Воспоминания о Боге Смерти
Шрифт:
— А что нужно? Я могу поработать официанткой, или помочь на кухне?
— Личико у тебя ничего. Сегодня отработаешь смену, и этого хватит.
— Адолия! — громогласно произнес он. — Адолия, быстрее!
Дверь ведущая в кухню отворилась. В зал вышла молодая девушка, не старше двадцати пяти, двадцати семи лет. Небольшого роста, с русыми волосами, фигурой песочные часы. Подошла к стойке.
— Да, батюшка.
— Адолия, это… — мужчина перевел на меня свой взгляд.
— Сотейра, можно просто Тейра — поспешила ответить на его немой вопрос.
— Эта девушка, сегодня поможет тебе.
— Поняла. — девушка перевела на меня свой взгляд — Пойдем. Поешь на кухне, потом я тебе принесу форму.
Я проследовала за девушкой. Там она меня накормила и дала форму в которую я переоделась. Это был комплект из белой ситцевой рубахи, корсета и юбки выше колена. Из обуви мне дали сапоги с высоким голенищем на плоском ходу. Волосы Адолия помогла заплести в косу.
— Запоминай, в твою работу входит: следить за порядком и чистотой заведения, обслуживать посетителей и вести с ними расчет. Деньги убираешь в карман, который находится на внутренней стороне рубахи. Когда с тобой расплатились, то следи, чтобы никто не вытащил деньги, пока несешь их Ериасу.
— Извини, кому несу?
— Папане моему. Его зовут Ериас. Он что, даже не представился?
— Как-то не пришлось. Ладно, запомнила.
— Тогда за работу. Вещи, кинь в тот угол — она указала на угол кухни в котором стояли коробки с овощами.
— Их точно никто не возьмет?
— Да, кому они нужны?! Не бойся. Здесь всегда кто-то есть. За воровство у нас могут отрубить руку, поэтому никто не посмеет прикоснуться к чужому.
— Но ты же сказала, что могут украсть расчет?
— Да, правило руки относится только к тем, кто здесь работает.
— Поняла. Извини, могу я задать ещё один вопрос?
— Задавай, только быстро. Народ закончил работать и всё прибывает.
— Я смогу остаться здесь переночевать?
— Ты хочешь снять комнату?
— А у вас можно?
— Да, у нас на втором этаже есть около десяти комнат. Только это будет не бесплатно. Хотя, если будешь хорошо работать, то я поговорю с папой, чтобы он выделил тебе свободную комнату.
— Спасибо большое. Я сразу воодушевилась и от избытка чувств приобняла Адолию.
— А теперь марш работать!
Работать в трактире оказалось очень сложно. Мужчины напивались, кто-то не хотел расплачиваться, кто-то пытался заглянуть под юбку. Самые смелые пробовали лапать, кто-то отпускал сальные шуточки. Мне приходилось на всё закрывать глаза. Я уставала больше не от физической нагрузки, а именно от этой грязи. К моему счастью в заведении работал охранник, если можно так его назвать. Он был мужем Адолии. Трактир был их семейным делом.
Когда, кто-то из мужчин перегибал палку, то он им объяснял, что лучше остановиться. Кто сильно перебрал, выводил на улицу. За порядком следил очень хорошо. Я ему была благодарна, что он присматривал не только за своей женой, но и за мной.
Когда смена закончилась и двери закрыли на засов, я выдохнула и с шумом присела за ближайший стол.
— А ты молодец. Не растерялась. Адолия, сказала, что тебе негде ночевать. Можешь остаться. Я выделю тебе самую крайнюю комнату. Она недорогая, там почти ничего нет, но переночевать хватит.
Другие комнаты заняты. Если надумаешь остаться подольше, могу предложить работу. Платить буду немного, но комнату оставлю за тобой и буду кормить. Денег, что тебе заплачу хватит на ближайшее время, чтобы не умереть с голоду и не попрошайничать. Что думаешь?— Если можно, то я отвечу завтра. Сейчас я очень устала.
— Хорошо. Домывайте столы и можешь идти отдыхать. Ключ оставлю на барной стойке, комната номер восемь.
Ериас удалился. Мы с Адонией домыли зал. Забрав ключи с барной стойки, зашла на кухню и взяв свои вещи поднялась в комнату.
Комната и вправду была самая обыкновенная. В ней помещалась кровать, тумбочка и небольшой комод на котором стояла масляная лампа. Всё было сделано из дерева. Переодевшись в рубашку, которая у меня была с собой, я легла спать, даже не расплетая кос и не дойся до умывальника.
“Завтра нужно будет узнать, не видели ли они мужчину похожего на Танатоса. Может он заходил сюда? Что за глупость?! Бог смерти в трактире… Наверное, я понемногу схожу с ума. В любом случае, подумаем обо всем завтра.”
Глава 6
Проснулась я в трактире от шума за окном. Мои надежды на то, что проснусь дома не увенчались успехом. Поднявшись с кровати я подошла к окну. Городок начинал медленно оживать. Люди выходили на улицу.
“Город просыпается и мне пора.”
Переодевшись в свою одежду я спустилась вниз. Трактир был ещё закрыт. Адолия намывала полы, её муж разжигал камин, а Ериаса нигде не было.
— Проснулась? — заметив меня, Адолия остановилась и отставила швабру в сторону. — Содись, давай поговрим, а то вчера у нас это не получилось.
Я присела за столик рядом с девушкой, та села напротив. Охранник как разжег огонь куда-то испарился, возможно у него были свои дела.
— Давай рассказывай, кто ты и откуда? Что делаешь в наших краях?
— Я путешественница. Живу отсюда очень далеко. Настолько, что иногда мне кажется в другой вселенной. Здесь я проездом.
— Куда путь держишь?
— Не знаю, но может ты мне поможешь? Я ищу одного человека.
— Я так и знала, что ты не просто путешественница, а что-то хочешь здесь разнюхать. Кто он тебе?
— Он единственный человек, который мне помог… у нас странные с ним отношения… — я замолчала.
“А правда ли что помог? Он бросил меня чуть ли не на смерть прикрываясь благими намерениями и исчез не говоря ни слова. Зачем я ищу его? Это страх остаться одной в этом мире или моя злость на него. Я очень хочу посомтреть в его глаза и спросить том, зачем он бросил меня одну, этой безумной семейке…”
— Ау. Ты здесь? Чего замолчала? — голос Адолии выдернул меня из мыслей.
— Извини, я задумалась над твоим вопросом.
— Поняла. Неразделенная любовь? Он какой нибудь из богатой семьи или что-то типо того?
— Да, он высокого чина, но не это мне в нем нравилось. Его улыбка, которую я видела только мимолетом. А когда я увидела его в смокинге, то обомлела. Но его характер, просто ужасен. Он вечно меня задирал, говорил, что я глупая и в итоге исчез.
— Исчез? Что ты имеешь ввиду?