Воровка для красного дракона
Шрифт:
— Спасибо, — тихо произнес Алекс, хотя его угнетала помощь колдуньи.
— Пожалуйста, — ядовито сказала Каридия, пытаясь выдавить улыбку, но чем сильнее становилась колдунья, тем невозможнее было это сделать. — А теперь мне бы очень хотелось отдохнуть. А то, знаете, много сил требуется для такого лечения.
— Пойдемте, я вам покажу комнату, — произнес Дарен, но тут же подошел к Валенсии и нежно провел по ее щеке. — Пусть отдыхает.
Алекс посмотрел, как друг и знахарка уходят, и облегченно вздохнул. Странно, но почему-то у него последнее время было такое ощущение,
Валенсия открыла глаза и посмотрела по сторонам. Где она?
«Так, вспомнила: маг, кардиналы, Лузария, лес, Алекс, помощь… Больше ничего не помню. Нужно спросить дракона, а то какой-то провал в памяти».
Девушка села на кровати и услышала шорох. Она тут же насторожилась, но опасения были напрасны, так как это был Алекс. Он сидел в конце комнаты в кресле и смотрел на пылающий огонь в камине. Поняв, что Вали проснулась, он направился к ней.
— Это ты, — облегченно выдохнула она.
— Привет, малышка, — с нежностью сказал дракон.
— Привет. Представь, у меня все плывет перед глазами, когда я вспоминаю, что было после того, как мы познакомились с Дареном.
— Ты его очаровала, и он предложил тебе быть его невестой.
Девушка в ужасе распахнула глаза, а потом произнесла:
— Надеюсь, ты пошутил?
— Совсем нет, — уверенно ответил дракон.
— А я что сказала Дарену в ответ?
— Ты до сих пор думаешь…
— Понятно. А что с Лузарией? — обеспокоенно спросила девушка, переживая за подругу.
— Дарен спрятал ее в укромном месте, там ее точно не найдут драконы, — сказал Алекс, не понимая, почему друг сам все сделал, без его помощи. Или он специально сказал, а на самом деле Лузария неизвестно где. Хотя нет, он чувствовал, что Дарен говорил истинную правду.
— Да? А как нам с ней увидеться? — с надеждой спросила Вали.
— Пока никак, чтобы кардиналы не смогли ее поймать. Как, впрочем, и тебя.
— А могут?
— Да! Поэтому будь осторожна и не отвечай на нападки и хитрости верховного кардинала.
— Почему ты так говоришь? Ты думаешь, что мы с ним встретимся? — удивилась Валенсия.
— Потому что знаю, что это так. Послезавтра мы вместе с тобой пойдем на праздник золотой гильдии и предъявим солодею всем драконам.
— Подожди, а как вы ее нашли?
Алекс замялся, не зная, что сказать. Он не хотел обманывать Валенсию, так как до этого говорил правду, специально подбирая слова, чтобы ни в коем случае не лгать ей.
— Мы попросили одну темноволосую красавицу помочь нам, и она так сразила наповал верховного кардинала, что смогла украсть солодею и сбежать от него, — ответил Дарен, незаметно вошедший в спальню.
— Почему именно от него? — удивилась Валенсия.
— Так кардинал сделал ее своей женой, но у беглянки к нему чувств не было. Она просто выполняла заказ, и теперь судья скоро будет здесь. Так как он считает, что она — это ты.
— Как такое возможно? Почему он так считает? — возмутилась девушка от такой глупости.
—
Потому что она использовала накладную внешность.— Так и не поняла, при чем тут я? — пробурчала Вали.
— Ни при чем, это мы тебя заранее предупреждаем, чтобы ты не пугалась, — сказал Дарен.
— Хорошо, — улыбнулась она, стараясь не смотреть на мужчину, так как почему-то ей было некомфортно в его обществе. А раньше ведь было по-другому?! Что изменилось?
— А сколько дней я болела?
— Почти девять, — с сожалением сказал Дарен, совершенно не чувствуя вины, что обманывает безобидную девушку. Ведь он говорил, действительно считая, что так будет лучше…
— И как меня вылечили? — спросила светловолосая девушка.
— Колдунья помогла, а через семь дней она полностью тебя излечит, — радостно сообщил Алекс и подошел поближе, присаживаясь на корточки у постели девушки. Валенсия обхватила своей рукой его пальцы и прошептала:
— Разве она сможет мне помочь? Маг сказал…
— Она сможет, — уверенно ответил Дарен, стоя с другой стороны. — А в полнолуние ведьма совсем окрепнет и полностью освободит тебя от того, что так мучает твое тело.
— Хорошо. Спасибо вам, — сказала девушка.
— Я бы… потом… хотел с тобой переговорить, Валенсия. Если ты не против. Но потом, а то ты только отошла от болезни…
— Конечно, Дарен, — вежливо сказала она, чувствуя, что вообще не хочет с ним разговаривать на те темы, которые он предложит.
Что за Нор? Почему она стала так реагировать на этого доброго мужчину, но оставила прежнее отношение к Алексу? Хотя нет, даже лучше, теперь он как родной для нее. Почему у нее к нему такие эмоции и доверие, Вали не понимала.
— К нам пришел гость! — сказал Алекс, чувствуя, что к ним летит дракон. Один.
— Верховный кардинал?! — недовольно спросил Дарен.
— Да, — ответил Алекс.
— Что же, пойдем встречать бывшего друга, а ты, Валенсия, пока переоденься, ведь я как твой жених буду знакомить тебя с верховным кардиналом.
— Но я же встречалась с ним. Он видел меня на казни Лузарии…
— Забудь. Нельзя даже заикаться об этом, если мы хотим, чтобы все у нас получилось, и завтра мы приобрели желаемое, — сказал Дарен.
— Хорошо, тогда я попрошу вас уйти! — вежливо произнесла Валенсия, надеясь окунуться и очиститься от неприятного запаха трав, прилипшего к ней.
Мужчины ушли, а Валенсия закрылась и пошла в купальню. Полностью раздевшись, она залезла в воду и стала мыться, получая наслаждение от теплой нежной водички, орошающей тело.
ГЛАВА 19
Девил опустился во двор, где его уже ждали Алекс и Дарен. Они уважительно кивнули, на что он ответил лишь недовольной гримасой, не собираясь с ними любезничать. Хотя он никогда ни с кем не вел дружеских бесед, только по делу и без лишнего пафоса.
— Зачем пожаловал, приятель? — процедил котран.
— А то будто ты не знаешь, — усмехнулся Девил и, угрожающе посмотрев на бывшего друга, прорычал: — За своей женщиной! И разорву любого, кто посмеет сделать ей плохое.