Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волк - это призвание
Шрифт:

— Хорошо. Я не против. Я поиграю роль послушного пса, чтобы потом я смог спокойно жить. Мне не сложно, к тому же Снейп будет мне помогать.

— Я знаю. Ну, что делать будем?

— Я немного устал.

— Хорошо, иди в комнату.

— Гермиона, одеяло не подоткнешь?

— Идите уже, ненасытные. Так и быть, твой старый крестный придумает, чем ему заняться.

Мы рассмеялись, и я увел свою невесту в спальню. День прошел очень… возбужденно. Я задремал, держа в объятиях Гермиону. Проснулся я уже ночью и, поцеловав спящую невесту, выскользнул из постели.

Я аппарировал к лесу и обернулся волком. Втянув носом ночной воздух я

побежал по Запретному лесу, ориентируясь на запах змеи.

Вернулся домой я только через неделю, довольный тем, что покончил со своим врагом окончательно. Я нашел змею три часа назад и спалил ее адским пламенем, хорошо, что она не успела меня укусить. Пряталась она в огромной сети пещер, где запахи были тяжело уловимы, поэтому поиски и затянулись. Но я справился. Теперь я отомщен, как и большинство волшебников. Я официально убил Тома Реддла. Гермиона при встрече кинулась мне на шею, а Сириус прыгнул сверху и повалил нас на пол, так мы и лежали на полу и смеялись, счастливо и свободно, впервые в жизни.

— Гарри, тебя искал Министр. Кингсли избрали на постоянной основе. Он хочет передать тебе награду за освобождение магической Британии от террора Темного Лорда.

— Хорошо. Я отправлю ему патронус.

Отправив ему сообщение о том, что я вернулся, я поднялся, помог встать невесте, и мы направились в столовую. Хотелось съесть нормальную еду. Трапеза была прервана появлением Министра Магии в нашем доме. Он осмотрел нас и сел за стол. Тут же перед ним появилась чашка и тарелка. Мы в тишине продолжили свою трапезу, переглядываясь друг с другом.

— Ну что же, Гарри. Ты станешь официальным Героем, и тебе будет передан орден Мерлина первой степени. Директору Снейпу второй степени. Так что все получилось, мистер Поттер. Ты сделал то, что планировал?

— Разумеется, Министр.

Он улыбнулся и перевел взгляд на Гермиону.

— А Вы, мисс Грейнджер, будете присутствовать на вручении ордена?

— Да. Как моя невеста. Так же я об этом официально сообщу на приеме.

— О, на свадьбу позовете?

Мы стали говорить на отвлеченные темы. Все же радость победы не отпускала нас, и мы могли немного расслабиться.

— И все же, Гарри. В Хогвартсе будь очень осторожен. Директор выделит вам личного домовика, который будет вам готовить и убирать в вашей комнате. Да, Гермиона будет жить с вами в одной комнате. Все же через нее можно добраться и до тебя, а слабые места нужно тщательно защищать.

— Я понимаю.

Он выпил еще чашку чая и со вздохом поднялся.

— Мне пора. Работа не ждет. До встречи в пятницу. Сириус, тебя это тоже касается.

Мы пожали друг другу руки, и он ушел через камин в Министерство. Мы же остались в тишине столовой.

— Как насчет прогулки по магловскому Лондону?

Сириус и Гермиона с радостью согласились, и мы отправились переодеваться.

Целый день мы провели, гуляя по Лондону и заходя в магазинчики и сувенирные лавки. Нам было весело, а чувство свободы опьяняло. Мы закончили прогулку в ресторане, вкушая обычную еду, которую приготовили люди. Я понимал, что это всего лишь затишье перед бурей, но все же решил расслабиться. Напряжения в моей жизни и так достаточно.

Я поглядывал в окно ресторана, смотря на проходящих мимо людей. Все куда-то спешили, разноцветные люди с разными жизнями и судьбами. Кто-то из них сейчас счастлив, кто-то одинок, а кто-то умирает. Все так неопределенно в нашей жизни, а в моей и подавно. Я перевел взгляд на Гермиону и улыбнулся,

смотря с каким удовольствием она ест свой десерт. Порой мне не хватало таких маленьких мелочей в жизни, но все же я ни о чем не жалел.

Вечером мы сидели и перекидывались шуточными заклинаниями, отменяя их мгновенно. Мы сидели на ковре у камина и были настоящими детьми. Крестному этого явно не хватало, и я не мог его винить. В моей жизни тоже не хватало такого детского и чистого поведения. Мы смеялись и рассказывали смешные истории, мы жили. А это уже великое чудо. Теперь я стал ценить то, что имею еще больше.

В пятницу мы проснулись только в обед. Гермиона ушла в салон, готовиться к приему, а мы с крестным с кислыми минами сидели на кухне и завтракали. Он горестно вздыхал и поглядывал на меня время от времени.

— Ну что?

— Я не хочу надевать парадную мантию.

— Надень смокинг, как я.

— Я не могу, я Блэк.

— Тогда в чем проблема?

— Я не хочу идти!

Я уронил голову на стол, стукнувшись лбом об него.

— Сириус! Тебе сколько лет?

— Некрасиво задавать такие вопросы, крестник.

— Вот-вот, ты даже не знаешь такого числа, а ведешь себя будто тебе пять.

— Забери свои слова назад! — он вскочил с места и направил на меня палочку, улыбаясь. — А не то ты познаешь всю мощь моего возраста.

— Какую мощь? Заговоришь меня до смерти?

Мы устроили шуточную дуэль, и в итоге крестный словил проклятье щекотки и упал, смеясь. Я отменил заклинание и лег рядом, смеясь над ним.

— Спасибо, Гарри. Это было необходимо. Ну что, пошли одеваться?

— Идем.

Я вздохнул и поднялся, протянув руку крестному, чтобы помочь ему встать. Мы пошли по комнатам, а по дороге толкались, поднимаясь по лестнице, и смеялись друг над другом. Я зашел в свою комнату и достал из шкафа смокинг.

Одевшись, я стал разглядывать себя в зеркало и пытался надеть запонки с изумрудом. В итоге меня спас Сириус. Гермиона ждала нас внизу. Выглядела она прекрасно, аккуратно уложенные локоны на одно плечо, открывая шею справа и спину. И красное платье. Очень красиво, моя львица. Я подошел к ней и приобнял за талию. Крестный протянул нам портал, и нас затянуло в перемещение.

Оказались мы в большом бальном зале. Здесь уже собралось довольно много народу, у одной их стен была небольшая сцена, где стояло несколько инструментов, зачарованных на игру и трибуна для выступающих. Вечеринка для Героев началась.

========== 22 глава. ==========

Церемония награждения откладывалась. Мы стояли в углу зала, ожидая начала этого представления, а Гермиона медленно напивалась, собственно, как и Сириус, который ее и спаивал. Я только смеялся, глядя на них и пил свою воду. Надо сказать, официанты были удивлены моему заказу, но что я могу поделать? Маги слишком узколобы, чтобы знать о предпочтениях волшебных рас.

Я оглядывал зал, мой взгляд натыкался на знакомые лица, в том числе и Уизли, но почему-то они не подходили к нам, чтобы поздороваться. Было немного неприятно. Я решил оставить своих спутников уничтожать бар, а сам направился гулять по залу в поисках Рона. Мне было интересно, что произошло с ним, после моего побега из школы. Минут пятнадцать спустя я наконец-то нашел его. Он стоял в углу и пил шампанское, смотря на толпу недовольным взглядом. Я направился в его сторону, и он заметил меня. В глазах было сначала удивление, потом злость, а затем и страх. Я улыбнулся, как можно ободряюще и подошел.

Поделиться с друзьями: