Восемь трупов под килем
Шрифт:
— Или десять персон? — пробормотала она, — Я, кажется, что-то упустила…
— Данный господин — самозванец, Герда, — хихикнула одиноко сидящая девушка, — самозванцы, как известно, не едят.
«Не стоит, — подумал Турецкий, — все равно вырвет».
— М-да уж, — любитель гавайских рубах задумчиво потер переносицу.
Приоткрылась дверь на капитанском мостике, появилась любознательная физиономия рулевого. Мужчине было около тридцати, он мог похвастаться хорошо накачанным торсом, да и лицо имел такое, с которым не стыдно появиться в женском обществе. Что-то завозилось в районе мачты — разогнул спину коренастый
— Представьтесь, пожалуйста, — сухо попросил хозяин яхты.
— Турецкий Александр Борисович, — отозвался сыщик, — мне очень жаль, что так случилось…
— Вас пока не просят извиняться, — резко оборвал хозяин.
— Он выглядит ужасно, но на бомжа он не похож, — предположила дама в соломенной шляпке.
— Душевно принял вчера на грудь, — догадался толстяк Феликс. — Традиционный русский бич. Водку пьют во всем мире, но в России ее едят. Будем снисходительны, господа. У меня тоже в прошлом году был подобный случай. Просыпаюсь утром на ковре — ужас! Ведь ковер на стене висит!
— Снисходительны, Феликс? — процедил хозяин, не спуская глаз с неожиданного гостя. — Хорошо, давайте будем снисходительны.
— Минуточку, — растерянно пробормотал мужчина с морщинистым лицом, — ты хочешь сказать, Игорек, что не знаешь этого человека?
— Ты где-то прав, братишка, — усмехнулся хозяин, — я понятия не имею, кто это такой. Я впервые его вижу.
— О, это так по-русски! — с сильным акцентом сказала дама-иностранка и грубо захохотала. — И почему я с вами, русскими, уже ничему не удивляюсь?
— Ирония судьбы, — сказала одиноко сидящая дама, — или с легким паром.
— Постойте, — нахмурился мужчина, у которого на коленях лежали худые женские ноги. Он знал, в принципе, русский язык, но акцент выдавал его с головой, — ты хочешь сказать, Игорь, что этот человек упал… как это у вас говорят… с неба?
— С дуба рухнул, — пробормотала девушка. — С Луны свалился…
— Вчера его точно не было, — сказала дама бальзаковского возраста в солнцезащитных очках. — Может, он на чем-нибудь приплыл?
«На своих двоих», — подумал Турецкий.
— Но мы уже милях в тридцати от берега… — чирикнула дама в соломенной шляпке.
— Какая прелесть! — засмеялась иностранка.
— Самое время рассказать вашу грустную историю, синьор, — негромко, с паузами Станиславского, произнес хозяин. — Вижу, как вам трудно произносить слова, похоже, вас вчера досыта накормили патефонными иголками, и все же попробуйте. Герда, подождите несколько минут. — Он поднял голову и прохладно улыбнулся женщине со странной прической. — Я думаю, второй завтрак никуда не умчится.
— А жалко, — вздохнул толстяк, — в желудке так урчит.
Турецкий вытягивал из себя слова, словно воду извлекал со дна бездонного колодца. Он поведал, кто он такой, что (и с кем) он делал в Сочи, как ситуация, которой он мастерски владел, внезапно ушла из-под контроля,
зашаталась и рухнула под ноги земля… и вот он здесь. Дабы удостоверить свою «знаменитую» личность, он отправил руку во внутренний карман, но бдительный телохранитель не дремал, сжал его запястье. В карман забрался Манцевич, извлек документы, просмотрел, передал хозяину. Пока тот, морща лоб, изучал лицензию и паспорт, Салим обхлопал карманы Турецкого, заставил его встать, проверил сзади, толкнул обратно в шезлонг.— Чисто, Игорь Максимович.
Парень говорил почти без акцента и профессионалом, судя по отрывочным наблюдениям, являлся подготовленным.
— Да, он частный сыщик, — хмыкнул хозяин, бросая документы на столик. — Можете взять, любезный.
— А вы не могли бы мне их передать? — взмолился Турецкий. — Страсть как не хочется вставать. Вам бы побывать в моем состоянии.
Хозяин, как ни странно, засмеялся, сделал знак Салиму. Телохранитель забрал со стола документы, бросил Турецкому на колени. Хозяин, поджав губы, пристально разглядывал незнакомца. Минотавр сомнений терзал его душу.
— Какая правдивая история, — заметила дама в шляпке. — Ты веришь ему, Игорек? На вид он вроде нормальный человек. Грамотная речь, самоирония, высшее образование на похмельной физиономии…
— Проверим, — пожал плечами хозяин. — По его словам, он проснулся в той каюте, которая как раз не используется. Удачно он попал.
— Вранье, Игорь Максимович, — заявил Манцевич, — вранье от первого до последнего слова. Мог бы выдумать что-нибудь пооригинальнее.
— Нормально выдумал, — возразил Турецкий, — в кои-то веки сказал чистую правду.
Засмеялась одиноко сидящая девушка. Хрюкнула, хотела что-то сказать, но ничего не сказала иностранка с демонической внешностью.
— Да нет, он, кажется, не врет, — махнул рукой смутно знакомый толстяк. — Посмотрите внимательно на этого господина. Не хотел бы я сейчас оказаться в его страдающей шкуре. Такое похмелье может быть только после литра паленой водки. А он не похож на человека, употребляющего паленую водку. Да и на глупца он не похож.
— Больше врешь — умнее станешь, — задумчиво вымолвила особа в черных очках.
— Больше врешь — сильнее хочется, — фыркнула девушка.
— Бр-р, какая гадость — эта ваша паленая водка, — передернул плечами морщинистый мужчина. — Хлебнул — и в ящик. Помнится, в прошлом году случайно взяли суррогат, продававшийся под видом всемирно известного бренда…
Дама в черных очках толкнула его ногой. Мужчина смутился и замолчал.
— Послушайте, господа, — с сильным акцентом произнес мужчина иноземной наружности, — может, у вас, у русских, это и в порядке вещей, но все-таки как-то странно… Хорошо, пусть все, что он говорит, чистая правда. Но как он попал на судно? Мы отшва… отшва…
— Отшвартовались, — подсказал толстяк.
— В одиннадцать часов вечера. Или почти в одиннадцать. Разве можно было незаметно попасть на яхту и спрятаться в пустой каюте? Нужно знать, что она пустая. А в его состоянии… — мужчина сделал круглые глаза, видно, представил себя в его состоянии.
Захохотал толстяк.
— Русский человек, уважаемый Робер, может решить любую проблему в любом состоянии, если не будет задаваться глупыми вопросами, типа «зачем».
— А если без шутка?.. — насупился иноземец.