Волшебный котел
Шрифт:
— Отведите меня к царю, и я её вылечу,— сказал Хасан.
Когда настало утро, его привели к царю, и он сказал:
— О царь, я из людей науки и особенно хорошо знаю науку врачевания. Я лечу всех больных и бесноватых, и стоит мне посмотреть на больного, как он становится здоровым.
— О великий мудрец! — закричал царь.— Вылечи девушку, которая находится у меня, и я дам тебе всё, что ты потребуешь!
— Расскажи мне, чем больна девушка,— сказал Хасан, и царь рассказал ему всё, что было с девушкой, конём и мудрецом.
— А что ты сделал с конём? — спросил царевич, и царь ответил:
— Он
Тогда Хасан обрадовался и сказал:
— Я хочу взглянуть на этого коня, и тогда я, может быть, найду средство вылечить девушку.
Царь привёл Хасана к коню, и Хасан обошёл его, осмотрел и увидел, что конь цел и в исправности.
— Теперь я пойду посмотреть девушку, — сказал он,— и вылечу её при помощи этого коня.
Он вошёл к Зумурруд и увидел, что она бьётся и падает, как бесноватая. А она не была бесноватая и делала это нарочно, чтобы царь не взял её в жёны.
Хасан подошёл к ней, и она узнала его и вскрикнула от радости. А Хасан велел царю выйти и сказал Зумурруд:
— Чтобы спастись отсюда, нужна хитрость. Ты увидишь, что я придумал! А теперь успокойся, и, когда царь войдёт, говори с ним ласково, чтобы он увидел, что ты выздоровела. Тогда исполнится всё, что мы хотим.
— Я так и сделаю,— сказала Зумурруд, и Хасан вышел к царю и сказал:
— О царь, будь счастлив: болезнь девушки прошла.
Царь вошёл к Зумурруд, а она встала ему навстречу и сказала:
— Добро пожаловать!
Царь обрадовался и спросил Хасана:
— Как мне наградить тебя?
— Лечение ещё не окончено,— сказал Хасан.— Собери твоих воинов и пойди с девушкой на то место, где ты её нашёл. Возьми с собой и коня из чёрного дерева. Там я уничтожу злого духа, который мучает девушку.
— Пусть будет по-твоему,— сказал царь.
Он поехал на луг со своими войсками, с конём и с царевной Зумурруд. Там Хасан попросил царя и его воинов отойти от коня на полёт стрелы и сказал:
— Я зажгу куренья, прочту заклинания и убью здесь духа, а потом сяду на чёрного коня вместе с девушкой и привезу её к тебе.
Царь отошёл со своими воинами на полёт стрелы, а Хасан и Зумурруд сели на коня. Царевич повернул винт подъема, конь взвился на воздух и полетел. А царь и воины смотрели на коня, Хасана и Зумурруд, пока они не скрылись из глаз. Царь простоял на месте полдня, ожидая царевича, но он не вернулся. Наконец царь возвратился в город. Он никак не мог утешиться, что потерял девушку и коня, а его приближенные говорили ему:
— Этот врач — колдун, и очень хорошо, что он улетел и ты избавился от его колдовства.
А Хасан между тем прилетел в родной город и опустился около дворца. Он женился на царевне Зумурруд и в день своей свадьбы устроил пир для всех жителей города. Царь, отец Хасана, был доволен и счастлив, что сын его вернулся живым и здоровым.
А чтобы царевич не мог больше никогда летать, царь велел сломать волшебного коня.
КАК ПТИЦЫ ПОДРУЖИЛИСЬ
Прежде птицы даже не знали, что такое дружба, и вечно ссорились. Как только увидит одна другую, сейчас же говорят:
— Я лучше тебя!
— Нет, я!
И начинается драка. Но однажды фазан встретил ворону. Ссориться ему не захотелось, и он сказал:
— А ты лучше меня, ворона!
Вороне это очень понравилось, и она вежливо ответила:
— Что ты! Ты, конечно, лучше меня.
И тут обе птицы сели и начали дружно разговаривать.
— Ты мне нравишься, ворона, — сказал фазан.— Давай будем жить вместе.
— Хорошо, фазан,— сказала ворона.
И они поселились на большом дереве. Жили они дружно и всё больше и больше уважали друг друга. Зато другие птицы не переставали удивляться тому, что фазан и ворона столько времени живут вместе без драки и ссор. Они не могли поверить, что их дружба крепка, и решили испытать друзей.
Они пришли к фазану, когда вороны не было дома, и спросили:
— Фазан, как ты можешь жить с такой скверной вороной?
— Почему вы так говорите? Ворона лучше меня, и она оказывает мне честь, живя со мной на одном дереве.
На следующий день, когда фазана не было дома, птицы пришли к вороне и спросили:
— Ворона, как ты можешь жить с таким скверным фазаном?
— Почему вы так говорите,— ответила ворона. — Фазан лучше меня, и он оказывает мне честь, живя со мной на одном дереве.
Такое отношение фазана и вороны друг к другу очень понравилось птицам, и они спросили себя:
— А почему бы и нам не жить так, как живут фазан и ворона: без ссор и драк?
С тех пор птицы стали дружить между собой.
ОТКУДА НА ЗЕМЛЕ ПОЯВИЛАСЬ ЧЕРЕПАХА
Вы не знаете, откуда на земле появилась черепаха? Так слушайте же.
Однажды на дне глубокого океана случилась большая беда: опасно заболел царь всех морских зверей — дракон. Его придворный врач, тюлень, внимательно выслушивал дракона, рассматривал его длиннющий язык, давил на живот, но никак не мог понять, чем заболел их повелитель. С каждым днём дракон становился всё худее и слабее. Все придворные ходили на цыпочках и говорили шёпотом, боясь обеспокоить дракона.
И вот однажды во дворец явился осьминог. Он много лет не покидал своего жилища, но, услышав о смертельной болезни дракона, пришёл к нему и сказал:
— Великий повелитель! Когда-то мой дед болел такой же болезнью, никакие лекарства ему не помогали, но за минуту до его смерти явился один мудрец и принёс ему печень живого зайца. Дед съел её и выздоровел. Пусть тебе принесут печень зайца, и ты тоже будешь здоров. Конечно, в море зайцы не водятся, но на берегу, близко отсюда, их очень много.