Волнующее приключение
Шрифт:
Подобные ощущения нельзя было описать словами. Как будто волшебная мелодия вдруг заглушила все шумы огромного города, и они остались только вдвоем.
Поцелуй затянулся. Губы Пьера стали более настойчивыми и более требовательными. Что-то внутри ее существа готово было откликнуться на это желание, и она прильнула к нему. Последние здравые мысли улетучились из ее головы.
Наверное, это и есть любовь! Вот об этом она и мечтала всю жизнь. Поэтому Заза и не хотела выходить замуж без любви, хотя знала, что обречена на это.
Пьер оторвался от нее, чтобы заглянуть
– Моя дорогая, моя сладкая, моя милая, – приговаривал он. – Всю ночь я думал о тебе. Лежал без сна и мечтал о том, что сейчас случилось.
Он почувствовал, как она вздрогнула.
– То что я ощущаю, я могу выразить только в стихах. Пьер замер на мгновение, как бы раздумывая, а потом начал ласково шептать ей на ухо:
Туманный рассвет застал меня в мечтах,
Как будто поцелуя след остался на моих губах.
Как будто сильная гроза промчалась надо мной
И радуга возникла над моей головой…
Заза чуть не задохнулась от восторга. Даже не сами стихи, а то, с каким чувством их декламировал Пьер, глубоко поразило ее душу. Как будто все ангелы рая разом запели хором.
– Этого не может быть, – едва слышно произнесла она. – Я, наверное, сплю.
– Нет, это явь, – твердо заявил Пьер. – Но эта реальность прекрасна, потому что вы, Заза, и есть само совершенство!
Он коснулся пальцами ее подбородка и поднял головку девушки вверх. Взгляд Пьера прожигал ее насквозь.
– Я заблуждался, – сказал он, глядя на нее сверху вниз. – Мне раньше казалось, что вы прекрасны и внешне и внутренне. А теперь я понимаю, что вы и есть символ всемирной красоты. Вы и есть центр, вокруг которого вращается вся вселенная! После того как я поцеловал вас, я это понял.
Пьер снова приник к ее губам. С каждым новым поцелуем огонь разгорался в ней все жарче, и Заза подумала, что как бы не загорелось на ней ее легкое платье.
Они целовались до тех пор, пока солнце, пройдя по небу положенное расстояние, вдруг не проникло в их тенистый уголок и не обдало их жаром.
– Я люблю вас, – прошептал Пьер.
Заза настолько забыла, где она находится, что эти слова, произнесенные Пьером, как будто донеслись до нее из другой вселенной. И вдруг она опомнилась.
Это произошло потому, что он внезапно разжал объятия, и она покачнулась, потеряв равновесие.
– Вы вскружили мне голову, Заза, – произнес Пьер тоном, совсем непохожим на тот, каким он говорил с ней минутой раньше.
Он отвернулся, облокотился о парапет и уставился на противоположный берег реки.
Заза сделала пару неверных шагов на вдруг ослабевших ногах и устроилась рядом с ним. В голове ее царил полный сумбур, мысли крутились в бурном водовороте, и ей хотелось только одного – быть поблизости от Пьера, ощущать вкус его поцелуя, не отпускать его от себя.
Так
как он отстранился от нее и выглядел необычайно задумчивым, она осмелилась спросить:– Скажите, Пьер, в чем дело? Что-то не так?
– Нет-нет, все в порядке, мадемуазель.
– Вы разочаровались во мне, когда…. когда поцеловали меня?
Он повернулся к ней, и Заза с удивлением увидела в его глазах боль.
– Разочаровался? – спросил он, – Как вы могли это подумать?
Заза с робостью произнесла:
– Я боюсь, что вы покинете меня.
– Нет-нет! – возразил он горячо. – Но когда я поцеловал вас, мне показалось, что вы настолько неопытны и чисты. У меня появилось чувство, что я не должен касаться вас, словно разбиваю хрустальную вазу, разрушаю совершенство…
Заза с испугом выслушала его слова.
– Вы хотите сказать, что я показалась вам слишком развязной?
– О боже! О чем вы говорите?
И тут же Пьер обхватил ее талию своими сильными руками и, прижавшись губами к ее рту, повторил поцелуй. Успокоив этим Заза, он сказал:
– Конечно, нет. Как вы могли подумать об этом? Вы – который грезился мне в моих детских снах. Но ужас-то что я не могу ничего вам дать, кроме моей любви…
– А мне больше ничего и не нужно, – поспешно произнесла девушка.
– Вы ошибаетесь, моя милая. Это вам кажется только сейчас. Потому что мы живем в настоящем времени. Но, к несчастью, за сегодняшним днем наступит и завтрашний…
– Давайте не будем думать о нем. Будем наслаждаться настоящим…
Все, что она говорила, как бы само собой выплескивалось из ее уст. Ей действительно не хотелось думать о будущем, ведь оно нависало над ней как дамоклов меч. Заза знала, что в скором времени она неизбежно встретится со своим папашей, графиней Гликсбург и принцем Аристидом – ее нежеланным женихом.
Но какое дело до всего этого Пьеру, который только что поцеловал ее? А тот, разгоряченный ее близостью, по-прежнему обнимал девушку за талию, и его лицо склонялось к ее лицу, и их губы жаждали поцелуя.
– Да, вы правы, моя дорогая, – сказал он. – Я благодарен судьбе за то, что она подарила мне встречу с вами. Я так счастлив…
Он прервал свою речь, целуя ее вновь и вновь, и Заза усмотрела в этом какое-то опасное для себя устремление Пьера. Он явно не хотел отпускать ее из своих объятий, желая, чтобы время остановилось и будущее, грозящее им разлукой, никогда не наступило.
Заза окончательно пришла в себя, сидя за столиком маленького кафе на пустынной тихой улочке Парижа, где не было ни проезжающих карет, ни толпы обычных прохожих.
Сюда привел ее Пьер, почти потерявшую сознание, нашел ей место в тени под пестрым зонтиком, спасающим от жгучих солнечных лучей, и заказал истинно французский завтрак.
Он объяснил Заза, что в этом заведении готовятся самые разнообразные национальные кушанья и оно славится этим на весь Париж.
Холодное вино, которое им принесли, было великолепным, ароматным и, казалось, сохраняло в себе солнечный свет, озарявший весь этот город и этих влюбленных.