Воплощение снов
Шрифт:
Сделав пару кругов над королевским дворцом и вдоволь налюбовавшись на крыши, купола и шпили столицы, принц со свитой повернули драконов к бухте. Море, у берега уже давно скованное льдом, дальше было сине-серое, медленное, сонное. В отличие от Мидлхейма, что и впрямь сверху являл собой дивное зрелище, застывшая бухта взгляд не очень-то радовала. Другое дело, что его высочеству, как и его сиятельству, требовалось от нее нечто иное, и вполне определенное… Посадив разгоряченных драконов на вершину заснеженного холма, принц и его правая рука в голос восхитились видом, погодой, самой прогулкой — а после, велев немногочисленному сопровождению
— Идея была хорошая, Натан, — щурясь под неярким солнцем, негромко сказал Рауль, — спорить не буду. Но к чему такие предосторожности? Не лето, все-таки. Чем тебе архив не угодил? Или дело до вечера никак бы не дотерпело?
— Дело не срочное, — отозвался тот, — а вот с архивом, похоже, всё, ваше высочество. Пришлось импровизировать на ходу.
— А! Эль Гроув?
— Кто же еще. Отошел от тягот внешней политики и, как следовало ожидать, обратил пристальное внимание на внутреннюю. Архив, прямо скажем, еще долго продержался… А нового места я пока не нашел, так что, увы, придется померзнуть!
Принц философски качнул головой. Таланты верховного мага, помноженные на слаженную работу его тайной канцелярии, шансов никому не оставляли. «Все равно он нас накрыл бы рано или поздно», — подумал Рауль. А вслух спросил:
— Кто прокололся, ты или я?
— Сложно сказать наверное, ваше высочество. Но то, что наш заботливый Честер уже давно сидит на двойном довольствии, не оставляет сомнений.
Наследный принц досадливо поморщился:
— Боги, опять адъютант? Это уже четвертый на моей памяти и, похоже, эль Гроуву начала изменять фантазия… Гвардейцы ближнего круга, надо думать, тоже все купленные?
Его сиятельство бросил задумчивый взгляд вниз, на опутанный колючим кустарником берег.
— Все не все, но половина точно. И добрых две трети фрейлин вашей супруги, само собой. О прислуге, как вы понимаете, можно даже не упоминать.
Рауль Норт-Ларрмайн издал тяжкий вздох. На что-то иное он, в общем-то, не рассчитывал. И Честер туда же — ну кто бы подумать мог?.. «Хотя мне как раз следовало, — запоздало укорил себя принц. — Ведь он не первый и даже не второй… Порочный круг какой-то, еще ни один адъютант больше года не продержался. Любопытно, на что их эль Гроув так резво берет?..»
Его высочество, наклонившись, зачерпнул полную перчатку снега, скатал из него увесистый шар и от души запустил в ствол ближайшей сосны.
— Я надеюсь, — кисло сказал он, — хотя бы здесь нам незапланированных перебежчиков можно не опасаться?
— Не беспокойтесь, ваше высочество. В этом главный плюс импровизации… Но что касается ближнего круга — советую присмотреться к Франко Д'Ориану. Звезд с неба не хватает, однако боец отменный и для сигнального гонца всегда был слишком прямолинеен — его еще в Даккарае за это многие не любили. Сейчас, конечно, менять адъютанта рано, однако…
Рауль улыбнулся краем губ.
— Буду иметь в виду, — ответил он. И наклоняясь за новой порцией снега, добавил:- Так ты только за этим вытащил меня околевать на морозе?
Бервик, по примеру принца целясь снежком в сосну, фыркнул:
— Обижаете, ваше высочество.
На всех соглядатаев достопочтенного мэтра у нас обоих никакого здоровья не хватит! Боги с ним, с Честером, он нам еще послужит… Есть новости с севера.Рауль, не глядя на друга, прищурил правый глаз, хорошенько прицелился и послал многострадальной сосне еще один снаряд. Правда, на этот раз обидно промазал.
— Новости, — пробормотал он, — готов спорить, что снова плохие. Надеюсь, мой новоявленный тесть в них не фигурирует?
Бервик, скатывая в ладонях холодный белый шар, задумчиво изучал взглядом заиндевевший ствол.
— Хотелось бы думать, что нет, — помедлив, проговорил он. — Хотя чего только не бывает на свете… Железо, ваше высочество. Наши шахты в Северных горах — кто-то очень жадный и очень бесстрашный продает оружейную сталь целыми караванами дельцам из Лессина.
Рауль чуть приподнял брови.
— Вот как? И это несмотря на временный запрет на вывоз и торговлю? Неужели указ государыни о перевооружении армии так обеспокоил наших соседей?
Снежок, пущенный твердой рукой одного из первых наездников Геона, поразил цель и рассыпался победным фонтаном сверкающей пыли. Бервик с сомнением качнул головой:
— Этого я тоже не исключаю. Хотя вполне возможно, что у каждой из сторон тут свои интересы. Вы знаете, ваше высочество, как железо выросло в цене за последний год, а лучшую руду на континенте добывают в штольнях Северных гор. Только за минувший месяц мы перехватили два каравана, причем отнюдь не с сырцом: готовые отлитые бруски первосортной стали едва не ушли прямо у нас из-под носа — а сколько все-таки ушло?
— И сколько еще уйдет, — нахмурился принц. — Я так понимаю, те, кто вез, случайные люди и поставщика, разумеется, знать не знают?
Его сиятельство невесело усмехнулся. Рауль, приставив ладонь к глазам, взглянул на солнце.
— Понятно, — протянул он. — И ни печатей, ни клейм, конечно же…
— О, вот тут вы ошибаетесь, ваше высочество. Клейма литейщика как раз в наличии, — в ответ на изумленный взгляд принца, Бервик сердито раздул ноздри. — Причем одного из лучших на севере!..
Рауль прищурился.
— Подделка? — помолчав, без энтузиазма уточнил он. Граф коротко кивнул.
— Очень качественная. Литейщик сам не с первого раза подлог распознал. Но непричастность свою доказать сумел, хотя подтверждает, что руда для контрабандной стали была добыта именно в Северных горах. Это уже кое-что. Шахт там, конечно, более чем достаточно, однако и шансы немалые.
Наследный принц, задумчиво кивнув, поднялся.
— Пора, Натан, — мельком взглянув на гвардейцев внизу, сказал он. — Как бы нас не хватились. Не стоит дарить Пауку новую пищу для размышлений. А что до контрабанды и севера… Тесть мой, конечно, даже если и чист, тут не помощник, но, слава богам, у нас есть кое-кто понадежнее!
По губам Бервика, поднявшегося с дерева следом за другом и повелителем, скользнула понимающая улыбка.
— Виджел?
— Он самый. Кому как не хранителю северной заставы знать местные порядки? Мы для них чужаки, а Виджел — он свой.
— И ваш, ваше высочество.
Принц посмотрел на зажатый в ладони снежок, хмыкнул и швырнул его куда-то за спину.
— Хотелось бы на это надеяться, Натан, — обронил он, запахивая плащ. — Очень хотелось бы.
Глава XIV