Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восход Темной Луны
Шрифт:

— А разве после смерти душа не отправляется на реинкарнацию? — робко уточнила Ан Сюен.

— Я уверен, что если практик писал для потомков свою технику развития так, как они их обычно пишут, то он отправляется в Ад на вечные муки и выпадает из круга реинкарнации навсегда. Во-первых, они этого явно заслуживают, потому как такие садизм и бесчеловечность заслуживают наказания. А во-вторых, это бы объясняло, почему с течением времени гениев и экспертов не становится больше — все эксперты и гении прошлого просто застревают в Преисподней… Или перерождаются навозными жуками — тоже вариант.

— … Лян Ю… ты что, не можешь понять, о чём пишут в книгах по техникам боевых искусств? — медленно и раздельно уточнила Ся Ю Нин. — Не говори мне, что такой гений, как ты, не умеет читать книги! — о, я

теперь ещё и виноват. Ну да, потому как испугал и шокировал.

— Я умею читать книги, — с укоризной скашиваю взгляд на Вайсс. — Просто меня не устраивает, что для понимания техники недостаточно внимательно прочитать её описание, а нужно, иной раз, неделями медитировать над каждой строчкой, ожидая, пока тебя озарит благодаря тому, что какой-то поэтический пассаж задел какую-то ассоциативную связь, и в итоге ты не понимаешь, а угадываешь, о чём шла речь.

— Но постой… — Ю Нин требовательно выставила вперёд пальчик, мотнув головой. — Ты же можешь переделывать техники из одного искусства под другое. Только что опять сказал, что можешь! Но это же должно быть в разы сложнее, разве нет? Все могут понять техники из книг — это все делают, но переделать приём одного искусства под другое не может никто, только ты!

— Переделать технику просто, — опять вздыхаю я, опуская глаза к книге. — Всё, что там нужно — это понимать, как она работает и как работает то искусство, под которое её надо переделать — и сразу становится ясно, чего не хватает и что надо добавить. А вот понять, что крутилось в голове у старого пердуна древности, помешанного на поэзии, — это по-настоящему сложно. Мало того что он сам по себе старый пердун, который априори мыслит и видит мир не так, как человек в восемнадцать лет, так он ещё и дурак, который не понимает, что боевые искусства и литература — это разные вещи, и коли захотелось лавров крутого литератора, то пиши романы, а не лезь со своими кривыми виршами в область, где нужно максимально чётко и доходчиво описать, как бить людей кулаком в лицо.

— … — девушки переглянулись.

На лице Ю Нин так и читалось: «Вы тоже это слышали, да? Я же не сошла с ума?»; Ан Сюен, тихо-тихо вздохнув и сложив ладошки на коленях, как бы отвечала: «Прости, сестрёнка Ся, с братиком Ю такое иногда бывает. Мы не сошли с ума: жизнь — Боль, с этим надо просто смириться…»; Джао Сю, скромно опустив глазки, выдала всей позой: «Я тоже это слышала, но, может быть, нам лучше сделать вид, что мы страдаем выборочной глухотой?»; ну и старшая блондинистая сестрёнка просто пожала плечами, мол: «Талантливые люди видят мир иначе, тут ничего не поделаешь». И всё без единого звука — на одной мимике и взглядах.

— Братик Ю, — первой обратилась ко мне наследница дома Безграничных Небес, когда пауза подошла к концу, — а как долго ты обычно изучаешь новую технику по книгам?

— Ну, — я, хоть и уже догадался, что понимания и утешения тут не дождусь, всё-таки задумался, — от пары часов до пары дней, если возьмусь только за неё.

— … — девушки опять переглянулись, и опять на тему «не ослышались ли?» — А как быстро ты хочешь изучать новую технику? — продолжила мягко-мягко интересоваться моя кареглазая сестрёнка по учёбе.

— При правильном написании почти любую технику можно понять за минуту-две, и ещё полчасика на практическую отработку нюансов исполнения, — я решил быть откровенен до конца, пусть уже и знал, что будет дальше.

— Лян Ю, ты зажрался! — этак негодующе, но при этом совершенно беззлобно возмутилась Вайсс.

— Сестрица Ся! — тут же одёрнула её Ан Сюен. — Ты не должна использовать такие выражения, это неприлично!

— Но ведь это — правда! Он зажрался! — в меня направили укоряющий перст, глядя на подругу. — Ты сама видишь — он слишком умный и поэтому не понимает, как живут обычные люди!

— Я понимаю, как живут обычные люди, — требую соблюдения справедливости.

— А вот и нет! — благородная дракоша вновь перевела взор на меня. — Обычные люди могут несколько месяцев, а то и лет медитировать над описанием одной техники и ничего не добиться, а тебе пара часов — медленно! У тебя нет совести!

— Неправда!

— Правда!

— Нет, неправда! У меня есть совесть, именно она и говорит мне, что

это, — подняв, чуть встряхиваю книжечку руководства, — плохо. Если бы кто-то не выпендривался с поэзией там, где ей не место, то все могли бы изучать техники за пару минут или хотя бы в общих чертах понять, как они работают.

— Не всё можно описать простыми словами!

— Даже вкус фиолетового цвета можно описать простыми словами, а уж описать, как работает Ци и как нужно её двигать, тем более можно, — не спешил я соглашаться. — Просто нужно иметь мозги и желание — у того же Мастера Сюэ прекрасно получается, а ведь он «Звёздные Глаза» получил всего месяц назад. Отсюда следует простой вывод: неспособен такое сделать или маньяк, или идиот, а так как нельзя стать великим практиком, создающим свою технику развития, будучи идиотом, у нас остаётся только один вариант того, кем были все древние практики, что оставили нам эти книги! — а теперь делаем вид посолидней. Ещё солидней! Да, вот так!

— … Стой, подожди… — Вайсс тряхнула головой. — Как можно описать вкус фиолетового цвета?! — она только это услышала?

— Слива, — исчерпывающе ответил я.

— А белого? — тихо чирикнула Ан Сюен.

— Мел.

— А рыжий? — в тон подруге моргнула Ю Нин.

— Тыква. Но вообще, вкусы цветов очень зависят от контекста, так же как и запах звуков или звук запахов. Вопрос динамики системы, так сказать…

И только закончив говорить, я внезапно осознал, что именно я сказал… И оно всё ещё имело смысл. Я понимал его. Продолжал понимать. И видеть в нём смысл. Находить его логичным…

Они сделали это.

Проклятые китайские поэты-рукопашники! Они сломали мне мозг. Я тоже начал мыслить образами. Я встал на один уровень с этими наркоманами…

О Боги…

Нет…

Пожалуйста…

— Лян Ю, — вырывая меня из бездны осознания, веско и подчёркнуто, как падение на землю обломка скалы, произнесла Вайсс, смежив веки, — мне кажется…

— Тебе кажется, — поспешил я вставить свои пять копеек, пока не стало слишком поздно. А то я прям заинтуичил почти до классического культиваторского озарения, что оно вот уже сейчас, оно близко.

— Неужели? — дракоша нехорошо прищурилась, и чувство такое, что ещё чуть-чуть — и начнёт хвостом бить.

— Точно тебе говорю. Кстати, как насчёт чая? У меня что-то в горле пересохло, даже не знаю почему… — улыбаемся и машем, господа, улыбаемся и машем.

— Я сейчас заварю, — с готовностью засуетилась Джао Сю.

— Лян Ю! — моя белокурая принцесса продолжила фыркать и возмущац-ца.

— Ю Нин, — чуть вздохнув, я поймал взгляд девушки, постаравшись передать одновременно и нежность, что к ней испытываю, и серьёзность своих последующих слов, — я понимаю, что ты хочешь сказать, и даже понимаю, что вы все чувствуете, слушая мои полуночные бредни, но, к сожалению… — замолкаю, подбирая слова. — Пусть я и говорю это несколько утрированно, но… это действительно одна из главных моих проблем. Я могу понять, что написано в различных техниках развития, особенно если изучу несколько схожих стилей и обнаружу закономерности, но в этом-то и проблема. Я ведь не получаю озарений во время медитации, на меня не снисходит знание, навеянное гипнотической силой поэтической глубины той или иной строчки, — я сам понимаю, как это работает, путём того, что догадываюсь, о чём думал автор и какие чувственные ощущения он пытался воплотить своей поэзией. А это очень тяжело… — я в который уже раз вздохнул и опустил взгляд к книге. — И ты не представляешь, как я завидую тем практикам, на которых просто снисходит озарение с готовым решением только потому, что они упорно и бездумно медитировали по нужной методике, — в памяти, как назло (в очередной раз), всплыл каноничный Е Синхэ, с его дохрениллионом суперкрутых техник на ровном месте, только потому, что «каменная табличка» или «техника Бога Звёздных Боевых Искусств — очень сильная!» — Они способны не прилагать усилий к своему развитию, кроме примитивной механической тренировки, которая доступна абсолютно любому практику. А я так не могу. Чтобы стать сильнее, мне приходится думать, понимать, изобретать. А ведь я тоже… — и опять вздох вырвался сам собой, — хочу иногда расслабиться и побыть обычным человеком…

Поделиться с друзьями: