Волки и медведи
Шрифт:
– Ну свинорой, – сказал Молодой, сплёвывая.
Древняя старуха сидела на узле рваных ватных одеял перед полуобгоревшим забором. До того как обгореть, забор покосился. Старуха без рвения подёргивала себя за выбившиеся из-под засморканного серого платка лохмы и монотонно бубнила:
– Куда ж идти? Никуды. Туды далеко. И сюды далеко…
Фиговидец смотрел на неё со стыдом и сочувствием. Муха поторопился дёрнуть его за рукав и, когда фарисей обернулся с готовой отповедью на устах, застенчиво пробормотал:
– Не надо, Фигушка. Ты им не поможешь. Им вообще не нужно, чтобы им помогали.
И Фиговидец дал себя увести. Но с этого дня что-то в нём отказалось определять одним ёмким словом
Мы не спеша шли через деревню. Облезлый трусил рядом.
– Есть у вас тут центровой какой?
– Желательно поговорить со старейшинами, – перевёл Фиговидец. – Или старостой.
– Старосту баря назначать должны, – сказал облезлый с неудовольствием и обидой. Следовало, видимо, сделать вывод, что баре в нашем лице преступно пренебрегли своими патерналистскими обязанностями. – А мы уж так… всем обчеством. Соборно то исть.
– Понял, – сказал Молодой. – Разноглазый вам завтра назначит. Будете соборно оброк платить. Что вы тут сеете-жнёте?
Облезлого перекосило.
– Чиво тута сеять! Не раздевшись голы! Переби-ваимсся.
– И как перебиваетесь?
Поганец развёл руками.
– Сам не вем.
Молодой хохотнул.
– А вот мы тебя допросим и узнаем.
– Этта как допросим?
– По порядку. Сперва пальцы, потом яйцы. Старосту им подавай!
Облезлый струсил, но не сдался.
– Известно, – проныл он. – Ваша воля барская.
Когда мы разбили лагерь, на запах обеда сползлась группка чумазых детей в тряпье и чирьях. «Ссобойка-то у вас какая», – с униженной завистью сказали они, пряча наглые глаза. Гвардейцы их накормили и дали пару банок мясных консервов, и через полчаса деревня в полном составе явилась встать на довольство.
– Ну как их без надзора оставишь? – хмуро спросил Фиговидец.
– Ой, чиво мы тута намутим без барского догляда!.. – бодро отозвалась деревня.
– Я вам устрою догляд, – сказал Молодой, разгоняя попрошаек. А потом он сказал: – Что за народ! Назови мужика братом, а он норовит в отцы.
Молодой сказал так ещё через час, когда облезлый притащился назад, изо всех сил понурив голову. Я как раз препирался с Сергеем Ивановичем из-за назначения старосты. («Не будет у меня старосты с таким пакостным именем!» – «У тебя, Сергей Иванович?») Кандидат на должность стал на колени, снял шапку и натужно завздыхал.
– Чего тебе, Сысойка?
– Пуня Коржика зашиб маленько.
– Сильно маленько?
– Почитай что насмерть. Топором дурной зарубил. Так мозги и брызгнули.
– Что не поделили?
Сысойка развёл руками. «Чиво случай упускать, – читалось на его морде. – Баря разберутся».
– Облажались вы, дядя, – сказал я. – Прежде чем рубить, расценки узнать
надо было. Или на оброк денег нет, а на Разноглазого найдётся?– Придумали барям забаву, – поддержал меня Молодой. – Косяки за вами подчищать. Чиво зыришь?
Будущий староста моргал, лыбился и смотрел с выражением растущего кроткого идиотизма. Поняв, что так желаемого не добиться, он потёр шапкой репу и предложил:
– А может, бабу Коржикову возьми? Лучшая баба на дяревне.
– Очень ему нужна ваша лапотница.
– Ну а как же? Всегда баря лучших баб берут. Надоть для порядка.
– Перепороть вас надоть для порядка, – ответил Молодой.
– Так мы чиво, мы конечно. Вестимо, мужик без розги забалует.
Тем временем Сергей Иванович увлёк меня в сторонку.
– С геополитической точки зрения правильнее будет вмешаться, – жарко прошептал он. – Нам нужно укреплять позиции. Разноглазый, ведь это Форпост. Это шанс Внедрить Устои и Принести Цивилизацию. Это не право. Это обязанность. В конце концов, нельзя допустить, чтобы сюда пришли китайцы.
– Полностью согласен, но бесплатно не работаю, – сказал я.
– Мне выделен Резервный фонд, – признался Грёма. – Случай ведь экстренный?
– Для кого как.
Сысойка стоял на коленях и уходить не собирался. Извечное изуверское терпение было в его позе и морде; смирение, в глубинах которого громадой лежала бетонная уверенность в своём праве; кротчайшая мерзость, выводящая из себя людей понервнее. Я покосился на Фиговидца. Тот действительно глядел с посылом «ну ты и погань».
– Договаривайся, Сергей Иванович, – сказал я. – На свою шею берешь.
Пуня сидел на общинной завалинке и лузгал семечки. И вообще наглое, в его исполнении это занятие покинуло пределы, где не лишены смысла слова «непотребный», «бесстыдство». Непотребным становился сам воздух, которым он дышал, бесстыдными – деревья, не провалившиеся сквозь землю под его взглядом. Сплёвывая, он делал непроизвольное движение, словно вдогонку плевку посылал удар кулака.
Всё в этом парне было нормально и при этом явно что-то не так. Это могли быть глаза: злые, лубяные, но заплывшие. Или руки: сильные, грубые, но с мелкой дрожью. Или ненужная расхлябанность; убогость лихо заломленной шапки. На меня он посмотрел с трусливым вызовом. Я молча дождался, пока он всё-таки стянет свой жалкий треух.
Стянуть-то стянул, но не утерпел и вякнул:
– Отбыл Коржик на иное живленьице.
Голос был сиплый, нахальный, но какой-то разбитый.
– Рот закрой. Я тебя ни о чём не спрашивал.
Вокруг столпились зеваки, у которых, видимо, были дела поважнее, чем разгребать пепелища. Они молчали, но их невозможно было отогнать. Я повёл Пуню в укромное место и после сеанса два дня был болен. Я брал его за руку, проваливался в глаза и чувствовал, что не клиент, а сама Другая Сторона осовело сидит передо мной, блуждает бездушной улыбкой.
Фиговидец добросовестно разыгрывал роль толмача и первым делом записал в одной из своих тетрадок множество мрачных и многообещающих слов: «харыпка», «чмутки», «наборзе». С истолкованием у него возникли предвиденные трудности, потому что деревенские упорно не понимали, какое другое слово или описательный оборот призвать на помощь. («Ну, харыпка – харыпка и есть. Баба такая». – «Какая?» – «Да вона как Чушка Сысойкина, в точности. Харыпка же, говорю». Фиговидец отправился поглядеть на Чушку и по итогам записал: «Харыпка, неодобр. – бран. Грубая, жадная, агрессивно-некультурная женщина; предположительно с пышными формами». Но представь, сказал он мне, слово бранное, а не поручусь, что произносят они его с презрением. С уважением произносят, вот как. С восторгом даже каким-то, понял? Чего ж тут не понять, сказал я.)