Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
— Ничего не видно, тут слишком светло, — пожаловался мальчик.
— Эх ты, — вздохнула девочка, — надо уйти куда-то в тень. Тогда и заметим, показывает кольцо куда-то или нет.
Рисс наклонилась вперед: что-то в детях показалось ей знакомым, но никак не удавалось определить, что же именно. Она так увлеклась тем, что не заметила, как сделала шажок вперед и кубарем полетела на землю, громко запищав. Упав, Рисс перестала контролировать цвет шерстки и резко стала красной в ярко-зеленую полоску.
— Ох, — выдохнула Рисс, глядя на детей снизу
— Ай! — воскликнули они, схватившись за руки.
Мальчик вытаращил глаза, а девочка отпустила его руку, присела, протянула к Рисс палец, а потом резко отдернула, даже не коснувшись.
— Братец, слушай, это ужасно интересная крыса! Смотри, какая цветастая!
Рисс встала на лапки, отряхиваясь и проворчала:
— Не надо говорить так, как будто меня здесь нет! Это невежливо.
— Ой! Прости…те? — сказала девочка.
Мальчик опасливо смотрел на Рисс.
— Можно на «ты», — решила крыса, — раз уж мы разговариваем. Я ведь не такая важная персона, знаете ли.
Она сменила цвет своей шерсти на обычный серый, а потом, заметив разочарование на лице девочки, перекрасилась в ярко-малиновый.
— Детки, а вы кто будете? — спросила Рисс.
— Ой, извините, — спохватилась девочка, — меня зовут Кори, а это мой брат Йори. Мы пришли из Кронии, но вы… ты это и так знаешь. Наверное.
— Знаю, — подтвердила Рисс. — Откуда вам еще было-то прийти, если вы по корням пролезли? Кори и Йори… хм… имена что-то мне напоминают… хм…
Она потерла мордочку лапками, пытаясь вспомнить, где же могла встречать эту парочку детей. Они казались Рисс вполне безобидными и даже милыми. Но то, что оба так легко колдовали, говорило о многом. Даже маленькие ведьмочки, чей народ рождается из дыма, тумана, шепотков и магии, не сразу умеют превращаться в животных.
— Имена как будто гремлинские, — заметил Молодой Дубок.
— Не может быть! — усомнилась крыса, шевеля усами, — гремлины не колдуют!
Вот тут заговорили уже дети.
— Мы гремлины! — сказал Йори. — Правда-правда.
— И мы колдуем! — добавила Кори и щелкнула пальцами.
Вокруг них тут же появилось облако золотисто-красных бабочек, которые принялись порхать вокруг, а потом исчезли, стоило Йори хлопнуть в ладоши.
— Прекрати это делать! — сказал он, недовольно глядя на сестру.
— Это еще почему? Они были красивыми, пока ты их не уничтожил! Вечно все портишь.
Она уселась прямо на землю, скрестив ноги, и принялась разматывать шарф.
— Я не порчу, — ответил Йори. — Но нас могут найти по следу магии…
— Не будь глупым! — сказал ему Кори. — Мы в мире людей, тут вообще нет никого, кто бы чувствовал магию. Вот честно. Правда, Рисс?
— Есть я, — ответил за крысу Дубок.
Йори устроился на земле рядом с сестрой и тоже снял шарф, а еще расстегнул курточку, под которой обнаружилась белая рубашка.
— Тут жарко, — сказала Кори. — Гораздо теплее, чем сейчас в Кронии!
— Ну так лето же, — пробормотала Рисс. — Не подумайте, что я или мой друг Молодой Дубок невежливые
или вроде того, но детишки, а зачем вы пришли в мир людей? И как вообще получилось, что гремлины умеют колдовать?Кори и Йори переглянулись и начали свой рассказ. Он был длинным, потому что близнецы то и дело сбивались, перебивали друг друга (особенно Кори), потом спорили, пытались объяснить детали и уточнить какие-то моменты (особенно Йори). Но им все-таки удалось более или менее рассказать о том, кто они такие, кто их родители и почему у них есть магия, хотя для гремлинов это необычно.
Рисс сначала сидела, потом легла, внимательно слушая то, о чем говорили близнецы. По ее малиновой шерсти, словно солнечные зайчики, перемещались белые пятна. Дубок тоже слушал, иногда задавая наводящие вопросы.
— А вы в курсе, — спросил он, когда Кори в красках изображала урок у ведьм, научивших их с Йори превращаться в животных, — что вас уже ищут в Кронии? Я слышу это благодаря своему родителю…
— Ой! Мамочки… — только и прошептала Кори.
Йори же тяжело вздохнул.
— Вы же нас не станете выдавать? Правда-правда? — спросила Кори.
— Я никак не смогу, милочка, — ответила Рисс.
Дубок подумал с полминуты, а потом прошелестел:
— Нет, не буду. Вы очень похожи на своего папу.
— А вы знали нашего папу? — спросила Кори осторожно, а потом спохватилась: — Ой, точно. А как же иначе! Он ведь герой и был знаком с вами, когда только-только все начиналось. Да? Точно?
Рисс тихонечко рассмеялась.
— Да-да, мы знакомы, — сказала она, — даже не сомневайся. Ваш отец — отличный парень. Хотя нет, он же уже вроде как не парень. В общем, он хороший гремлин.
— Для нас честь встретиться с его детьми, — добавил Дубок, — я слышал о вас от своего родителя… ну то, что он слышал от других. Удивительно, какие успехи вы делаете в магии.
Близнецы-гремлины враз покраснели, Кори потянулась потеребить кисточку, но у людей ведь нет хвостов, так что она принялась мять в руках шарф.
— Кстати, а как там ваши родители? — спросила Рисс.
— Хорошо!
— Просто великолепно!
Дубок хмыкнул:
— Я же уже рассказывал тебе, что с ними все в порядке.
— Ой, ну это неинтересно, — отмахнулась от него Рисс, — детки же могут больше рассказать.
Тут Кори с Йори опять переглянулись: дело в том, что до этого они, пусть и рассказали много чего из своих бурных, но коротких жизней, поведать о цели путешествия так и не успели.
Йори порывался, но его перебила Кори, которой показалось, что самым важным будет именно история о превращениях в животных, а там и брат позволил увести себя от темы, занятый уточнением технических деталей магической концентрации энергии.
— Тут такое дело… — начал Йори.
Он глянул на Кори и та, вздохнув, продолжила:
— Наш папа оставил где-то здесь волшебный топор.
— Мы его и ищем, — добавил Йори, — потому что к папе пришли с требованием вернуть этот, как его… артефакт.