Вопрос крови
Шрифт:
— Может, найдутся и другие, — передернув плечами, признался он.
— И без того теперь есть чем заняться, — сказал Ребус. — Можете продолжать свое важное дело, мистер Макалистер.
— Верно… спасибо.
Слегка поклонившись, он открыл дверь и придержал ее для Шивон. Выйдя, она заглянула в свои записи в книжке:
— Это может занять целый день.
— При желании, — сказал Ребус. — По-моему, ты обзавелась поклонником.
Она взглянула на витрину «У лодочника» и увидела там лицо Макалистера. Он тут же отпрянул
— Ты можешь это использовать. Вообрази только — никогда больше не платить за выпивку!
— Твоя голубая мечта.
— Удар ниже пояса. Свою долю я плачу.
— Ну, пусть так. — Она помахала записной книжкой. — Знаешь, есть путь и более простой.
— Назови.
— Спросить Бобби Хогана. Он должен знать, где они остановились.
Но Ребус покачал головой:
— Бобби лучше не впутывать.
— Почему мне это так не нравится?
— Давай-ка вернемся в машину, и ты начнешь обзвон.
Скользнув на свое место за рулем, она повернулась к нему:
— Яхта за шестьдесят тысяч — откуда он взял на нее деньги?
— По всей видимости, от наркотиков.
— Ты так думаешь?
— Я думаю то, что нам полагается думать. Ничто из того, что мы узнали о Хердмане, не говорит о нем как о наркобароне.
— Кроме его странной притягательности для скучающих подростков.
— Разве тебя не научили в колледже?
— Чему?
— Избегать скоропалительных выводов?
— Я забыла, что этим у нас занимаешься ты.
— Еще один удар ниже пояса. Берегись, не то вмешается рефери!
Она внимательно посмотрела на него:
— Ты что-то знаешь, да?
Он выдержал ее взгляд и медленно покачал головой:
— До твоих звонков я ничего не знаю.
13
Им повезло: третий адрес оказался гостиницей в ближайшем пригороде с видом на Роуд-бридж. На парковке было ветрено и безлюдно. Два прибора оптического видения сиротливо ожидали туристов. Ребус тронул один из них и ничего не увидел.
— Туда монетку бросить надо, — пояснила Шивон, указывая на прорезь. Но Ребус пренебрег этим и направился к дежурному.
— А тебе надо оставаться здесь, — предупредил он Шивон.
— И пропустить все удовольствие? — Она последовала за ним, пытаясь скрыть беспокойство. Живет на болеутоляющих и как будто ищет неприятностей. Нехорошо. Ей случалось и раньше наблюдать, как он шел на риск, но он всегда умел это делать, держа ситуацию под контролем, однако сейчас, с еще воспаленными больными руками и Отделом жалоб, готовым вот-вот начать расследование по поводу его возможной причастности к убийству… За конторкой сидела женщина.
— Доброе утро! — приветливо сказала она.
Ребус уже успел вытащить свое удостоверение.
— Управление полиции Лотиана и Пограничного края, — представился он. — У вас остановилась некая Уайтред?
Пальцы женщины пробежались по клавишам
компьютера:— Да, остановилась.
Ребус перегнулся через конторку:
— Мне нужен доступ в ее номер.
Дежурная смутилась:
— Ноя не…
— Если вы не уполномочены, то с кем я могу поговорить из вышестоящих?
— Но я не уверена…
— А не лучше ли поступить проще и дать мне ключ от номера?
Женщина смутилась еще больше:
— Мне надо попросить разрешения у администрации.
— Ну так сделайте это! — Ребус заложил руки за спину, изображая нетерпение. Дежурная подняла телефонную трубку, набрала номер, затем — другой и, видимо, не нашла, кого искала. Раздался звук спускающегося лифта, дверцы кабинки раздвинулись. Вышла горничная с пылесосом и аэрозолем. Дежурная положила трубку:
— Придется пойти поискать.
Вздохнув, Ребус поглядел на часы и затем в спину дежурной, исчезнувшей за стеклянными качающимися дверями. Перегнувшись снова через конторку, он повернул к себе монитор.
— Номер двести двенадцать, — сказал он Шивон. — Ты здесь останешься?
Мотнув отрицательно головой, она прошла за ним к лифту. Он нажал кнопку второго этажа. С суховатым скрежетом дверцы лифта закрылись.
— А что, если Уайтред вернется? — спросила Шивон.
— Она занята обыском на яхте. — Ребус с улыбкой взглянул на Шивон. Прозвенел звонок, и двери, содрогнувшись, открылись. Как Ребус и надеялся, уборка на этаже шла полным ходом: в коридоре стояли тележки. Груды снятых простыней и полотенец ожидали отправки в стирку. У него было заготовлено объяснение: забыл одну вещь, ключ внизу у дежурной… может, откроете мне дверь? Если не сработает, можно придумать что-нибудь еще. Но ему продолжало везти: дверь в двести двенадцатый была широко распахнута. Горничная находилась в ванной. Он просунул туда голову.
— Я вернулся, забыл кое-что, — сказал он ей. — Продолжайте уборку, не отвлекайтесь.
Он оглядел комнату. Постель была застелена. На туалетном столике разложены всякие мелочи. Одежда развешана в узком гардеробе. Чемодан Уайтред был пуст.
— Может, она возит все с собой? — шепнула Шивон. — Держит в машине.
Не обращая на нее внимания, Ребус заглянул под кровать, пошарил в обоих ящиках гардероба, выдвинул ящик тумбочки, где обнаружил только гедеоновскую Библию.
— Роешься тут, как Енот из Скалистых гор, — пробормотал он себе под нос. В ванной, куда он заглянул, также ничего не было. Но тут он увидел еще одну дверь — в смежный номер. Он тронул ручку, и дверь открылась. За нею находилась еще одна дверь — без ручки с его стороны. Но значения это не имело, так как дверь была приоткрыта. Ребус толкнул ее и очутился в смежном номере. На обоих стульях была разложена и развешана одежда. На прикроватной тумбочке лежали журналы. Из огромной черной нейлоновой спортивной сумки сыпались носки и галстуки.