Восхождение
Шрифт:
Пока шел через таможню аэропорта – чуть… нет, чтобы в штаны наделать от страху – такого не было, и быть не могло. Но пованивало от меня изрядно. Я-то прекрасно помню то, как пассажиров на международных рейсах проверяют в 2018 году. Буквально заставляют раздеваться догола – если они вызовут хоть малейшее подозрение. И уж багаж-то просветят – совершенно определенно! А тут… я был просто в шоке – никакого к нам с Нестеровым интереса. Пропустили через стойку для ВИП-клиентов… хмм… даже не знаю, как ее еще назвать – в общем, пропустили и не досматривали. Шлепнули в загранпаспорте печати, и все – мы уже вроде как в Союзе, но не совсем в Союзе. Уже, типа, выехали!
Нет, так-то я показывал свой портфель, но только
Самолет, который нас должен доставить в Нью-Йорк, в аэропорт имени Кеннеди – ИЛ-62. Последнее детище Ильюшина. Прижизненное детище. Он его проектировал сам, и вложил в него столько умения, создал столько новшеств, что даже я, человек будущего, смотрю на салон этого самолета и удивляюсь – ну ничем не отличается от самых современных аэробусов 2018 года! Кстати – гораздо лучше многих!
Нет, ну конечно мне трудно судить из бизнес-класса, но все-таки! Салон ИЛ-62 великолепен!
Да, нам купили билеты в бизнес-класс. Стоят они, если не ошибаюсь – что-то около шестисот долларов штука. Или чуть больше. Точно знаю, сколько стоит «эконом» – триста пятьдесят зеленых, а вот «бизнес» – не знаю. Если бы сам покупал, а так… оплатила приглашающая сторона – как и отель. Кстати, не хухры-мухры, «Ритц-Карлтон»! На Манхеттене буду жить! В пятизвездочном отеле!
Мда… никогда не думал, что окажусь в Нью-Йорке, да еще в таком качестве, и… в таком отеле. Правда я никогда и не думал что окажусь в прошлом, как какой-нибудь чертов попаданец, но… если мечты имеют свойство сбываться, почему не сбываться и фантазиям писателей? Как кто-то сказал: все придуманное нами где-то обязательно существует, ведь Вселенная бесконечна!
Были бы деньги – я бы всегда летал бизнес-классом. Ноги вытягиваешь – никаких проблем с этим нет! Спинку откинул – спи, и никого этой спинкой не придавливаешь, как в дурацком аэробусе-321! А кормежка какая?! Вот не поверили бы люди в 2018 году – тут ЧЕРНУЮ ИКРУ дают на обед! В бизнес-классе, конечно, не в экономе, но все равно. А еще – шампанское, коньяк, вино – что хотите, на выбор.
Впрочем, не знаю – может и в 2018 году в бизнес-классе тоже дают черную икру с шампанским, но я что-то сомневаюсь в этом. Хотя в бизнес-классе никогда и не летал – не по Сеньке шапка.
Нестеров тут же нажрался – вначале шампанского поддал, потом коньяка, и спит теперь сном младенца. Ну а чего ему? Насосался – и спи! А мне как жить думать нужно! Например, как продать те же цацки, и чтобы мне за это ничего не было – со стороны того же Нестерова. Как мне его отвлечь? Как вырваться из-под опеки? Есть план, конечно… хорошо, что он любит поддать! А пока спит по-пьянке, я и попробую провернуть свои делишки. Неужели Страус не поможет, если я попрошу? Все-таки я для них не простой писатель – иначе бы они меня не вытаскивали в Штаты и не устраивали такие траты на мой приезд и пребывание.
Тринадцать часов лететь – с посадкой в Монреале. Там дозаправка, и уже до аэропорта Кеннеди. Там нас должны встретить.
В аэропорте, когда мы уже сдали багаж и сидели, ожидая посадки, Нестеров вручил мне пять сотен баксов. Достал, и торжественно «наградил». Мол, вот тебе, и ни в чем себе не отказывай! Я вначале даже не понял –
что это такое, а потом вспомнил, что мне говорили что дадут не пятьсот баксов, как положено каждому советскому гражданину, выезжающему за рубеж, а тысячу! Типа – на представительские расходы, дабы не позорил советскую литературу. Я когда от издательства доллары во Внешторгбанке получал, отметил для себя, что сумма в два раза меньше, чем обещали. Но спрашивать ничего не стал – может что-то изменилось? Да и вообще у меня голова была занята совсем другим. Дали, и дали – и черт с ними! Кстати – ни хрена не «дали»! Конвертировали мои деньги! Это деньги-то мои, личные! Заработанные! Которые в противном случае ушли бы за те самые «чеки», а мне их выдали баксами.А вот эти, что далее Нестеров – это уже государственные. Хмм… и тоже не государственные! От издательства! А кто их издательству заработал? Вот то-то же!
Эх, как же мне Нестерова нейтрализовать? Переводчик хренов… я не хуже его на английском разговариваю. Может и с акцентом, но все прекрасно понимаю и даже слов не искажаю.
Но кстати – если бы не Нестеров, уверен, я бы так лихо таможню не прошел. Других пасажиров все-таки крепко шмонают, я видел. А то, что со мной гэбэшник летит – лучшая рекомендация для таможни. Недаром мы прошли через вип-выход. Следующий этап для меня – прямо к трапу самолета на машине, но я до такого уровня еще не добрался. Увы. Но какие наши годы? Хе хе…
Еще раз кормили, потом еще раз – да так сытно, так классно – ну просто ресторан! «Аэрофлот» – советский «Аэрофлот» – ну почему я в тебя такой влюбленный? Хе хе…
Нас действительно встречали. Багаж мы получили быстро, паспортный контроль – молниеносно, хлопнули печати, и все (Ах, времечко было, времечко! Благословенные 70-е!). В зале, у выхода, стоял мужчина лет сорока в рубашке расписанной обезьянами, лазающими по пальмам, и держал в руках плакатик с надписью «Микаил Карпофф». Именно так – «Микаил Карпофф».
Мне стало смешно – уж лучше бы на английском тогда написали, а то черт те что получилось! И говорят еще – что у нас раздолбаи, бардак, разброд и шатание, а гляньте – вон, представитель американского бизнеса! Сцука табличку не могут как следует написать!
– Привет. Я Карпов! – обратился я к мужчина, и тот перестал задумчиво работать челюстями пережевывая свою извечную жвачку. Кстати – я думал это такой стереотип о вечно жующих америкосах, так вот хрена с два! Чуть не каждый второй мужик здесь жевал жвачку! Как национальный спорт какой-то… сунул в рот пластинку, и жуй себе. Типа – зубы очищать помогает. Сберегает.
– Ооо! Майкл Карпофф! – обрадовался мужчина и потряс мне руку – Я ваш секретарь, Рон Говард! Нет, не тот Говард, который… и не другой Говард… я просто Говард! Ваш секретарь и водитель на то время, пока вы у нас гостите! Можно, я буду тебя звать Майкл? Русский вариант я не выговорю!
– Да без проблем – хмыкнул я, и представил Нестерова – Это мой переводчик, господин Нестеров.
– Приветствую, сэр Нестеров! А зачем тебе переводчик, Майкл? Ты же говоришь почти без акцента!
Я усмехнулся, посмотрел в глаза Рону, и тот похоже понял. Улыбнулся и махнул рукой:
– Пойдемте! Майкл, давай свой чемодан!
Я отмахнулся, и Рон побежал вперед, показывая дорогу. Через пять минут мы вышли на парковку у аэропорта, к самому ее краю, и еще через пару минут Рон подвел нас к небесно-голубому кадиллаку – мечте любого фаната американских автомобилей! Да, американцы никогда не жались в размерах своих «тачек» – машина, так машина! Красивая, сволочь!
Рон погрузил наши чемоданы в багажник, и скоро кадиллак уже несся по ровной как стол трассе. Было по-летнему жарко, но я попросил открыть верх – ну как отказать себе в удовольствии покататься с открытым верхом?! Ветер треплет волосы! Солнце печет макушку! Живем, бродяги!