Волк. Дилогия
Шрифт:
– Карты. Я не знаю местность. А доверять проводникам…
Император чуть раздвигает губы, улыбается:
– Разумеется. Ещё с вами пойдёт рота специального назначения. Но подчинены они вам не будут. Для этих ребят есть особая задача…
Киваю. Игры специальных служб – это святое. Как же без этого? Не бывает такого!
Атти отходит от карты к стене шатра, где стоит небольшая полка. Открывает маленький ларец, извлекает оттуда нечто, что я не могу увидеть. Да и не до того мне. Сейчас главное – запомнить местность. Но тут на шею мне ложится тонкая металлическая
– Ваша цепь барона, сьере дель Стел. И вот ещё… – Он вкладывает мне в руку небольшой металлический жетон. – Знак командующего.
– Где мои войска, ваше императорское величество?
– Уже здесь. Командиры подразделений ждут вас по выходе из моего шатра.
– Разрешите идти?
– Одну секунду, капитан. – Он неожиданно становится суровым. – Хотел сказать вам пару слов перед тем, как расстанемся… Первое: берегите людей. – Киваю. – Второе: моя супруга настояла на том, чтобы передать вам во владение некие земли в Фиори… Посовещавшись с ней, я решил дать вам во владение маркизат Ниро. Так что знайте, что вас ожидает в будущем. Если справитесь, естественно. – Его улыбка на мгновение становится ехидной.
– Умирать я не собираюсь, ваше императорское величество. Так что пусть Ниро ждёт своего нового хозяина.
Атти кивает, я снова отдаю ему честь и выхожу из шатра. Передо мной вытягиваются офицеры. Так-так. Артиллерист. Пехотинец. Сапёр. Ещё пехотинец. И… Льян?! В пятнистой форме специальных войск. Погоны на её плечах соответствуют младшему лейтенанту. Очень немаленький чин в армии Фиори. Если здесь главнокомандующий носит звание майора… Куда я попал? В какую игру? Глаза девушки смеются, несмотря на серьёзное лицо.
– Сьере офицеры… – звучит за моей спиной голос императора, и мгновенно на лицах появляется некое… обожание. Глухой звук салюта. – Хочу представить вам командира вашего соединения. Знакомьтесь, сьере. Капитан Серг дель Стель. Барон.
– Очень приятно познакомиться с вами, сьере, доса…
Я чуть склоняю голову в поклоне, пытаясь оценить стоящих передо мной людей. Что же… А впрочем, чего ломать голову зря? Сейчас отойдём в сторону. Побеседуем. И будем думать и решать поставленную нам задачу.
– Следуйте за мной, сьере офицеры…
Делаю шаг вперёд и слышу за спиной почти бесшумные шаги подчинённых. Ну что? Следующий шаг в твоей новой карьере, Серый?
Глава 7
В своей землянке я приглашаю всех устроиться за столом, затем выхожу на середину:
– Итак, сьере командиры, не знаю, нравится вам решение императора или нет, но Неукротимый его принял, и я назначен командующим войсками, собранными для удара на Восток.
Тишина. Спокойные лица, ожидающие дальнейшего разговора. Что же, попробую не обмануть ваших ожиданий. Одна Льян улыбается, словно довольная кошка, которая слопала горшок сметаны.
– Для меня, скажу честно, это было неожиданностью. Но постараюсь оправдать высокое доверие. Во имя Империи!
Все вскакивают и хором орут:
– Во имя её!
Даже рёска. Оригинально! Ладно.
– Если кто не знает, меня зовут Серг дель Стел,
барон Ниро.– Маркиз, – поправляет Льян. И ловит злой взгляд. Умолкает. А вот это уже перебор, девочка! Нечего строить из себя святую невинность! – Теперь перейдём к вам. Вы? – Указываю на пехотного офицера.
Тот вскакивает:
– Марк Стор. Младший лейтенант. Назначен к вам начальником штаба.
– Хорошо.
Он молод. Даже слишком, на мой взгляд. Парню едва исполнилось двадцать. Может, чуть больше. Впрочем, все офицеры вопиюще юны, если не сказать больше.
– Вы?
– Младший лейтенант Рург Тарс. Главный интендант сводного полка прорыва.
– Очень хорошо. Справитесь?
– Постараюсь оправдать доверие императора.
– Не постарайтесь. А сделайте.
Парнишка закусывает на миг губу, потом выдыхает:
– Во имя Империи!
Мой кулак молча касается груди. Киваю ему в знак разрешения присесть.
– Вы?
– Лейтенант Старг Торо. Командир артиллерийского дивизиона. В наличии пятьдесят орудий. Сорок полевых и десять пушек осадного калибра.
– Единороги?
Изумлённый взгляд, но затем следует кивок.
Успокаиваю офицера:
– Звание лейтенанта я получил в Лари. Лично от сьере Дожа.
Он расслабляется.
– Там, кстати, я и познакомился с досой Льян, командующей отрядом особого назначения…
Та вскакивает с выправкой старого служаки:
– Лейтенант Льян Рёко. Командир особого отряда. В строю – двести человек.
– Садитесь, лейтенант. Вы мне не подчиняетесь напрямую, но надеюсь, в случае затруднений ваши люди помогут нам?
– Разумеется, сьере капитан.
– Вы?
– Старший лейтенант Грам Торо. Брат этого обалдуя. – Офицер отвешивает подзатыльник артиллеристу. – Под моим началом батальон железноруких полного состава со средствами усиления: штурмовыми машинами, шанцевым инструментом, полевой кузницей и прочим.
– Отлично.
Видно, что сапёр, или железнорукий, как их называют в Фиори, старый вояка. Это радует. Вот Льян – тёмная лошадка. Не сомневаюсь, что девушке дан специальный приказ: в случае чего… Но это её проблемы. Я же собираюсь делать своё дело согласно присяге, приказу и долгу.
– Начальник штаба, что у нас с медиками?
Недоумевающий взгляд. М-да…
– Есть у нас кому лечить раненых?
– Простите, сьере капитан. Придан полевой госпиталь ротного состава.
– Уже неплохо. Главный интендант, вопрос вам: наличие боезапаса?
Тот спокойно отвечает, без дёргания или растерянности:
– Имеется тройной комплект на каждого бойца плюс пятерной на артиллерию, включая спецбоеприпасы. Кроме того – запасное вооружение из расчёта десять процентов от списочного состава с полным комплектом обмундирования. Продовольствие из расчёта десять суток на весь сводный полк.
– Очень хорошо. Сьере Стор, какое количество солдат в полку?
Начштаба так и не удосужился сообщить мне об этом. Может, по неопытности – видно, что он только что из офицерской школы, или что там у Неукротимого? Может, умышленно, решил проверить на вшивость.