошел дальше, так и не выбрав маршрута. Майкл чувствовал себя настоящим бродягой, у которого нетни дома, ни семьи, хотя у него был Дарк, которого он сегодня оставил в гордом одиночестве. Мужчина прошел один квартал и остановился у входа в ночной клуб. Заведение явно не относилось к числу элитных, и, скорее всего, вместо виски здесь подают разбавленную отраву, но для того чтобы забыться, подойдет и эта дрянь.В баре гремела музыка, публика, под действием алкоголя и наркотиков неистовствовала на танцполе, хотя здесь были и те, кто уже мирно разложился на полу. "То, что нужно!" - подумал журналист, и расположился у барной стойки. Он заказал себе бутылку шотландского виски, от вкуса которого, у горцев , наверное, случился бы инфаркт, но сегодня его устраивал даже такой паршивый алкоголь. Мужчину сразу же обступила толпа девушек, и журналист понял, что имеет дело с настоящими профессионалками. Яркий макияж, неприлично короткие платья и развязные манеры говорили о богатом опытом, которым девушки желали поделиться с окружающими мужчинами. И сегодня Нортман был готов составить компанию этим пташкам, чтобы не заливать свое горе в одиночестве. Девушки, вцепились в него мертвой хватке, оценив одежду известных брендов, они сделали вывод, что клиент безобразно богат. В полутьме он сложно было разглядетьих лица, но сегодня это не имело значения, его устраивала полная анонимность. Но, видимо, охотницы думали по-другому потому, что брюнетка неожиданно закричала "Это же Майкл Нортман!", но ее слова поглотила грохочущие басы. Девушка оттеснила свою конкурентку в сторону, но та не собиралась сдаваться, и, толкнув соперницу, приземлилась на колени журналисты. Блондинка не собиралась сдаваться, и с агрессивным настроем попыталась стащить конкурентку на пол.
– Тише, тише, кошечки! Места хватит всем, - пробормотал мужчина.
Майкл шире раздвинул ноги, и блондинка с неподражаемой грацией мягко уселась на его правое колено, спрятав руки на его груди. Сейчас она производила впечатление невинной и испуганной девочки, как будто и не нападала на конкурентку несколько минут назад.
– Что будут пить прекрасные леди?
– Маргариту.
– Текилу.
– Мистер, обслужите этих милых дам!