Волк в львиной шкуре
Шрифт:
Они разговаривали в солярии Дастонберри, замка, который когда-то принадлежал Пикам, а прежде Мандерли. Эти дома в своё время мечтали о власти над Просторном, но Гарднеры получили их, не без помощи Тиреллов.
Мандерли бежали на Север ещё до Завоевания, а Пики имели глупость поддержать Блэкфайров. И Тиреллы забрали замок своих нерадивых знаменосцев. Сейчас же здесь решалось, поддержат шли розы дракона или нет. Вернее, на каких условиях. Гость сира Гарлана вновь заговорил.
— Люди имеют свойство умирать, львы не исключение. У сира Кивана есть и другие сыновья, но Лансель его любимец. Пока он у Станниса,
Гарлан Тирелл рассмеялся: «Да вы шутник, милорд. Пока сир Лансель в Красном Замке, а не в Хайгардене или где там прячется наш король».
— Я не лорд, вы это знаете, а все это не пустые слова. Лишь предупреждение того, что произойдёт. Можно сказать, пророчество».
— Вы, видно, колдун, раз предсказываете будущее.
— Ненавижу магию, у меня свои методы, — поморщившись, сказал собеседник. — Но ручаюсь, что вскоре сир Лансель покинет Королевскую Гавань, пусть и не совсем по своей воле. Дорн выступит против Баратеона, ну, а сир Киван…полагаю, сын и милость нового короля ему дороже, чем Гора и Амори Лорх.
— Станнис крепкий орешек, но я не люблю слабых противников, — сказал сир Гарлан. — Пожалуй, ваш …я хотел сказать, его милость может рассчитывать на нас. Пусть наемники нанесут удар, а король развернет своё знамя в Вестеросе. Тогда олень почувствует на себе остроту шипов хайгарденских роз.
Собеседник кивнул: «Хайгарден будет не один, но королева Маргери займёт своё место в Красном Замке. Ну, а вы получите Ясноводную Крепость и титулы лорда Флорента. Дорн не останется в стороне от войны, будьте уверены, а я позабочусь о львах. О львах и оленях…»
Когда гость покинул Дастонберри, Гарлан некоторое время молча смотрел на карту Вестероса, расстеленую на дубовом столе. Ему пришло в голову, что этот год может быть началом величия его дома, подлинного могущества… или временем падения. Спешка вредит делу.
Но розы осторожны и умеют выжидать. Пусть чудом спасенный Эйгон Таргариен нанесет первый удар, покажет, что он не тень на песке. Пусть хоть часть обещанного гостем сбудется и мощь Хайгардена сбросит брата Роберта с Железного Трона. И золотая роза займёт подобающее место.
=== Наследник ===
— Отлично выглядите, сир, — ухмыльнулся Тирек, держащий отполированное зеркало, словно щит.
Рыцарь посмотрел на отражение, явившее ему светловолосого юношу в багряном дублете, черных бриджах и высоких сапогах, с золотой цепью на шее. На плечи был накинут алый парчовый плащ, скреплённый застежкой в виде золотого льва.
«Скажи мне кто год назад, что я буду выглядеть так, я бы рассмеяся ему в лицо».
— Конец моей вольной рыцарской жизни, — пошутил Джон. — Мой лорд-отец решил, что самое время мне остепениться. Шестнадцать лет, а я так и не побывал в настоящем бою…
Наёмники высадились в Штормовых землях, атаковав одновременно Скорбный городок и Дом Дождя, а также высадившись на Эстермонте и в землях Дондаррионов, осадив Чёрный Приют. Туда прибыли основные силы, включая слонов, чтобы выступить на Летний замок и дальше на север.
Король Станнис оказался куда проворнее, чем ожидал самозванец. Он послал на перехват наёмникам войско, встретившее их у опушки Королевского Леса, близ замка Грандисонов. По настоящему, была лишь схватка авангарда
короля во главе с сиром Ролландом Штормом и кавалерии наемников.Мятежники отбросили королевскую конницу, но радость их была омрачена роковым ударом, сразившим их предводителя. Пока латники сражались за оленя или дракона, человек, именовавший себя королём Эйгоном из дома Таргариенов, шестым этого имени, умирал.
В суматохе боя кто-то проник в его черно-красный шатер, миновав телохранителей и пронзил юношу мечом. Судя по всему, клинок был из валирийской стали, ведь по слухам, мертвый претендент был облачен в доспехи и его стальной горжет был пробит насквозь.
Все это время Джон провёл далеко от полей той короткой войны. И носил он при этом чужую личину. Когда сир Ричард Хорп привёл его к королю, ему пришлось узнать странную новость. В комнате кроме короля был знакомый ему рослый рыцарь в бело-пурпурном дублете и сир Акселл Флорент.
— Сир Годри Фарринг на время станет вами, — сухо сказал Станнис. — Мой мастер над шептунами узнал, что вас могут вскоре убить или похитить. Сами же вы, сир Лансель…
Джон, помнивший Манса, притворявшегося с помощью рубина Гремучей Рубашкой, не был удивлён двойником. Вернее, он не был удивлён так, как был бы удивлён настоящий Лансель. Разумеется, он поклялся королю, что не раскроет тайну и до поры будет жить в Твёрдые Мейгора, а его место займёт сир Годри.
В этой крепости внутри Красного Замка Джон и переждал битву, решившую судьбу Железного Трона. В облике даже не Ланселя, а Годри Фарринга, рослого, сильного, но не очень умного рыцаря, который на Стене был фанатичным сторонником Мелисандры. Возможно, был он им и здесь.
В то, что браслет дело рук Тороса он верил не больше, чем в возможность перебраться посуху в Валирию. Мелисандра где-то здесь и одни боги знают, какую личину она носит. Или в каких тайных покоях её прячут. Королева снова захворала, возможно, красная женщина в ее свите…или на Драконьем Камне.
Пока на нем был браслет, Джону казалось, что за ним кто-то подсматривает. И ни на миг не отпускала странная апатия. Скрыть украшение с колдовским рубином одеждой было легко, но удовольствия у него было от него не больше, чем у Призрака, посади он его на цепь.
«Ошейник на мне, хорошо, хоть на руке, а не на шее, а конец цепи у Мелисандры».
Он предполагал, как все произошло. В Твердыню Мейгора вошёл Лансель Ланнистер…и вышел оттуда тоже Лансель Ланнистер. Но Тирион может понять, что перед ним подменыш. Да и Тирек тоже. Как Станнис решит эту проблему, или…или Фарринг просто приманка…
Наемники выиграли битву с авангардом, но проиграли войну. Гибель их вождя лишила Золотых Мечей цели и они отступили на юг. Часть сумела бежать морем, но многие пошли ко дну, когда галеи лорда Велариона вступили в дело.
Армия Гарлана Тирелла, неспешно двигавшавшаяся на восток от Мандера, могла бы примкнуть к претенденту, но Станнис опередил их. Кем бы ни был человек, убивший самозванного дракона, но он одним ударом подавил мятеж.
Решительной битвы армии короля Станниса с Золотыми Мечами и примкнувшими к ним мелкими лордами не состоялось. Наёмники были превосходными солдатами, но без дракона, пусть и фальшивого, они были для лордов лишь бандой авантюристов. Пусть и с боевыми слонами.