Восход доблести
Шрифт:
Из двух оставшихся солдат один нанес Кире удар, но, подняв жезл, она отразила его. Этот воин был сильнее и быстрее остальных, и когда он снова и снова стал наносить удары, повсюду полетели искры, когда Кира отражала его удары. Он толкал ее в грязь, а Кира не могла найти открытый участок.
Кира почувствовала, что теряет силы, понимая, что проиграет. В конце концов, отшатнувшись, Кира кое-что поняла, когда в ее голове прозвучали слова отца, которые он сказал ей во время одного из их бесконечных уроков спарринга: «Никогда не сражайся на условиях другого человека».
Кира поняла, что она сражалась с силой
Это застало солдата врасплох и он споткнулся в грязи. И в ту минуту, когда он шагнул мимо, Кира развернулась и ударила солдата по лицу жезлом, сбив его с ног. Солдат упал лицом в грязь. Он попытался подняться, но девушка нанесла удар жезлом по его спине, отчего он потерял сознание.
Кира стояла, тяжело дыша, осматривая тела вокруг себя, которые лежали в грязи. Осматривая сцену сражения, она на миг ослабила бдительность и забыла о последнем солдате. Кира слишком поздно краем глаза заметила движение и с ужасом наблюдала за тем, как солдат опустил свой меч на ее затылок. Она проявила небрежность, и теперь у нее не было времени на то, чтобы отреагировать.
Воздух прорезало рычание, когда на грудь солдата прыгнул Лео, вонзив свои клыки в его горло как раз перед тем, как тот собирался убить Киру. Солдат закричал, когда волк прижал его к земле и разорвал на куски.
Кира осознала, как сильно она обязана своей жизнью Лео, испытывая огромную благодарность за то, что он находится рядом с ней.
Кира услышала шум и, бросив взгляд через поляну, увидела Диердре, которая протянула руку с мечом солдата и разрубила цепи повозки. Полетел град искр, десятки радостных девушек спрыгнули с повозки. Они были счастливы оказаться на свободе. Затем Диердре разрубила цепи на второй повозке, из которой выбежало еще больше девушек. Некоторые из них пнули безжизненные тела солдат, выплескивая на них свой гнев, в то время как другие плакали и обнимали друг друга. Увидев всех этих девушек на свободе, Кира почувствовала, что задержалась не зря. Она знала, что поступила правильно. Девушка с трудом верила в то, что выжила, что сразила всех этих мужчин.
Кира присоединилась к Диердре, после чего они обняли девушек, которые подбежали к ним со слезами в глазах и с благодарностью. Кира читала потрясение на их лицах, и она очень хорошо его понимала.
«Спасибо», – сказала одна девушка после того, как другая излила свои чувства.
«Я не знаю, как вас отблагодарить!»
«Вы уже отблагодарили», – ответила Диердре, и Кира увидела, каким это было для нее очищением.
«Куда вы теперь пойдете?» – спросила Кира, осознавая, что они все еще находятся посреди неизвестного леса. – «Здесь для вас небезопасно».
Девушки переглянулись между собой, очевидно, поставленные в тупик.
«Наши дома далеко отсюда», – сказала одна из них.
«И если мы вернемся, наши семьи могут отослать нас обратно».
Диердре сделала шаг вперед.
«Вы пойдете со мной», – гордо, решительно заявила она. – «Я собираюсь в город Ур. Там вы найдете безопасное убежище. Моя семья даст вам приют. Я дам вам приют».
Пока Диердре произносила эти слова, Кира видела, что в ее подруге начинает расцветать новая жизнь – жизнь цели и бесстрашия – словно прежняя Диердре нашла причину для того, чтобы жить. Девушки тоже оживились при этой
мысли.«Что ж, очень хорошо», – сказала Кира. – «Мы отправимся вместе. Сила в количестве. В путь!»
Она подошла к мертвому солдату и схватила его меч, передав его одной из девушек, и остальные девушки сделали то же самое, собирая оружие на поле боя.
Кира разрубила веревки, связывающие лошадей с повозками и оседлала одну из них, радуясь новой возможности отправиться в путь верхом. Остальные девушки бросились вперед, тоже седлая лошадей. Их было так много, что пришлось седлать коня по две, по три, и каким-то образом им всем удалось оказаться верхом. Они были вооружены и готовы отправляться в путь.
Кира пнула своего нового коня и остальные последовали ее примеру, пустившись галопом вниз по дороге, в противоположном направлении. Теперь они, наконец, держали путь в Ур. Ветер играл в ее волосах, под ней был конь, а рядом скакали подруги. Наконец, Кира поняла, что впереди – дом, и ничто в мире теперь не сможет ее остановить.
Ее следующей остановкой станет Башня Ур.
Глава двадцать седьмая
Дункан опустил голову из-за ветра, поднимаясь по крутому склону горы Кос. Ветер бросал ему в лицо свежий снег, и он задавал себе вопрос, могут ли условия стать еще хуже. Небо, такое ясное еще несколько часов назад, стало темным и грозным, их преследовали снег и ветер. Эта гора была непредсказуемой, оправдывая свою репутацию. Они шли уже не первый час, но теперь высота резко стала круче.
Дункан, который шел рядом с Сивигом, Энвином и Артфаэлем, оглянулся через плечо на своих людей. Они все шли, опустив головы, по два человека по узкой тропе. Они поднимались на гору подобно длинной шеренге муравьев. Ветер и снег усилились настолько, что Дункан больше не видел всех своих воинов, и это вызвало у него тревогу. Он волновался за каждого из них, и часть его чувствовала, что подниматься на гору из снега и льда – безумие. Именно по этой причине пандезианцы никогда не пытались подняться и взять Кос – это было безрассудством.
Дункан поднялся через узкую полосу скал, а когда посмотрел вверх, у него засосало под ложечкой – тропа исчезла в стене льда. С этого момента начиналось восхождение – прямо наверх. Дункану и его людям придется начать взбираться по льду. А они еще даже не прошли половину горы.
«Неужели мы сможем подняться?» – спросил Энвин со страхом в голосе.
Дункан прищурился на солнце, когда ему показалось, что он заметил движение. Послышался громкий треск и вдруг от льда начала отделяться огромная сосулька около двадцати метров в длину. Его сердце ушло в пятки, когда она начала падать на них словно молния с неба.
«С ДОРОГИ!» – закричал Дункан.
Он оттолкнул своих людей с пути, после чего прыгнул сам, скатившись на несколько футов вниз с горы, когда позади них раздался громкий треск. Оглянувшись назад, Дункан увидел, что сосулька, как огромный меч, ударилась об землю и разлетелась на куски. Повсюду полетели осколки, и он накрыл голову руками, защищая ее, но вместо этого они сильно поцарапали ему руки.
Затем сосулька упала со скалы прямо на его людей и, оглянувшись через плечо, Дункан с ужасом наблюдал за тем, как солдаты начали прыгать влево и вправо, чтобы избежать столкновения с ней. Несколько солдат соскользнули с обрыва навстречу смерти, в то время как сосулька пронзила одного солдата, и воздух наполнился криками, когда она раздавила его.