Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волчья магнолия
Шрифт:

«Права и обязанности лэрдов».

«Тарва: кланы оборотней».

Хм, зачем это Джеку? Может, он готовится к какому-то экзамену? Но даже я знала, что в городе обитали всего три клана оборотней – волки, пантеры и медведи. Последние, впрочем, были совсем немногочисленными и предпочитали жить в лесу. Да и лэрды – вожаки стай – всем хорошо известны. Важные решения принимались Советом четырех, заседающим в ратуше. Помимо лэрдов туда входил и представитель людей – граф Ричардс.

На спинке деревянного стула висела удлиненная кожаная куртка. Уверена, она принадлежит Джеку. Похоже, он использовал библиотеку в качестве кабинета.

Мне повезло, что он доверял своим домочадцам и не запирал дверь.

Но как же мне обыскать его?! Ящики стола так и манили, наверняка долговая расписка где-то внутри. Но это слишком опасно! Если Джек узнает, что я копалась в его столе… Стоило представить разъяренного оборотня, как захотелось зажмуриться и оказаться где-нибудь подальше отсюда.

С ненавистью глянув на браслет Клариссы, я сделала глубокий вдох и закрыла глаза. Если бы я хотя бы знала, что меня ждет… В городе есть умельцы, изготавливающие порошок, скрывающий запахи. Как бы он мне пригодился сейчас… Интересно, Дороти выезжает за покупками в город? Нужно напроситься с ней и отлучиться на полчасика – я знала подобные лавки.

А сейчас поможет только магия, если те крохи, которые мне достались, можно так назвать. Прищурившись, я уставилась на ящик стола, мысленно взывая к силе.

Та, впрочем, не торопилась отзываться. Она и дома-то срабатывала через раз, а уж здесь, среди оборотней… Я сделала еще одну попытку: прищурилась и представила, как с пальцев льется серебристый свет, а ящик открывается сам собою.

Вдруг ящик дернулся, но не успела я обрадоваться, как он замер. Не получилось! От досады я прикусила губу, а в следующую секунду в кабинет вошел Джек. Кажется, он успел помыться – мокрые волосы падали на плечи, рубашка снова была расстегнута.

Увидев меня, Джек удивленно вскинул брови – к счастью, я стояла на достаточном расстоянии от стола, чтобы меня можно было в чем-то заподозрить.

– Вы хотели поговорить со мной, – потупила взгляд я.

– Да. – Оборотень сгреб бумаги со стола и неопределенно тряхнул головой. – Как ты уже поняла, я не нуждаюсь в твоих… услугах. Можешь считать, что у тебя своеобразный отпуск. Вместо этого ты будешь работать по дому. Устраивает? Или хочешь вернуться к Клариссе?

– Нет. – Я быстро покачала головой.

Взгляд Джека стал мягче.

– Отлично, тогда ты поступаешь в распоряжение Дороти. И не обращай внимания на придирки Зои, со временем она успокоится. Ах да, трижды в неделю в нашем доме собираются оборотни… много оборотней. Твоя задача обеспечить их всем необходимым – едой, чистым бельем, устроить на ночлег.

Я озадаченно нахмурилась. Вот и объяснение жуткому бардаку в правой половине дома. Но зачем они здесь собираются? Впрочем, скоро я и так выясню это.

– Я поняла.

– Тогда можешь идти, – кивнул Джек и отвернулся, словно избегая на меня смотреть. Невольно я почувствовала себя оскорбленной. Его так коробит присутствие «шлюхи»? Что ж, отлично, я смогу сыграть эту роль.

– Вообще-то у меня есть вопросы.

– И какие же?

– Прежде мне не приходилось жить в одном доме с оборотнями, – аккуратно начала я. – Есть ли какие-то правила, которых стоит придерживаться? Мне бы не хотелось…

Столкнуться с разозленным зверем – могла бы закончить я, но вовремя прикусила язык.

– Веришь в людские приметы? – усмехнулся Джек. – Что рассыпанная в полнолуние соль заставит

оборотня потерять разум?

Я быстро покачала головой, однако невольно вспомнила, что полнолуние всего через пару недель.

– Не бойся, в этом доме тебе ничего не угрожает, – верно истолковал мою заминку Джек. – Главное держись подальше от Зои.

– А в кого она обращается? – не удержалась от вопроса я.

– Да, пожалуй, тебе стоит знать. Зои – пантера.

Я едва не застонала. Мне повезло нарваться именно на кошку! Они же ужасно ревнивые! Если Зои считает Джека своим, то будет беспрестанно изводить меня.

– Дороти и мы со Стивом – волки. Морган – медведь, но он давно не обращается.

Довольно разношерстная компания у них собралась! Выходит, Джек – волк. Я искоса посмотрела на него, остановив взгляд на янтарных глазах. Интересно, а какого он цвета? В городе жили как черные, так и серые волки.

Впрочем, это меня не касается.

– Благодарю, – кивнула я. – Это действительно важно для меня.

– Жду от тебя ответной любезности, – подался вперед Джек. – Ты владеешь магией?

Сердце пропустило удар, но я пожала плечами и как можно спокойнее сказала:

– Нет, мне ее, к сожалению, не досталось. Разве в этом случае я бы осталась в Доме утех?

Похоже, мне удалось не вызвать подозрений у Джека: его плечи расслабились, и он кивнул. Магов, настоящих магов, рождалось не так много – и все они в обязательном порядке развивали свой талант.

Джек, посчитав разговор законченным, отвернулся и принялся перебирать бумаги на столе. Самое время уйти – меня еще недомытый пол ждет. Однако я почему-то топталась на месте. Где-то на задворках сознания отчетливо мелькнула мысль – нужно окончательно отвернуть Джека от себя. Он брезгует шлюхами, а я должна выглядеть как одна из них.

Если бы мадам Кларисса вместо меня отправила Терезу, та не сдалась бы так легко. Она, оскорбившись, непременно попробовала бы соблазнить хозяина!

И мне придется сделать то же самое.

Сделав глубокий вдох, я решилась. Скользнула к отвернувшемуся Джеку – так, чтобы на одно мгновение моя грудь коснулась его плеча. Взглянула из-под ресниц и прикусила губу.

Сейчас бы пригодились распущенные волосы – можно было бы покрутить локон в руках. Растрепанная коса, которую я заплела утром, мало походила на средство соблазнения.

И все же Джек отреагировал на мою близость: он вздрогнул и посмотрел на меня, забыв про бумаги на столе. Вся его фигура выражала напряжение. Очень хотелось убраться отсюда подальше, но я усилием воли заставила себя отыгрывать роль.

– Вы уверены, что не желаете… расслабиться? – хриплым голосом сказала я и медленно облизнула губы.

Джек резко выпрямился – теперь мы стояли рядом, едва не соприкасаясь телами. Помимо воли я задрожала, но упрямо уставилась в потемневшие глаза оборотня.

– Я же сказал, что шлюхи меня не интересуют.

Я дернулась, словно от хлесткой пощечины, однако вопреки сказанному хозяин не спешил отстраняться. Его взгляд блуждал по моему лицу, и я задрожала, не зная, чего ожидать.

Казалось, Джек оттолкнет меня, однако он провел пальцем по моей щеке. Затем переместился ниже и надавил на нижнюю губу, вынуждая приоткрыть рот. Мое сердце стучало как сумасшедшее, кожа покрылась мурашками, а в голове не осталось ни одной мысли. Кто из нас кого соблазняет?

Поделиться с друзьями: