Волшебный компас Колумба. Неизвестный шедевр Рембрандта
Шрифт:
– Платон Николаевич, Саша и Паша у нас.
– Что? Что значит – у вас?
– Это значит, что мы похитили ваших внуков, и только от вас зависит, получите ли вы их обратно и в каком виде вы их получите. Молчите, не перебивайте меня! Слушайте, что вы должны сделать, чтобы вашим внукам не причинили никакого вреда.
Платон Николаевич почувствовал, как душу его заполняет какая-то черная вязкая масса. Он не мог говорить, только слушал страшный голос.
– Вчера вы подсадили на шоссе девушку с собакой, привезли ее в музей. Насколько нам известно, она и сейчас там. Если вы хотите вернуть
– Да, я это сделаю… – негромко проговорил Платон Николаевич. – Я сделаю все, что вы скажете… Только, пожалуйста, прошу вас… Не причиняйте мальчикам никакого вреда!
– Не беспокойтесь. Все зависит только от вас. Когда вы привезете девушку – вам дадут адрес того места, где находятся Паша и Саша.
– Вот так… – проронил Платон Николаевич, закончив свой рассказ. – Разве я мог отказаться?
Он не ждал от Тони какого-то ответа. Он вообще рассказывал все это не столько ей, сколько самому себе – чтобы заговорить свою совесть, чтобы убедить самого себя, что не мог поступить иначе.
Но Тоня ответила.
– Не… могли… – проронила она слабым, невыразительным голосом.
От этого Платону Николаевичу стало еще хуже.
Впрочем, менять что-то было поздно.
– Поворот направо. Через двести метров конец маршрута! – проговорил механический голос навигатора.
Машина свернула с Выборгского шоссе, проехала по узкому проулку между заколоченными дачами. Впереди показалась кованая ограда. В ней не было ворот, и Платон Николаевич затормозил.
Теперь он разглядел за оградой разросшиеся кусты и старые надгробия.
Они приехали к кладбищу.
От этой мысли ему стало особенно невыносимо. Неужели он привез Тоню на смерть? Неужели ей суждено быть похороненной на этом заброшенном кладбище?
Вдруг раздался металлический скрежет, и одна секция ограды сдвинулась с места. В открывшийся проем прошел горбун в сером ватнике и надвинутой на глаза кепке. В левой руке он держал метлу, опираясь на нее как на посох.
– Здорово, дяденька! – проговорил горбун, подходя к машине. – Привез? А, вижу, привез!
– Где мои внуки? – дрожащим голосом спросил Платон Николаевич.
– Торопливый какой! – Горбун хрипло засмеялся. – Получишь, получишь своих спиногрызов! Сейчас с нее начнем!
Он по-хозяйски открыл дверцу машины, вытащил из нее Тоню. Девушка вяло сопротивлялась, в ее глазах сквозь тусклую пелену апатии проступил ужас.
– Где мои внуки?! – громче, требовательнее повторил Платон Николаевич.
– Вот, держи! – Горбун протянул ему другой навигатор, первый забрал. – Он тебя приведет прямо к внукам! Но смотри – чтобы никаких фокусов!
Горбун поплелся к ограде кладбища, придерживая за локоть Антонину. Девушка послушно переставляла ноги.
Платон Николаевич смотрел то на нее, то на навигатор.
Вдруг
прибор заработал, и женский голос проговорил:– Разворот на сто восемьдесят градусов!
Платон Николаевич тяжело вздохнул и выжал сцепление.
Тоня шла за страшным горбуном, лишенная воли к сопротивлению. Вокруг были поваленные надгробия, разросшиеся кусты. Страх и безысходность поднимались со дна ее души, из-под тяжелого и душного покрова апатии.
Куда ведет ее этот страшный человек? Что ему нужно от нее? Что ждет ее в конце пути?
Она попыталась остановиться, но ноги не слушались ее, они переступали в том направлении, куда подталкивал ее горбун.
Впереди за густыми кустами показалось какое-то массивное строение – квадратная постройка из черного камня. Должно быть, какая-то семейная усыпальница.
Ко входу в эту усыпальницу вели широкие гранитные ступени.
Горбун подтолкнул Тоню к этим ступеням, она послушно поднялась по ним. Горбун достал ключ, открыл замок, втолкнул девушку внутрь склепа.
По сторонам от центрального прохода располагались каменные саркофаги, закрытые массивными плитами с вырубленными на них надписями. В глубине склепа, у задней стенки, виднелось высокое надгробие, обелиск из черного полированного гранита.
Однако горбун не пошел к нему. Он остановился возле одного из саркофагов, нажал рукой на верхнюю плиту.
Плита отъехала в сторону, открыв внутренность саркофага.
– Полезай внутрь! – приказал горбун.
Тоня почувствовала ужас от того, что ей предстояло.
Оказаться заживо погребенной в саркофаге! Может быть, разделить его с давно истлевшим покойником!
Она попыталась сопротивляться – но попытка эта была вялая, бессильная, и даже сам ужас перед погребением заживо был какой-то вялый – у нее не было сил даже на страх. Горбун подтолкнул ее, помог подняться по каменным ступеням, толкнул в спину – и она сама не поняла, как оказалась в саркофаге.
К счастью (если в ее положении уместно употреблять это слово), покойника в саркофаге не было, она была там одна.
Каменная крышка саркофага со скрежетом вернулась на место, Тоня оказалась в непроницаемой тьме.
От холода мысли ее начали понемногу проясняться. Хотя, возможно, холод был ни при чем, возможно, просто заканчивалось действие того препарата, который подсыпал ей Платон Николаевич.
На смену вялости и апатии пришел страх.
Ее заживо похоронили! Скоро в саркофаге закончится воздух, и она умрет от удушья!
Минута шла за минутой, но дышать было по-прежнему легко, хотя воздух был тяжелый и спертый. Должно быть, в саркофаге была предусмотрена вентиляция.
Значит, удушье ей не грозит. Но от этого ее положение не становится лучше. Она не умрет от удушья, но умрет от холода, от жажды, да просто от страха. Потому что с прекращением действия наркотика на место апатии пришел леденящий, всепроникающий ужас. Ужас перед беспросветной тьмой, перед нависающей над ней тяжестью каменной гробницы.
Антонина пошевелилась, подняла руку, потом другую.
Теперь тело снова слушалось ее.
Она попыталась надавить на крышку саркофага, приподнять ее – но это было все равно что пытаться поднять гору.