Восхождение Примарха
Шрифт:
Я был в спортзале за час до начала тренировки с Ван Ли.
«В здоровом теле — крутой паук, — сказал мне Архос. — Ты должен работать с этим телом, развивая его так, чтобы повышенные физические нагрузки стали для тебя нормой».
«Я как раз хотел этим заняться. Что посоветуешь? Штанга? Брусья? Бег?»
«Ты — Примарх. Ты должен научиться ходить по стенам так, словно занимался этим с рождения. В вашем зале есть стенка для скалолазания. Начни с неё».
И я начал.
Никогда не занимался скалолазанием.
Именно поэтому мои первые попытки забраться на десятиметровую высоту, цепляясь за специальные выступы, терпели крах. Максимум у меня получилось подняться метра на полтора, после чего потные пальцы выскользнули из выемки, и я рухнул на пол.
Сцепив зубы, больше от злости, я взял тальк, присыпал им ладони и полез снова.
И снова.
И снова.
Мышцы забивались, превращаясь в самый настоящий камень. Рук я уже практически не чувствовал. Не удивлюсь, если завтра всё тело передаст мне большой и весьма болезненный привет, но когда меня это останавливало.
До прихода Ван Ли оставалось минут пятнадцать, когда я вдруг осознал одну простую вещь: я — летающий паук, аэрах, а значит, могу использовать паутину, цепляясь за неровности, а ещё могу изменить подушечки пальцев для более жёсткой сцепки с поверхностью.
Осознание, правда, не превратило восхождение по стене из пытки в лёгкую прогулку, но всё же облегчило его. Там, где раньше пальцы соскальзывали от усталости, теперь был крепкий захват зацепов. Распределять вес стало удобней, и я почувствовал воодушевление. Трудности доставил лишь самый конец трассы. И то лишь потому, что я снова забыл о паутине. Но вспомнил уже почти на автомате. В попытке дотянуться до последнего зацепа, я осознал, что не достаю. Паутина появилась так быстро и так естественно, словно подчинилась моим мыслям. Оставалось только подтянуться. Есть! Я забрался!
— Вижу, вы не теряете время даром, — раздался голос снизу.
Я оглянулся. Учитель из Поднебесной стоял посередине зала, сложив руки на груди. Карина замерла в паре шагов позади него. Надеюсь, они не успели заметить, как именно я тут очутился.
«А тебе не всё равно? Ты — аэрах!»
«Не всё равно, ибо лишний раз светить способностями тоже не стоит».
На это Архос промолчал.
— Сейчас я слезу, — сказал я и посмотрел вниз. Десять метров высоты без страховки намекали, что стоит мне расслабиться, и я упаду вниз и сверну шею.
«Аэраху помереть от падения с высоты ещё умудриться надо, при врождённых-то способностях!»
И то верно.
Спустившись, я подошёл к Ван Ли и поклонился. Он ответил тем же.
— Сегодня мы будем пробовать управлять вашими базовыми навыками. У каждого будет своё задание, которое надо отточить до такого состояния, чтобы повторить даже во сне.
— Какой-то хитроумный удар? — спросил я.
— Нет, мы будем использовать магию. Самую-самую начальную. Дошкольную, так сказать.
— Но
я же…Мастер приложил палец к губам.
— Не нужно ничего говорить. Любое оценочное суждение — клетка внутри твоего разума. Я дам вам простенькие задания, которые дадут вам возможность почувствовать свою силу.
Он подошёл к столику и снял с плеча совершенно неприметную сумку, которую я раньше и не видел. Из неё он вынул десяток обычных куриных яиц, несколько ножей, небольшой коробок, похожий на спичечный, и пару свечей.
У Карины, наблюдавшей всё это действо, всё выше и выше поднимались брови. Как она объяснила позже, не чувствуя ни крупицы магии в этих предметах, она задавалась одним-единственным вопросом: как это может помочь им в обучении?
— Никита Александрович, встаньте, пожалуйста, вот сюда, — он указал рукой в метре от себя и стола. — И смотрите внимательно.
Я смотрел.
Ван Ли положил яйцо себе на раскрытую ладонь. Секунду ничего не происходило, а затем яйцо приподнялось на пару сантиметров вверх. И осталось там висеть.
— Собственно, это то, что я хочу получить от вас. Поднимите яйцо и зафиксируйте его над своей ладонью. И помните, человек не может лишь то, что сам себе запрещает.
С этими словами он передал яйцо мне. Его белая, слегка шершавая кожура приятно холодила натруженную на скалодроме ладонь правой руки. Я даже накрыл его сверху левой и зажмурился от удовольствия.
— С вами же, юная леди, мы будем тушить свечу.
Вероятно, подразумевалось, что я стану пытаться поднять яйцо в воздух в то время, пока Ван Ли будет заниматься с Кариной. Но мне тоже стало интересно, и я на некоторое время забыл о своём задании.
Он зажёг свечу щелчком пальцев. Я поразился, насколько это простой, но эффектный фокус. И при всём этом мастер не сделал ни единого лишнего движения. Затем он сформировал в левой руке прозрачный шар и поместил горящий конец свечи в его центр.
— Погасите её, — попросил он Карину.
Я даже не успел понять, что произошло. Потоки воздуха, запах озона, вспышки… Свеча, точнее, материал, из которого она была сделана, оказалась размазана по противоположной стене.
— Я попросил погасить свечу, а не уничтожать её, — с лёгкой улыбкой сказал учитель.
— Ой, — ответила на это Карина, наклонила голову и уткнулась взглядом в пол.
— Ничего страшного. Попробуйте ещё раз.
Он взял вторую свечу и проделал с ней всё те же самые манипуляции.
— Вы должны преодолеть своими силами кокон и затушить пламя, оставив при этом свечу в целости и сохранности.
— Поняла, — сказала сестра и уставилась на свечу.
Возможно, она считала, что визуальный контакт ей поможет.
Снова полыхнуло и запахло грозой, но на этот раз значительно меньше. Я ощущал движение воздуха вокруг и гигантское давление на шар вокруг пламени. Вот только сам огонёк горел ровно, словно и не находился посреди бури.
— Как ваши успехи? — спросил Ван Ли, внезапно обернувшись ко мне.