Волшебные чары
Шрифт:
Инстинктивно она протянула руки, чтобы прижать его крепче, словно желая защитить от любой
Как будто читая ее мысли, он сказал:
– Теперь я в безопасности, а с твоей любовью, окружающей меня, мне вообще ничего не грозит. Эта любовь, мое сокровище, является теми волшебными чарами, которые захватили нас обоих навсегда.
– И я люблю тебя, мой поразительный, добрый, великолепный муж, – сказала Гермия, – так, что нет на свете слов, чтобы рассказать
тебе, как много ты значишь для меня.– Мне не нужно слов.
Его губы овладели ее губами, и она, чувствуя, как его рука нежно касается ее тела, а его сердце бьется наперебой с ее сердцем, знала, что в нем разгорается огонь, и ощущала, как это пламя проникает и в нее.
И тогда, когда он вознес ее в небеса, они оба оказались внутри луны, окруженной звездами, и была лишь любовь – любовь, которая будет держать их в своих волшебных чарах вплоть до скончания времен.