Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воскресший из мертвых
Шрифт:

Будучи не в духе, он сердился на всех конторщиков и в особенности на свою экономку. Эта женщина чуть ли не целый век прослужила в его доме и превосходно знала старика. Если прочая челядь в такие горячие дни ходила на цыпочках, то экономка смело вламывалась в его кабинет и даже подчас вступала в пререкания со стариком. И тогда советник, проклиная всех женщин на свете, визгливо кричал:

— Все женщины такие, как ты!

Быть может, советник в силу этой причины держался подальше от женщин и остался старым холостяком.

Итак, на первых порах гроза разразилась в

конторе. Но служащие, хорошо зная хозяина, не дали ему повода для дальнейшего неистовства. Уткнувшись в свои канцелярские книги, они работали, боясь кашлянуть. В полной тишине слышался лишь скрип перьев. И тогда гроза перекинулась дальше.

Придя домой, старик стал ссориться со своей экономкой, стал придираться к ней за каждую мелочь. Но эта женщина не пожелала безмолвствовать. С грозным видом она принялась отвечать ему, все равно как своему мужу.

Недовольный обедом, старик брюзгливо сказал ей:

— Это ты во всем виновата…

Покраснев от злости, экономка не полезла в карман за словом и тотчас ответила:

— Еще неизвестно, кто во всем виноват!

И тут она, конечно не всерьез, пригрозила, что возьмет расчет. Уйдя на кухню, она пожаловалась на старика кухарке и горничной:

— Старый черт! Сердится из-за босяка.

Пришел конторщик с газетами для советника и с таинственным видом сообщил экономке, что в газетах напечатано о смерти Ионни Лумпери. Схватив газеты, экономка с торжественным видом вернулась в столовую. Бросив газеты старику, она язвительно сказала:

— Помер тот, кто был виноват. Гляди! Читай! Нет больше твоего босяка.

И, не подождав ответа, экономка с горделивым видом удалилась на кухню.

Старик, оставшись один, стал просматривать газеты и внимательно прочитал статью о смерти Ионни.

Смерть тезки неожиданно растрогала старика, тем более что он умер таким печальным образом, от яда, испытывая страшные муки. Старик читал и перечитывал статью и, совершенно расчувствовавшись, крикнул экономку, чтобы с ней примириться:

— Эй, Сусанна! Пойди сюда.

Но экономка сделала вид, что не слышит. Она пришла далеко не сразу и то как будто бы по другому делу.

— Печальная смерть, — грустно сказал старик. — Ужасный конец…

Но экономка на это ничего не ответила. С женским упорством она молчала, убирая посуду в буфет. Потом, собираясь уйти из столовой, сказала:

— Вам надо жениться, советник. И тогда вы перестали бы сердиться из-за пустяков.

— Э, нет, Сусанна! — торопливо воскликнул старик. — Этого никогда не случится.

Тяжко вздохнув и поправив салфетку на груди, он приготовился разрезать жаркое. Но тут влетела горничная и доложила о пришедшей вдове:

— Некая госпожа Коуру желает видеть господина коммерции советника.

— Какая госпожа? — переспросил старик.

Горничная, замявшись, ответила:

— Она называет себя невестой господина советника.

Старик вскочил из-за стола. Он подумал, что опять кто-то явился издеваться над ним. Не сняв даже салфетки, он бросился в переднюю, чтоб проучить нахалку. Но в дверях он остановился. Перед ним стояла почтенная особа, которую советник не решился выругать.

Сбитый с толку, он посмотрел на толстуху и спросил ее:

— Что вам угодно?

Вдова пролепетала:

— Могу ли я видеть моего жениха, коммерции советника Лундберга?

Ошеломленный старик безмолвно воззрился на нее. Удивленная экономка с немалым любопытством ожидала дальнейших событий и поэтому не ушла. Раздраженный старик, перейдя на шведский язык, крикнул экономке:

— А тебе какого дьявола тут еще нужно?!

Экономка ничего не ответила и, презрительно посмотрев на советника, вышла. Тогда старик, снова обернувшись к вдове Коуру, сказал:

— Это я — коммерции советник Лундберг.

Наступило молчание. Старик обалдело глядел на вдову.

Туго соображая, вдова под конец все же догадалась, что тут какое-то недоразумение.

— Прошу извинения, что побеспокоила вас, — проговорила она в полнейшем замешательстве.

Но тут в передней раздался чей-то восторженный вопль:

— Босяк Ионни Лумпери идет!

Все остолбенели. Открылась дверь, и в комнату ввалился Ионни. Он пришел, чтоб рассказать советнику о своих похождениях.

Возникло новое недоразумение. Испуганный старик Лундберг, увидев Ионни, попятился, чтоб уйти. Ионни, узнав вдову, сразу смекнул, что тут происходит. Он посмотрел на вдову таким странным взором, что та вдруг сразу исчезла. Она исчезла, как сказочный дух.

В столовой остались два старых холостяка.

Лундберг был крайне рассержен, главным образом визитом невесты. Он, правда, не знал, что Ионии действовал под его именем в любовных и коммерческих делах, И поэтому он согласился побеседовать с Ионии.

Но мы не будем подробно описывать их беседу и коммерческий их разговор, тем более что старик, беседуя, употреблял слишком много более чем оригинальных выражений, неудобных для печати. Скажем только, что после первых же криков и первых разъяснений старик все понял.

Для стройности сюжета отметим еще, что старик, вдоволь накричавшись, утих и даже с немалым любопытством коммерсанта стал расспрашивать Ионни о некоторых подробностях его торговых сделок.

Разобравшись во всем, старик снова смягчился. Эти Ионнины попытки стать миллионером попросту умилили его. Ведь в свое время он и сам пускался во все тяжкие, чтобы разбогатеть. И теперь Ионнины речи растрогали его. В этом босяке он как бы увидел тот отголосок, тот священный огонь, который составил содержание всей его жизни на пути к миллионам.

Старик Лундберг усадил Ионни за стол и славно угостил его. Но что касается стремления Ионни к миллионам, то Лундберг об этом так сказал ему:

— Нет, не выйдет из тебя миллионера. У тебя не хватает выдержки.

Ионни поверил этому и сказал Лундбергу:

— Конечно, коммерции советнику видней… У советника большой опыт…

Старик Лундберг совсем подобрел. И тогда у Ионни возникло непреодолимое желание получить с него на водку.

Преисполненный этим желанием, Ионни принялся рассказывать о своем погребении, для того чтоб еще больше размягчить старика. С лукавой усмешкой младенца он сказал:

Поделиться с друзьями: