Восьмой смертный грех
Шрифт:
Нико улыбнулась, когда увидела, что молодчиков поймали и потащили к полицейским машинам. Она прошла в огромный конгресс-центр. Николетта с ужасом заметила, как приглашения проверяли на подлинность при помощи особой машинки, излучающей особые лучи. Если оно было подлинным, то из машинки лился темно-синий свет. Если же приглашение было фальшивым… Нико не знала, что должно произойти в таком случае, подозревала, что аппарат издаст сигнал тревоги и выдаст луч другого цвета.
Так и произошло – но не с ней, а с молодым человеком, который находился впереди быстро двигающейся очереди. Машинка засветилась красным, раздался воющий сигнал. Охрана отреагировала
– Антиглобалист, который попытался проникнуть на конгресс, – сказал один из охранников. – Дамы и господа, если у вас подлинные приглашения, беспокоиться не о чем. Этот парень явно хотел устроить шоу на конференции, забросать шефов красками или вылезти в чем мать родила перед телекамерами.
Нико обреченно оглянулась. Подходила ее очередь. Она-то думала, что приглашение проверят визуально, без всяких сенсорных аппаратов. Но его, как денежную купюру, пропускали через неподкупный компьютер. Что же делать?
Уйти? Но тогда не имело смысла прилетать в Рим… Пока она лихорадочно размышляла, что делать, подошла ее очередь. Провести машину не получится, она это прекрасно понимала. Поэтому придется вступить в борьбу. Она протянула свое приглашение, смело глядя в глаза охраннику. Тот вежливо улыбнулся, проверил документы Нико, а затем поднес руку с ее фальшивым приглашением к аппарату. Пока он излучает темно-синий свет, но стоит бумаге оказаться в зоне действия лучей, как раздастся сигнал тревоги. Тогда-то Нико и перемахнет через ограждение и скроется где-то в конгресс-центре. Но ее будут искать, долго прятаться не получится!
И в самом деле раздался сигнал тревоги. Но шел он не от аппарата, а снаружи. Николетта, как и все остальные, машинально обернулась. Она увидела, как в вышедших из лимузинов руководителей концерна, среди которых был и Магнус Хаммерштейн, кто-то из демонстрантов выстрелил едко-красной краской. Струя попала в грудь Магнусу, задела еще нескольких. Затем в них полетели торты. Только один достиг цели, размазавшись по спине убегающего топ-менеджера. Боссов прикрывали телохранители, сами получившие изрядную долю краски и взбитых сливок.
Чертыхаясь, руководство вбежало в конгресс-центр. Нападение на них внесло сумятицу в работу служб безопасности. К Хаммерштейну, который тщетно пытался отскрести с дорогого костюма краску, подлетели услужливые охранники. Магнус пылал от ярости.
– Мистер Хаммерштейн, это досадное недоразумение…
Магнат, не обращая внимания на десятки свидетелей, заорал:
– Это прокол службы безопасности! Меня надо уметь охранять не только от киллеров, но и от этих торто-идиотов! Где у вас ванная?!
Инцидент с президентом концерна привлек всеобщее внимание. Охранник, который зажал в руке приглашение Николетты, во все глаза наблюдал за шефом, на груди которого расплывалось кроваво-красное пятно, словно кто-то выстрелил в него из оптической винтовки. Николетта же следила за рукой охранника. Так и не пропустив приглашение через детектор, охранник наблюдал за всей сценой.
– Работать, все в полном порядке! – отдал распоряжение глава безопасности в холле. Охранник машинально отложил приглашение Николетты, которое так и не проверил, в сторону, к стопке таких же, только подлинных.
– Все в порядке, – сказал он Нико. Затем протянул ей карточку, которую следовало прицепить на одежду. – Проходите. Следующий, прошу вас!
Миновав проверку на
входе, Николетта с облегчением вздохнула. Итак, у нее получилось. При помощи карточки, которую получила взамен приглашения, она сможет проходить в конгресс-центр на протяжении всего времени конференции. Затем ее сфотографировали и приклеили на карточку фото.Николетта приняла участие в первом дне работы конференции. Она мало что понимала, так как реклама, пиар и менеджмент были знакомы ей только понаслышке. Сначала состоялось пленарное заседание, на котором все дружно приветствовали Магнуса Хаммерштейна и его сына. Хаммерштейн уже переоделся в новый костюм, пришел в себя и лучился радостью. Он произнес короткое приветственное слово, поблагодарил собравшихся за отличную работу и пожелал всем дальнейших успехов. Затем слово взял один из боссов концерна.
После этого подали шампанское, и все разошлись по своим секциям. Николетта же решила проследить за Хаммерштейном. Тот покинул конгресс-холл на вертолете, который приземлился на крыше здания.
Первый день не принес ничего нового. Второй – тоже. Зато на третий день, когда Николетта думала, что вряд ли сможет откопать на конференции нечто, способное дать ей новую зацепку в деле похищения детей, она стала свидетельницей странной сцены.
Был перерыв между работой семинаров и секций. Делегаты в массе своей болтали друг с другом, кто-то отправился в столовую, некоторые толпились около автоматов с прохладительными напитками. Николетта прохаживалась среди участников, прислушиваясь к их разговорам.
– Великолепная организация, вы не находите? И гостиница – лучше некуда.
– А вы уже осмотрели Рим? Еще не было времени? Как же так! Я, например, завтра вместо заседания поеду в Ватикан. Такой шанс выпадает всего раз в жизни!
Николетта поняла: многие делегаты использовали визит в Рим как великолепную возможность прочесать магазины и познакомиться с архитектурными достопримечательностями Вечного города. Нико прошла в опустевшие коридоры. Внезапно она заметила знакомую фигуру.
Так и есть, Цезарь Кролл. Но что ему нужно здесь? Она видела его всего один раз, в первый день. Затем Кролл покинул конгресс-центр вместе со своим шефом. Цезарь отвечал за личную безопасность Хаммерштейна, у него была масса заместителей, которые следили за порядком на конференции.
Кролл оглянулся по сторонам. Нико сделала вид, что пытается купить в автомате какую-то сладость. Цезарь исчез в одном из пустых помещений. Николетта осторожно подкралась к двери и заглянула. Кролл беседовал со смешной толстухой в ярко-зеленом пиджаке с ромашками. Та кивала головой и расплывалась в улыбке.
Начальник службы безопасности концерна пожаловал сюда, чтобы перемолвиться парой слов с одной из участниц конгресса? Странно все это! Николетта вспомнила, что и раньше видела эту пышнотелую даму, которая всегда выбирала экстравагантной расцветки пиджаки. Кажется, она откуда-то из Восточной Европы: то ли из Польши, то ли из России.
Она прислушалась. Беседа велась на английском, но до нее долетали отдельные слова:
– Несчастный случай… Как можно скорее… Иначе придется… Елена…
Николетта успела отскочить и спрятаться за угол как раз вовремя, чтобы Кролл ее не заметил. Цезарь вышел из помещения, дама последовала за ним через минуту. К ней подошла молодая девушка с каштановыми волосами, одетая в легкий костюм. Они заговорили на своем языке. Николетта подошла к ним и спросила на английском:
– Вы не подскажете, где здесь столовая?