Восход драконов
Шрифт:
«Я другая, Отец, не так ли?» – наконец, спросила Кира тихим голосом, с опаской задав этот вопрос.
Он продолжал смотреть на горизонт, оставаясь непроницаемым, пока, наконец, слегка не кивнул.
«Это как-то связано с моей матерью, не так ли?» – продолжала Кира. – «Кем она была? Я хотя бы твоя дочь?»
Отец обернулся и посмотрел на нее с грустью в глазах, смешанной с ностальгией, которую она не до конца понимала.
«Сейчас не время для всех этих вопросов», – сказал он. – «Ты еще не готова».
«Я готова сейчас», – настаивала Кира.
Он покачал головой.
«Сначала ты должна узнать о многих вещах, Кира.
Кира стояла с колотящимся сердцем, отчаянно желая узнать, но вместе с тем испытывая страх.
«Я думал, что могу вырастить тебя», – вздохнул он. – «Они предупреждали меня, что этот день настанет, но я не верил этому. До сегодняшнего дня, до того, как я увидел твой дар. Твои умения… они превыше меня».
Кира озадаченно нахмурила брови.
«Я не понимаю, Отец», – сказала она. – «О чем ты говоришь?»
Лицо отца ожесточилось от решимости.
«Пришло твое время покинуть нас», – произнес он, его голос был полон решимости. Он выбрал тот тон, который использовал, когда принимал решение. – «Ты должна немедленно покинуть Волис и найти своего дядю, брата своей матери – Акиса. В Башне Ур».
«В Башне Ур?» – переспросила потрясенная Кира. – «Значит мой дядя – Смотритель?»
Ее отец покачал головой.
«Гораздо больше. Именно он должен обучить тебя – и только он может открыть тебе секрет о том, кто ты».
И хотя раскрытые секрета радовало Киру, ее поразила идея о том, чтобы покинуть Волис.
«Я не хочу уходить», – сказала она. – «Я хочу быть здесь, с тобой. Особенно сейчас, как никогда».
«К сожалению, то, что хотим мы с тобой, не имеет значения», – сказал отец. – «Дело больше не в нас с тобой. Дело касается Эскалона – всего Эскалона. Судьба наших земель находится в твоих руках. Разве ты не видишь, Кира? – спросил он, повернувшись к дочери. – «Ты, ты – единственная, кто выведет наш народ из мрака».
Потрясенная Кира моргнула, с трудом веря его словам.
«Как?» – спросила девушка. – «Как это возможно?»
Но отец только хранил молчание, отказываясь рассказывать больше.
«Я не могу оставить тебя, Отец», – умоляла она. – «Я не сделаю этого. Не сейчас».
Командир Дункан рассматривал сельскую местность с грустью в глазах.
«Через две недели все, что ты здесь видишь, будет разрушено. Для нас не осталось надежды. Ты должны сбежать, пока можешь. Ты – наша единственная надежда – твоя смерть здесь, с нами, никому не поможет».
Его слова причинили Кире боль. Она не могла позволить себе жить в то время, как ее люди умирают.
«Они вернутся, не так ли?» – спросила Кира.
Это было скорее утверждение, чем вопрос.
«Да», – ответил отец. – «Они накроют Волис подобно нашествию саранчи. Все, что ты знаешь и любишь, скоро исчезнет».
У нее засосало под ложечкой после его ответа. Тем не менее, Кира знала, что это правда, и была благодарна, по крайней мере, за это.
«А как насчет столицы?» – спросила Кира. – «Как насчет старого Короля? Разве ты не можешь отправиться в Андрос, собрать старую армию и выставить защиту?»
Отец покачал головой.
«Король уже однажды капитулировал», – задумчиво произнес командир
Дункан. – «Время сражений прошло. Теперь Андросом управляют политики, а не солдаты, и никому нельзя доверять».«Но, разумеется, он встанут на защиту если не Волиса, то Эскалона», – настаивала Кира.
«Волис представляет собой всего лишь одну крепость», – сказал отец. – «От которой они могут позволить себе отвернуться. Наша сегодняшняя победа, какой бы великой она ни была, является слишком маленькой для них, чтобы они стали рисковать, призывая весь Эскалон».
Они оба замолчали, рассматривая горизонт. Кира размышляла над словами отца.
«Ты боишься?» – спросила она.
«Хороший руководитель всегда должен знать страх», – ответил отец. – «Страх обостряет наши ощущения и помогает нам подготовиться. Хотя я боюсь не самой смерти, а того, что умру неправильной смертью».
Они стояли, глядя на небо, когда Кира осознала правду в его словах. Над ними повисла долгая, уютная тишина.
Наконец, командир Дункан повернулся к дочери.
«Где сейчас твой дракон?» – спросил он, после чего внезапно развернулся и ушел прочь, как поступал иногда.
Кира стояла одна, рассматривая горизонт. Странно, но она задавала себе тот же вопрос. Небо было пустым, плотным от покатых облаков, и девушка где-то в глубине души продолжала надеяться на то, что она услышит крик, увидит его крылья из-за облаков.
Но она не увидела ничего – только пустота, тишина и повисший вопрос ее отца:
«Где сейчас твой дракон?»
Глава двадцать третья
Алека грубо разбудили пинком по ребрам. Открыв глаза, уставший, дезориентированный, молодой человек попытался прийти в себя. Он стряхнул сено со своего рта, увидел, что лежит лицом на земле и вспомнил о бараках. Алек не сомкнул глаз большую часть ночи, присматривая за собой и за Марко, поскольку ночь была наполнена звуками борьбы, повсюду мелькали тени, они пугающе кричали друг на друга. Он стал свидетелем того, как одного парня мертвым вытащили отсюда ногами вперед, но сначала другие парни прыгнули на его труп и обыскали на наличие того, что они могли бы оставить себе.
Алека снова ударили ногой и в этот раз, настороженный, он перевернулся, готовый ко всему. Он поднял глаза вверх, моргнув в темноте, и удивился, увидев не другого парня, а двух солдат Пандезии. Они пинками будили молодых людей, хватая их и дергая на ноги. Алек ощутил грубые ладони под своими руками, почувствовал, что его тоже дернули вверх, после чего вытолкнули из бараков.
«Что случилось? Что происходит?» – бормотал он, все еще не будучи уверенным в том, что проснулся.
«Время выполнять свой долг», – бросил солдат. – «Ты здесь не для удовольствия, парень».
Алек спрашивал себя, когда его отправят на патруль в Пламя, но ему никогда не приходило в голову, что это случится посреди ночи и так скоро после столь долгой поездки. Он оступился, опьяненный усталостью, удивляясь тому, сможет ли он это пережить. Они не кормили его с самого момента прибытия, и он все еще чувствовал усталость после долго путешествия.
Парень перед ним рухнул на землю – может быть, от голода или от усталости, это не имело значения – и солдаты набросились на него, злобно пиная его ногами, пока он вообще не перестал двигаться. Они оставили его мертвого на замерзшей земле и пошли дальше.