Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вопреки. Том I
Шрифт:

О! Этот парень точно знает, как строить глазки и мастерски этим пользуется, пытаясь меня очаровать.

– Как тебя зовут?
– спросил он снова. Его совершенно не смущала моя молчаливость даже наоборот подзадоривала, потому что он стал не просто самоуверенным, а даже наглым, но мне почему-то это сильно нравилось.

И, чёрт побери, это снова пугает! Я медленно ушла назад, не смотря ему в глаза.

Пришла в свою комнату и долго злилась на саму себя. Парень вызвал у меня целую прорву эмоций и какую-то неведомую слабость, я так хотела вернуться к нему, хотела болтать с ним, а вот это вообще уже за гранью нормального!

На следующий день я шла с кухни и наткнулась

на него прямо в дверях. Он был в форме стражника, скрывающей почти всю его кожу, но на шее виднелся тёмный синяк, от вида которого мне хотелось прижать к себе этого непутёвого стражника и пожалеть. Крыша поехала на фоне одиночества? Возможно.

– Никто не знает, как тебя зовут, - сказал он мне задумчиво и пошёл за мной, а я шла очень быстро, - Ты раб Блэквелла, да? Быстро ходишь... хорошо дерёшься, много молчишь... ты лесбиянка?

Я подняла брови и улыбнулась. Смешной! Он преградил мне путь и, будь он не таким очаровательным, я бы ударила его, но... не хочу.

– Я заставил тебя улыбаться!
– он смеётся и поднимает вверх руки очень забавно, отчего я ещё шире улыбаюсь, - Выходит, что ты меня понимаешь, и что ты не лесбиянка, скорее всего... ладно, давай я угадаю твоё имя?

Я киваю и поднимаю бровь, а он продолжает:

– Начинается на букву... "А"?
– пальцем в небо угадывает он, и я киваю, - Адриана? Ариадна? Агнес... Альфин, Аспер, Анна, Аделаида, Алекта, Анжелика, Арета... чёрт, я больше придумать не могу! Афродита?

Я всё-таки пихнула его в грудь и ушла, так ничего и не сказав.

Так прошла неделя. Правил игры еще никто не объяснял, сторонятся меня как прокажённую. Моё одиночество скрасили периодические подмигивания издалека от моего знакомого, который каким-то образом прорвался в мою душу, и целая библиотека. Я дала себе слово изучить этот мир как можно больше, пока есть время. Благодаря книгам я значительно усовершенствовала своё произношение, помимо того, что открыла для себя целую бездну новой информации, которую мой мозг впитывал как губка. Обычаи, ритуалы, законы... но всё ещё впереди!

Глава 5

День начался с жуткого переполоха в замке Мордвин. Всё свалилось как всегда одновременно: приезд гостей с Юга, жуткая метель, сносящая на своём пути деревья, и, как назло, пропал любимый конь Лорда Блэквелла по имени Люцифер. Его поиски возглавил сам Хозяин замка, а на встречу гостям послал группу верных наездников. Все стояли на ушах: Люцифер одно из немногих существ, из-за которых Блэквелл мог потерять рассудок. Конь никого к себе не подпускал, поэтому таким подозрительной оказалась его пропажа. Его каким-то образом запугали или заколдовали, может украли, а может просто выпустили. В общем, целый отряд выдвинулся на поиски.

Сэр Сальтерс со своими спутниками пережидал метель в восточном лесу зло ругаясь на паршивую погоду и на дуратское приглашение в такую заснеженную даль. Все сидели вокруг большого костра и пытались согреться, но холодная вьюга не жалела их, колыхая вековые деревья, и зловеще завывая. К Сальтерсу обратился один из спутников:

– Сир, почему бы не найти замок с помощью магии?

– Потому что на нём защита Блэквелла, придурок! А для её снятия нужно быть как минимум таким же сильным магом как он, а назови мне хоть одного мага такого же уровня! Остолоп...
– бешено осёк молодого Мэтью Айвори он.

– Ну... Барталомей Стисли, Граф Роланд Вон Райн, Алексис как его там? Вуарно! И... Некромант...
– ответил уже молодой рыжий парень, еще прыщавый и

явно угловатый.

– Тише!!! Мэтью, заруби себе на носу: у всего есть уши, даже у леса и скал! Стисли, несмотря на силу, глуп как пень, а другой... Вуарно держит нейтралитет лучше многих и никогда бы не покусился открыто на владения Герцога, - Сальтерс перешёл на шёпот и начал подозрительно оглядываться, - Что до последнего, то он многим сильнее, как говорят, однако до сих пор Мордвин не нашёл, словно целый кусок с карты вырезали и переметили в другое место, а это кое-чего да значит. Я и сам был в этом замке не меньше пяти раз, но, если Блэквелл не хочет, чтобы его нашли, то никто и не найдёт. Будь этот засранец слаб, ноги бы моей у него в замке не было!
– задумался о чём-то он зловеще глядя в огонь и чуть позже продолжил, - Так что, олухи, можете не надеяться на самостоятельный поиск замка. Нас либо найдут, либо мы замерзнем в этой чертовой ледяной глуши!

– Если б Уоррен...
– начала было Карл Сальтерс, но его перебил отец:

– Даже не начинай! Я убить вас готов, грязные вы ублюдки! Добрались бы до замка, и только потом бы нажирались, как свиньи! Между тем, Уоррен от холода не умрёт, ведь он пьян и спит распрекрасно, ну а мы точно замёрзнем!

– Бедная Анна... она совсем окоченела!
– заботливо заговорил Мэтью, поглядывая на карету, стоявшую рядом.

– Меня больше интересует то, что она доложит старому Графу, если мы выживем. Не хотелось бы накликать на себя его гнев.

Мэтью Айвори подкинул дров в огонь, от чего посыпал столп искр. Сквозь пургу он смутно увидел очертания приближающего всадника.

– Нас нашли! Мы спасены! Смотрите, вон там...
– показал он на всадника.

Присмотревшись он ужаснулся: конь просто невероятных размеров, чёрный как смоль, с огненно-медной гривой и хвостом, по размерам раза в полтора больше фриза, по стати южанин... даже более того, Араб! Такого коня он никогда не видел, хоть эта порода в Сакрале была известной, и, тем не менее, весьма редкой, подобный жеребец был уникальным даже для своей породы.

– Ксефорнийский жеребец...
– завороженно прошептал молодой человек, не сводя глаз с монстроподобного коня.

Но то, что было на месте всадника, поразило его ещё больше: он увидел девушку необыкновенной красоты. Конь "подлетел к ним как молния и встал на дыбы, но девушка держалась уверенно. Она была в бирюзовом пальто, украшенном золотой вышивкой, по глубокому капюшону и рукавам опушка цвета кофе с молоком, и такого же цвета вязанный шарф, плотно закрывающий шею.

Удивительная. Её потрясающие светлые волосы, торчащие из-под капюшона, развивались по ветру, будто гравитация не могла их покорить. Тонкие черты лица, матовая, похожая на фарфоровую, кожа. Губы не были ни пухлыми, ни тонкими, а ровно такие как нужно. Девушка оглядела встревоженных и приготовившихся обороняться господ, застряв взглядом на адских гончих, которые были впряжены в кареты, и изящно наклонила голову в знак приветствия.

– Моя дорогая, ты явно здешняя. Я и мои спутники - гости Герцога Мордвин. Так проведи же скорей нас до замка, пока мы все не замерзли заживо!
– Сальтерс оглядывал девушку слишком откровенно, даже не пытаясь скрыть свой интерес, его не смущали ни рамки приличия, ни ледяной ветер со снегопадом.

Она пробежалась внимательно по всем заплутавшим гостям, а затем так же изящно кивнула, как и в первый раз, и направила коня влево. Выждав минуту, она медленно направилась по сугробам по дороге, ведомой только ей. Делегация с юга последовала за ней по пятам на каретах, запряжённых адскими гончими, держа дистанцию не больше пяти метров из-за ужасной видимости.

Поделиться с друзьями: