Волшебство на троих
Шрифт:
Рейф берет из его рук свиток, но не торопится раскрывать.
– Увольнение… А на каком основании, можно поинтересоваться?
– Разумеется, - с готовностью отвечает Мораввен. – Некомпетентность, как следствие – низкий уровень знаний учащихся, полное отсутствие дисциплины и у адептов, и у преподавательского состава, а в финале – обвинение в убийстве членов Ордена. И не надейтесь, телепортироваться вам не удастся, - предупреждающе добавляет он.
– Зачем же телепортироваться? – хмыкает Магистр Рейф. – Можно обойтись
Мораввен рывком бросается через стол, протягивая вперед руки с целью схватить бывшего директора, но безрезультатно. Кабинет почти мгновенно заполняется сизым дымом, который так же быстро рассеивается, и я успеваю заметить, как в раскрывшееся окно вылетает крупная птица со странным оперением серовато-белого цвета.
Великий Магистр произносит несколько цветистых фраз, абсолютно неуместных в кабинете директора Школы, и поворачивается к Алену.
– Мне начинает казаться, что я теряю хватку. Но гхыр, кто бы мог подумать…
– Он знает, где Элиара, - сообщает Нааль. – Именно поэтому Рейф и предпочел пожертвовать годом своей жизни, только бы не попасть в твои руки.
– Ты не смогла его прочитать?
– К сожалению. Но это я уловила.
Мораввен пристально смотрит в глаза своего собеседника – или собеседницы, гхыр их разберет.
– До него ты по-прежнему не можешь добраться?
Нааль, вздохнув, отводит взгляд.
– Нет. Хотя пытаюсь изо всех сил. Он закрылся настолько плотно… Иногда у меня создается ощущение, что я бьюсь в толстенную каменную стену, и, чем сильнее мои попытки, тем дальше меня отшвыривает.
– Мне все чаще хочется лично разрезать на кусочки того вздбрызга, который не пропустил его ко мне… А потом поднять и повторить все заново.
Мораввен яростно бьет кулаком по стеклу шкафа. Древняя мебель не выдерживает и с жалобным треском разваливается на куски, засыпая пол кабинета осколками, толстыми фолиантами и выпавшими страницами.
– Пойдем, Нааль. Она выдаст себя. Просто не может не выдать. Магам такого уровня трудно долго скрывать свою силу.
Глава 5.
Мое сегодняшнее настроение разительным образом отличалось от вчерашнего. Ален жив. Жив и в данный момент недоступен Нааль. Уверенность в этом факте твердо поселилась во мне, выгнала хандру и сомнения, возродила спокойную настойчивость в желании добиться своей цели и затеплила крохотный огонек нетерпения. Аленар, разумеется, еще утром уловил изменение моих эмоций и молчаливо одобрил его, выяснив причину. Правда, чуть позже, перед самым отлетом, отвел меня в сторону и вполголоса предупредил:
– Только не впадай в другую крайность. Лихорадочное нетерпение настолько же плохо, как и меланхоличная тоска. И в том, и в другом случае существует опасность, что в критический момент ты не сможешь принять верное решение. И не надо демонстрировать оскорбленное возмущение. Это просто дружеский совет.
– Спасибо, - язвительно пробурчала я.
– Всегда пожалуйста. Да, вот что еще: не посылай Ремару вестника.
Я
не смогла скрыть удивления. Нет, не по поводу того, откуда вампир узнал – это как раз очевидно.– Почему? Ты считаешь, Ремару не стоит знать о случившемся в Школе?
– Для начала я хочу напомнить, что, получив вестника, можно определить как автора послания, так и место отправления. Ты должна знать это лучше меня.
Действительно, это довольно несложно сделать. Но, в конце концов, Ремар и так догадается, от кого пришло сообщение.
– Элька, Ремар – князь Белогорья. У него есть обязанности, одной из которых является прием делегаций сопредельных государств. Ты можешь гарантировать, что в момент получения вестника Ремар не будет беседовать с Мораввеном? Или любым другим рыцарем Ордена? Дальше объяснять?
– Нет, - вздохнула я. – Все понятно.
– Вообще-то мне кажется, что Рейф сам свяжется с Ремаром. Он явно предусмотрел все заранее. Или я не прав?
– Прав, - согласилась я. – Директор воспользовался заклинанием Крэнна-Шейвиза, которое плетется не меньше часа и потом в нужный момент активируется. Сама по себе формула невероятно сложная и подвластна Магистрам не ниже первой ступени. Сначала Крэнн создал формулу, позволяющую перевоплотиться в птицу. Но без посторонней помощи он не смог вернуться в человеческий облик и вынужден был пару лет провести, питаясь падалью. Поэтому Шейвиз добавил в заклинание временной компонент – то есть оно будет действовать неделю, - что усложнило и без того зубодробительное выражение. И еще оно очень дорого обходится воспользовавшемуся заклятием магу.
– Да, я помню про год жизни… - сумрачно произнес Аленар, внимательно выслушавший мою небольшую лекцию по истории магии. – Это действительно так?
– По разному… В зависимости от множества факторов. Но в среднем жизнь мага сокращается именно на такой срок.
– Зато теперь он в безопасности. И мы пока, - Аленар подчеркнул последнее слово, - тоже.
– И если не совершать необдуманных поступков, и дальше так и будет продолжаться, - закончила я его мысль.
– Именно, - улыбнулся вампир, заканчивая нравоучительную беседу.
Второй день полета неторопливо приближался к концу. Грифоны, размеренно взмахивая крыльями, подлетали к предгорьям Дагар-рона. На дневке Аленар сообщил, что, по его прикидкам, в воздухе осталось провести часов пять-шесть, и мы вполне успеем приехать в Морийск до закрытия городских ворот. Четыре из них уже истекли, так что еще немного – и придется прощаться с Бэрном. Однако до сего грустного и одновременно ожидаемого события еще предстояло пережить полет сквозь низкую облачность. До сих пор нам удавалось миновать подобное испытание – грифоны ибо проскальзывали под тучами, либо находили промежуток в скалах. На сей раз ни тот, ни другой вариант нам не подходил. Горы стояли сплошной стеной без малейшего признака ущелья, способного вместить в себя грифона с расправленными крыльями, а облака, набухшие непролитым дождем, казалось, вот-вот коснутся нижним краем земли.
«Похоже, сейчас мы получим новые незабываемые впечатления», - мысленно сообщил мне Лежек. Мы еще утром настроились на чтение мыслей друг друга. Заклинание несложное, если маг не закрывается специально, а лететь стало значительно веселее. Спать в воздухе не рекомендовалось, в одиночку бороться с дремотой, вызываемой равномерным покачиванием тела Бэрна и однообразным пейзажем, довольно сложно, а разговаривать обычным способом не получалось.
«Лучше бы обойтись без них, - посетовала я. – Но, кажется, ничего не поделаешь… Ой!»