Волчья душа
Шрифт:
— Джек, успокойся, — пытался остановить друга Флинн.
Но юноша уже никого не слушал. В голове проносились все те моменты, когда он боролся за их будущие, а она нет. И гнев поднимался с новой силой.
— Бармен! Водки! — крикнул он.
— Джек, ну, она же не сказала «нет»! А ты уже вспылил, — пытался успокоить друга Иккинг.
— Икк, вот ты её тоже хорошо знаешь! Вот что это за тупая черта — упрямство?! Она как своими рогами упрётся в стену, хоть что делай! Всё бесполезно! Её не переубедить! Стерва! Дура! Ненавижу её! Убью!
От очередного штофа
— Ты же сейчас обманываешь сам себя! Ты ведь и любишь её за это упрямство!
— Флинн, иди в жопу!
И снова руки потянулись к выпивке.
— Упрямство её любить?! Да тварь она! Я ради неё дрался с отцом, пошёл против Евы! И где её благодарность?! Боится она!
Друзья пытались успокоить Джека, но пока не выходило.
Эльза же в это время громко плакала. До неё как обычно не сразу дошло, насколько сильно она обидела парня.
— Мам, но я ведь не это имела в виду!
Астрид ходила по комнате и о чём-то думала, а Лили пыталась успокоить дочь.
— Так, хватит ныть! Мешаешь думать! — грозно прорычала вампирша.
Эльза и правда перестала шмыгать носом.
— Я сейчас же позвоню Иккингу и буду надеяться, что он скажет адрес.
— Мам, ты правда думаешь, что он меня простит? — Эльза оглянулась на Лили.
— Конечно, простит.
Недолго поговорив с Иккингом, Астрид сбросила звонок и повернулась к Эльзе:
— Собирайся. Иккинг назвал адрес и заодно сказал, что Джек там по-страшному напивается. Уже пошла шестая бутылка водки.
***
Джек уже начинал плохо соображать, а волк внутри даже на лапы не мог встать. Пить он больше не хотел и даже перестал злиться на Эльзу. Флинн был прав — за упрямство он её и любит. Джек уже даже хотел встать и пойти к ней просить прощение, ползать в ногах, как верный щенок, но в нос резко ударил знакомый запах корицы. Повернув голову немного влево, юноша увидел огромную копну рыжих волос. Неровной походной он пошёл прямиком к девушке.
— Ого, какие тут люди! И какими вы тут судьбами? Заблудились? Мерида.
Девушка повернулась на знаковый голос и радостно бросилась парню на шею.
— Меня подруга позвала в бар. А ты почему один? Да ещё и в таком состоянии! — с ласковой улыбкой произнесла Мерида.
— Да так, проблемы. Я сяду, а то стоять сложно.
Джек, не дожидаясь ответа, плюхнулся на свободный стул.
— Я слышала, ты покинул стаю. И как тебе живется?
— О, лучше не спрашивай! Проблема на проблеме.
— Это из-за той белокурой девушки, что была на банкете?
— Да, именно из-за неё. А у тебя как дела с борьбой?
— Я проиграла. Мама всё равно хочет выдать меня замуж за тебя.
— О, какая же упрямая женщина она у тебя!
— Ну, да. Кстати, ты здесь один или с друзьями?
— Я сейчас с тобой.
Мерида засмеялась, а Джек, не соображая, что делает, наклонился к ней поближе.
— Знаешь, у меня никогда не было рыжих.
И после этих слов он, что есть силы, впился в её губы. Поцелуй оказался сладким и страстным. Джек посадил девушку к себе на колени и углубил
поцелуй, а рыжая отвечала с тем же азартом. Но что-то Джеку не нравилось… Что-то было не так… Этот поцелуй, конечно, пробудил в нём желание, но не настолько дикое, как-то, что пробуждал поцелуй с Эльзой. Поэтому он отпустил девушку и быстро встал.— Извини меня, Мерида! Это все действие алкоголя! Забудь этот поцелуй. Я всё равно люблю Эльзу.
Мерида, не ожидая такого поворота событий, вдруг пустила слезу и убежала в туалет. Джек чувствовал себя паршиво, и, повернувшись к своим друзьям, не успел пройти и пары шагов, как получил мощный удар по лицу.
— Эльза?! И давно ты тут? — парень искренне удивился.
— Достаточно давно, чтобы видеть как ты целуешь эту рыжую тварь.
— Эльза, стой!
Но девушка уже убежала от него и тоже закрылась в туалете. За закрытой дверью она пыталась прийти в себя и успокоиться. В чём-то это была и её вина: если бы она согласилась, то Джек бы так не наклюкался.
Умыв лицо водой, она стала искать полотенце. Подняв глаза, девушка вдруг заметила рядом с собой отражение остервенелого лица Мериды.
— Ты?! — злобно прошипела лисица.
— Чем ты лучше меня?! Что в тебе такого особенного, чего нет во мне?!
Эльза увидела гнев, презрение и обиду.
— Значит, Джек тебя отшил? — не очень уверено произнесла волчица.
— Да! Тебя он типа любит! Но я люблю его! И он будет моим! Поняла?!
Эльза хищно посмотрела на соперницу и грозно зарычала.
— Становись в очередь, дорогуша. Джек мой.
— Это мы ещё посмотрим. Сегодня он целовал меня, а не тебя. Рони был прав… Наркотики хорошо действуют на волков!
— Что?
Мерида поняла, что сказала лишнего и быстро выбежала из помещения. Эльза хотела последовать за ней, но потеряла лисицу в толпе людей. Джек же стоял на том же месте, где она его и оставила.
— Эльза, прости! Я сам не знаю, что на меня нашло!
— Я знаю! Это Мерида подмешала тебя наркотики в бутылку.
— Что?!
— Надо выйти отсюда и срочно вернуться домой.
— Я тогда скажу друзьям.
— Нет времени! Я сейчас же позвоню Астрид!
Дома они всё рассказали Лили. И как находили следы Рона пару дней назад, и про выходку лисицы.
— Эльза, что ты предлагаешь? — прошептал Джек после рассказа.
Его голова раскалывалась, и чувствовал он себя просто ужасно.
— Мам, его можно привести в порядок как-то побыстрее?
Лили, которая всё это время приносила Джеку различные отвары, кивнула.
— Нам нужно вернуться в стаю.
Лили отдала стакан с настойкой парню и посмотрела на дочь.
— Зачем?
— Там мы хоть под какой-то защитой. А тут мы как на ладони. Это не последний ход от Рони, а в стае везде есть глаза и уши. Так просто ему туда не попасть и не причинить нам вреда.
— Думаю, в твоих словах есть доля правды.
— Если Мерида на стороне твоего отца, значит, доверять мы можем только друг другу. Я сейчас же позвоню Рики, и мы как можно быстрее решим вопрос с возвращением.