Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волчья душа
Шрифт:

Он помнит, как въезжал в какую-ту деревню, к тому времени уже полностью вырезанную солдатами. Ему было очень жаль всех этих невинных людей. Всюду валялись убитые и растерзанные тела женщин, детей, стариков и мужчин. Но, совершенно неожиданно для вампира, где-то в глубине деревни послышался душераздирающий крик молодой девушки. Солдаты, видно, оттащили бедняжку подальше от трупов и собирались изнасиловать по очереди — такое во время войн случалось постоянно. Вампир пришпорил коня и направил его прямо в направлении криков. От увиденной картины ему стало плохо: посреди улицы стояли и громко смеялись пятеро солдат, а на грязной земле,

горько плача, лежала обнажённая девушка. Пару других солдат расстёгивали свои ширинки и доставили свои грязные члены.

— Пожалуйста не надо! — захлёбываясь слезами, умоляла девушка.

Иккинг слез с коня и свистнул этим упырям.

— Эй, ублюдки! Может, сначала со мной закончите?

Они недовольно отпустили девчонку и, обнажив мечи, направились к нему.

— Ты уже не жилец, парень! — громко крикнул один из мужиков.

Они подходили к нему по одному. Как только один из солдат увидел меняющие цвет глаза юноши, он уже хотел закричать, но не успел даже раскрыть рта: его голова вмиг полетела под ноги остальным. Солдаты же, обезумев от страха и ярости, бросились на вампира.

Уже через пару минут все они лежали на земле без свои тупых голов. Иккинг даже не вспотел, хотя и был весь в крови. Он убрал свой меч обратно в ножны и подошёл к девушке, которая жалась в углу, прикрывая своё обнаженное тело какими-то грязными тряпками.

— Не бойся меня, я не причиню тебя вреда.

Он снял свой плащ и подал ей. Она осторожно взяла его и спрятала своё прекрасное тело.

— Ты одна выжила?

Девушка кивнула.

— Как тебя зовут?

— Астрид.

— Я Иккинг, — юноша мягко улыбнулся, — Очень приятно познакомиться с таким ангелом.

Вампир медленно поклонился.

Он посмотрел на неё вновь и понял, что, если бы мог дышать, то обязательно перестал бы от такой красоты. Девушка была прекрасна, словно только что спустившийся с неба ангел. Худое, но фигуристое тело было покрыто кровью и ссадинами. Длинная шея, зелёные глаза цвета сочных весенних листьев, губы, подобные цветку сакуры — всё это сводило юношу с ума. А её запах заставлял пьянеть без вина. Вампир подал красавице руку в надежде, что она не откажется.

— Надеюсь, тебя не успели тронуть? — как можно мягче спросил он.

Она снова задрожала, а в глазах заблестели слезы.

— Нет. Вы пришли вовремя, сэр. Спасибо вам за то, — её голос нервно дрогнул, — что спасли меня.

— Тебе повезло, что я проезжал мимо. У тебя остались где-нибудь родные? Тут опасно оставаться. Скоро придут другие солдаты.

— Нет, я осталась одна.

Астрид снова заплакала и уткнулась юноше в грудь. На самом деле он не умел утешать, да и запах от неё был слишком сильным, вызывая в нём дикую жажду крови, но, взяв в себя в руки, парень стал легонько гладить блондинку по голове.

— Я могу подкинуть тебя до другой деревни.

«Боже, как она пахнет! Так как пахнут ангелы!» — думал про себя вампир, как можно незаметнее вдыхая её запах в свои лёгкие. Они стояли так, пока девушка не перестала дрожать, а слёзы её не высохли, оставив в напоминание лишь солёные следы на прекрасном лице. Она подняла свои зелёные глаза и будто заглянула ему прямо в душу.

— Не бросай меня, пожалуйста!

Он смотрел в эти два изумруда и не мог больше оторваться от них. Если она покинет его, то он больше никогда не сможет вдыхать её чудесный аромат. Каким ветром его занесло в это

богом забытое место, где он встретил ту, что растопила его ледяное сердце?

Он так и не смог с ней расстаться. Они очень сблизились по дороге, и вот, когда пришло время раскрыть свою тайну, девушка не сбежала, а приняла его таким, какой он есть. Но обращать её Иккинг пока не хотел, желая сохранить её светлую душу и запах ангела.

В скором времени их нашли другие вампиры и захотели убить Астрид, но Ева вовремя пришла к ним на подмогу и убила тех гадов. Девушку успели сильно ранить, и она должна была умереть, но тогда-то Иккинг и принял решение обратить её.

— Иккинг!

— Да, мой ангел?

— Я уже минут десять пытаюсь услышать от тебя хоть слово! Где ты летаешь?

— Вспоминал день нашего знакомства.

Астрид подошла к юноше и, как и тогда, уткнулась ему в грудь.

— Они так похожи на нас. Против них все.

— Нет, у них есть мы. Они любят друг друга, а в этом мире нет ничего лучше любви! Уж мне можешь поверить, я столько живу на этом свете.

— Я тебе верю. Но мы должны их найти.

***

Джек обернулся на голос отца. Эльза тем временем выползла из машины и села на землю.

— Как ты нас нашёл?

— Ну, у меня свои связи. Да и тебя я знаю слишком хорошо. Эльза, детка, ты не сильно ушиблась?

— Да пошёл ты, Рони!

— Ты же теперь моя невестка! Нельзя так грубить!

— Ага, конечно! А натравливать на нас Совет можно?

— Эльза, фу! Всё-таки какая же ты гадкая! — он хитро оскалился, — А вот Мерида просто идеальная пара для моего сына!

========== 22. ==========

Они не успели бы убежать, всё-таки авария не прошла бесследно. Голова шла кругом, и ноги слегка дрожали. Трое ребят подошли к ним в перчатках и с верёвкой. Их связали и потащили в лес, подальше от дороги. Джек узнал Ивана, а вот двух других ребят он раньше не видел.

— Давайте остановимся тут, — приказал отец, — Свяжите этого покрепче. А ты, сынок, даже не думай превращаться! Иначе твоя подружка получит пулю в лоб и в этот раз, поверь мне, не выживет!

Иван!

Парень посмотрел в ту сторону, куда указывал Рони. Девушка сидела на земле: на её висок было направлено дуло пистолета.

Парни тем временем подошли к волку, достали верёвку и стали связывать ему руки и ноги. Джек недовольно зашипел: верёвка немного жгла кожу.

— Что, не нравится? Эта верёвка пропитана жидким серебром. Ты не сможешь ни превратиться, ни освободиться, пока мы будем развлекаться с твой подружкой.

Волк недовольно зарычал и оскалил зубы.

— Если вы тронете хоть волос на её голове, то умрете быстрее, чем скажите «ой», — пригрозил он. Волка просто переполняли гнев и уверенность. Глаза потемнели, а из горла раздался угрожающий рык.

Эти придурки лишь рассмеялись. Связав его, они отпустили Джека на землю, решив, что больше он не представляет для них угрозы. Тогда к нему медленно стал подходить отец.

— Сынок, ты пойми меня правильно… Из-за этой суки я потерял всё, — он пальцем указал на волчицу, к которой уже подошли смеющиеся над ней парни, — Я потерял уважение стаи и место вожака, потерял контроль над тобой, Лили хочет меня убить. И всё из-за этой мелкой твари. Поверь, когда парни закончат с ней и убьют, ты сам вздохнешь с облегчением.

Поделиться с друзьями: