Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вопреки. Том 4
Шрифт:

– Ты забыла, что теперь и я могу сделать тебе больно, Сью. И, поверь, я много знаю об этом, - Герцогиня молниеносно двигаясь очутилась около Сьюзен и наложила свои руки на голову девушки, пропуская тысячи вольт тока и всю Некромантию, которую забрала у Артемиса, сквозь тело рыжеволосой девушки.

Она убивала и одновременно поддерживала жизнь в её теле доставляя невероятные муки, пока неистово кричащая Сьюзен не упала замертво дымясь.

Потом Алиса с большими усилием подползла к Артемису, который был жив, но парализован. Она склонилась над ним, а её безжалостно обрезанные

Некромантом волосы сыпались ей на лицо.

– Ты будешь жить, милый мой, будешь!
– она нежно поцеловала его в лоб, - Моя магия всегда с тобой, пока метка светится, родной. Слышишь?
– слёзы текли по её лицу, - Я так люблю тебя!

Алиса не пропускала и дня в попытках чистить магию и увеличивать свою способность поглощать Некромантию. Условие было лишь одно: не перебарщивать, потому что её тело было всего лишь человеческим и, хоть справлялось с нагрузкой, но имело свой лимит. Находясь рядом с Элайджей Блэквеллом, она непроизвольно очищала энергию, потому что иначе не могла вздохнуть без тошноты, а теперь она и вовсе забрала чужую смерть.

Алиса посмотрела на свою чёрную руку и вытерла ей ухо, из которого сочилась предательская капля того, что она уже не могла очистить.

– Да уж... без помощи я не справлюсь, - произнесла она с намерением телепортироваться в замок Дум.

53. Глава

– Алистер Вон Райн!
– кричала Алиса на пороге замка Вон Райнов. Она босиком шла по коридорам и смотрела чёрными глазами, полными гнева. Девушка была одета в рваную грязную одежду и была вся перепачкана кровью, в левой руке она держала наготове сай, в правой голову рыжеволосой Сьюзен.

На её пути все разбегались и прятались по углам, боясь гнева Архимага. Ей на встречу, стуча тростью из слоновой кости, вышел Алистер Вон Райн.

Алиса знала, что её ждёт, ведь Алистер был из разряда тех людей, с которыми лучше вообще никогда не встречаться, потому что оставался осадок: этот человек сразу оценивает твою стоимость, кладёт твою жизнь на чашу весов только ради развлечения.

Внутренний голос Алисы не просто подсказывал, он кричал, что есть мочи: "Никаких сделок с этим человеком". Воображение девушки дорисовало картину так, что будто она спускается в преисподнюю к самому дьяволу, который торгует душами и строит многовековые планы свержения мира. В пользу её мрачной фантазии говорила обстановка замка Дум, которая была бесспорно богатой, но слишком жуткой, наполненной смертью и муками.

Алиса наткнулась на внимательный взгляд очень светлых голубых глаз Алистера Вон Райна, который видел её несколько часов до этого, но был удивлён нежданным визитом:

– Алиса "Лефрой" Пемберли-Беркли-Блэквелл, рад снова видеть вас, моя дорогая!

– Язык не сломайте.

Алистер ухмыльнулся и чуть поклонился:

– Принять Квинтэссенцию в древнем замке Дум - это великая честь!

– А это ваша шавка, - прорычала она брезгливо и кинула ему под ноги голову предательницы Сью.

– О, значит, вы в курсе!
– лицо Алистера Вон Райна скривилось в уродливой самоуверенной улыбке, - Тогда прошу пройти в зал переговоров!

– К чёрту переговоры, где Уолтер?

– Герцогиня,

в вашем интересном положении не следует нервничать.

– О моём интересном положении вам стоило беспокоится, когда ваш внук пинал мой живот. Не следует диктовать что мне делать, Граф. И это первое и последнее предупреждение, а теперь повторю свой вопрос из уважения к той древности, что отпечаталась на вас: где Уолтер? По буквам произнести, или вы меня, наконец, поняли?

Пожилой мужчина сильно изменился в лице и вдруг стал не столько самоуверенным, сколько нейтральным и наблюдательным, словно прирождённый игрок в покер, сканирующий любые изменение в противнике:

– Моего сына тут нет, но есть я.

Алиса очень медленно и плавно сделала пару шагов к нему, за действуя все группы мышц, напоминала она при этом львицу, охотящуюся за добычей:

– Ещё одна ложь, и вас тут тоже не будет, - сказала она терпеливо, но в доказательство своих слов, скопила шаровую молнию в больной руке.

Алистер больше не улыбался, он внимательно рассматривал сгусток энергии в руке Алисы, которая в это время внимательно отслеживала движение вокруг.

– Это не имеет смысла, Миледи. Вы всё равно уже ничего не сделаете, но можете ещё проститься с мужем.

– Есть ещё шанс, и я его использую.

– И что же будете делать? Вам обоим не выжить, а ведь вам ещё нужно побеспокоиться о ваших детях, - он указал на живот Алисы, - У этого Элементаля есть будущее, которого нет у Винсента Блэквелла.

– Не рассказывайте мне о будущем, Граф! Я видела, что может быть, а чего не может.

– Ну тогда пробуйте!
– зло улыбнулся старик, - А помните, дитя, ваш последний приказ?

– О чём речь?

– "Убить Винсента Блэквелла", правильно?
– он дождался кивка, - Хотя, если быть точным "Убить его во что бы то ни стало", да? То есть временных рамок нет, как и поправки "...пока я твой Хозяин".

Алиса замерла от безысходности и отчаяния, а Граф смеялся сквозь сухой кашель:

– У него будущего нет.

Она больше не слушала и никак не выдавала эмоций, лишь подняла руку перед собой, и из её пальцев пошли целенаправленные молнии в старого Графа, который осел на мраморный пол с улыбкой.

– Почему не убила?
– спросил он, дымясь.

– Есть причина.

Уолтер сидел в соседней комнате под лекарствами, глаза его были перевязаны бинтами, но он был в сознании, хотя и обессилен.

– Уолтер... помоги мне, умоляю.

– Что я могу? Тут же всё очевидно, Алиса, - говорил он потухшим голосом, - Отец всё предусмотрел, даже твои уроки очищения магии.

– Подробней!

– Всякий раз, когда ты брала дозу Некромантии сильнее, Элайджа делал тоже самое.

– Но я нужна им живой!

– И они оживят тебя, поверь!

– Искупление? Но...

– Всё просчитано, Алиса, не старайся...
– он коснулся руками головы, - Я был их гением расчёта, я предсказывал им маленькие разрозненные события, а они складывали их воедино, но я никогда не желал зла ни тебе, ни Винсу.

– Уолтер, - начала она, - Роланд ранен Винсентом, Алистер мною, а ты... ты должен вызваться передать Искупление.

Поделиться с друзьями: