Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебство Страны Оз (с илл.)
Шрифт:

Ранго тотчас же отправился исполнять распоряжение. Медведь что-то проворчал и пошел восвояси. Царь Гугу поднялся и потянулся. Затем он сказал Руггедо:

— Приходи завтра на заре на поляну. — И большими прыжками удалился.

Человек-единорог, оказавшись один с незнакомцами, прекратил веселиться.

— Сделайте все-таки меня снова Единорогом, — попросил он. — Мне нравится быть человеком, но лесные хищники не узнают во мне их друга Лу и разорвут в клочья.

Кики вернул ему первоначальный облик, и Единорог поспешил присоединиться к своим собратьям.

Руггедо не скрывал своей радости.

— Завтра, —

сказал он Кики Ару, — мы перетянем на нашу сторону всех лесных зверей и пошлем их воевать с народом Оз. Тогда-то я сведу счеты с Дороти, Озмой и прочими моими недругами.

— Но пока я делаю всю работу, — обиженно протянул Кики Ару.

— Не волнуйся. Ты станешь Королем Оз, — пообещал ему Руггедо.

— А этот огромный Леопард согласится, чтобы я стал Королем? — вдруг забеспокоился Кики.

Гном подошел к нему вплотную и прошептал:

— Если Гугу начнет возражать, ты превратишь его в дерево, и он ничего не сможет сделать.

— Правильно! — обрадовался Кики, а про себя подумал: «Заодно я превращу в дерево и этого хитреца Гнома. Он постоянно лжет, и ему нельзя доверять».

9. Остров Волшебного Цветка

Стеклянный Кот оказался отменным проводником: он уверенно вел Трот и Капитана Билла к заветной цели. Сначала путь лежал через Страну Жевунов, а затем через безлюдные места, где не было дорог. Но идти было нетрудно, и в конце концов они подошли к большому лесу, где решили устроить стоянку и переночевать.

Из веток и сучьев Капитан Билл сделал шалаш, в котором могла поместиться одна лишь Трот. Но сначала они подкрепились провизией, которую захватила с собой девочка.

— Не хочешь поужинать? — спросила она Стеклянного Кота.

— Нет! — услышала она ответ.

— Он может пойти на охоту и поймать мышь, — предположил Капитан Билл.

— Поймать мышь? Я? С какой это стати? — удивился Стеклянный Кот.

— Чтобы ею поужинать, — сказал моряк.

— Да будет вам известно, — сказало стеклянное животное, — что я не ем мышей. При моей прозрачности хорошо я буду выглядеть с какой-то мерзкой мышью внутри! Впрочем, у меня нет ни желудка, ни какого-то другого приспособления, которое бы позволяло мне есть пищу. Волшебник, изготовивший меня, похоже, просто об этом забыл.

— И тебя не мучит ни голод, ни жажда? — поинтересовалась Трот.

— Никогда. Надо сказать, что я вполне доволен тем, как сделан. Нет на свете создания прекраснее, чем я. У меня самые красивые мозги в мире. Какой у них очаровательный розовый цвет. Как замечательно они работают!

— Интересно, — задумчиво проговорила Трот, уплетая бутерброд с джемом, — неужели мои шарики тоже так вращаются, когда я думаю?

— Ну уж во всяком случае не так! — поспешил возразить Стеклянный Кот. — Вряд ли они могут сравниться с моими мозгами.

— Мозги бывают разные, — философски заметил Капитан Билл. — И работают у каждого по-своему. Но я замечал, что те, кто убеждены, что у них самые лучшие мозги в мире, часто ошибаются.

Трот немного беспокоили звуки, доносившиеся из леса ночью, и ей казалось, что вокруг бродят дикие звери, но она не сомневалась, что в

случае опасности Капитан Билл всегда придет на помощь. Так или иначе никто из лесных обитателей не осмелился потревожить путешественников.

На рассвете они проснулись, и, позавтракав, Капитан Билл сказал Стеклянному Коту:

— Поднять якоря, дружище, и полный вперед! Сдается мне, что Волшебный Остров не так уж далеко, верно?

— В общем-то да, — согласился их прозрачный спутник, двинувшись по лесной тропе, — только боюсь, что добраться до него быстро не удастся.

Вскоре они подошли к реке. В этом месте она не отличалась особенной широтой, но когда они двинулись вниз по течению, река стала делаться все шире и шире.

Внезапно деревья с голубовато-зелеными листьями кончились, и их сменили деревья, одетые в фиолетовый наряд. Заметив это, Трот сказала:

— Почему листва теперь другого цвета?

— Потому что мы покинули Страну Жевунов и теперь находимся в Стране Гилликинов, — пояснил Стеклянный Кот. — А это значит, что наше путешествие приближается к концу.

Река сделала крутой изгиб, и, миновав этот поворот, путешественники увидели, что она стала широкой, словно озеро, а в центре этого озера виднелся небольшой островок шагов в пятнадцать в длину и ширину. В середине этого островка они увидели что-то блестящее, и Стеклянный Кот, немного помолчав, сказал:

— Это золотой горшок, в котором растет Волшебный Цветок, прекрасный и удивительный. Если сумеете попасть на остров, то считайте, что вы у цели. Остается только благополучно вернуться домой.

Капитан Билл взглянул на широкую водяную гладь и начал тихо насвистывать какую-то мелодию. Трот поняла, что Капитан задумался. Старый моряк смотрел не столько на островок, сколько на деревья, что росли у реки. Наконец он вынул из кармана топорик, аккуратно завернутый в парусину. Затем взял нож и, срезав толстую ветку, превратил ее в топорище.

— Сядь и посиди, Трот, — сказал он девочке. — Мне предстоит немного поработать. Я хочу сделать плот.

— Зачем нам плот, Капитан?

— Чтобы доплыть до острова. Мы же не можем с тобой перейти реку по дну под водой, как Стеклянный Кот, поэтому нам нужен плот.

— А ты сможешь сделать такой плот?

— Ну конечно, Трот, только нужно время.

Девочка уселась на пенек и стала смотреть вдаль, на остров, где рос Волшебный Цветок. Кроме него, на острове больше ничего не было: ни деревьев, ни цветов, ни травы. Только золотой горшок поблескивал на солнце, а над ним всеми цветами радуги играло это удивительное растение, на котором распускались все новые и новые бутоны.

— Когда я был здесь раньше, — заметил Стеклянный Кот, лениво развалившись у ног Трот, — я видел на этом берегу двух Калидасов, они пришли сюда на водопой.

— Кто такие Калидасы? — спросила Трот.

— Самые сильные и самые свирепые животные во всей Стране Оз, — сказал Кот. — Они водятся именно в этих лесах, и, кроме них, тут больше никто не живет, не считая обезьян. Обезьяны — существа ловкие и проворные и умеют не попадаться на пути Калидасов, которые нападают на других животных, да и между собой нередко устраивают побоища.

Поделиться с друзьями: