Восстание титанов
Шрифт:
Ладно, пусть, в себя окончательно приходят.
Развернувшись к Гун Гуну, я кивнул на всё ещё стоявшего на месте и не менее охреневшего Ванга со своей армией:
— Пока я тебя не призову, оставайся здесь, в этом кластере. Твоя задача истребить полностью всю Триаду. Уничтожай каждого их члена, пока не исчезнут все. Задача ясна?
— Ясна, господин!
Гун Гун тут же обернулся в свою божественную форму китайского дракона и, мотнув головой, выпустил мощнейшую струю воды из своего рта в сторону врагов.
Миг, и, будто, растаяли тысячи Триадовцев
Ого! А реально, мощная атака!
Поглядев на многочисленный лут, валявшийся на месте, где только что было вражеское войско, повернул голову к Бингвену:
— В этот раз, лут чисто для меня соберёте, хорошо? Без вашей доли.
Бингвен сглотнув, кивнул.
Я же потёр руками:
— Вот, и ладно! Я тогда Суцелла отправлю в Инферно, а сюда притащу моего финансиста. Рассчитайся перед ним по всему луту, который вы мне уже должны.
***
Всё про всё, заняло не больше двух минут. Суцелл, пожав мою руку, отправился обратно в Инферно. А Барлон, наоборот, вышел из портала, подошёл ко мне и протянул руку поздороваться.
Пожав её, кивнул Бингвену:
— Это мой финансист. Всё по луту решайте с ним. — Я поднял палец вверх, кое-что вспомнив. — И да, мой пет вам больше не нужен. Гаврюша, ко мне!
Тут же почувствовал, как мой пет обернулся вокруг моего тела и положил своё навершие мне на плечо.
Не удержавшись, я погладил его "жбан" и кивнул Гун Гуну:
— По уничтожению Триады докладывай Бингвену.
Дракон склонил голову:
— Да, господин.
Я покрутил головой по сторонам и развёл руки в стороны:
— Ну, вроде, всё! Я пошёл.
Бингвен кашлянул и осторожно уточнил:
— Вы уходите?
— Да, я в реал, дела у меня там…
Бингвен немного помялся, но спросил:
— Если у Вас ТАКИЕ дела здесь, то какие же в реале?
Я растянул губы в улыбке:
— Сериал смотреть буду.
Глаза китайца в удивлении расширились:
— Сериал?
— Ага, игра в кракена или как-то так. Забыл уже. Это невеста подбирала.
И подмигнув Бингвену, вышел из игры.
Интерлюдия 6
Интерлюдия 6
После того, как финансист Гидраргирума — Барлон, забрал свою долю и удалился в открытое окно портала, которое почти сразу схлопнулось, Бингвен громко выдохнул и развернулся к своим сопровождающим.
Он устало уставился на того, кто сомневался в том, что Гидраргирум появится в Чанге и произнёс:
— Ну что, Бао, твои сомнения отпали?
Тот пожевал губами и склонил голову:
— Твоя правда, Бингвен, я проиграл спор и прилюдно складываю с себя полномочия главы подполья. А также, отказываюсь от притязаний на этот пост в будущем.
Затем, он вскинул голову вверх и криво усмехнулся:
— Но, ты должен понимать, что ты автоматически
не станешь главой. Тебя должны выбрать, и, если победит кто-то другой — например, один из моих вассалов, управлять им мне ничто не помешает.Бингвен ещё раз устало выдохнул:
— Бао, я прекрасно знал, что ты будешь пытаться плести интриги за моей спиной, так что на время проведения выборов — тебя, и всю твою команду, включая вассалов, я определяю в тюрьму.
Бао крикнул в ответ:
— Ты, пока что, никто! Им и останешься! То, что ты вёл переговоры с Вангом, не делает тебя главой подполья. То, что ты нашёл какого-то чужеземца…вернее, он тебя нашёл, тоже не делает тебя главой, как и то, что я сложил с себя эти полномочья.
Лицо Бао расплылось в улыбке, и он продолжил:
— Так, кто ты такой, чтобы сажать нас в тюрьму? По какому праву? Да и речь уже не про подполье идёт. Это уже совершенно другая должность — властелин всего азиатского кластера. А про это, никаких договорённостей не было…
Ноздри Бингвена расширились, и он указал пальцем на Бао:
— Ты не верил в нашу победу и, вместо того, чтобы объединить сопротивление, брал взятки от Триады, максимально гадил, дезорганизовывая...
Бао перебил, взвизгнув:
— Прямых доказательств нет!
Бингвен сплюнул ему под ноги:
— Да плевал я на прямые доказательства, мы не в суде! И ты прав — сядете в тюрьму вы всей кодлой пожизненно, никаких поблажек. А, на счёт права… — Бингвен усмехнулся и указал большим пальцем назад, себе за плечо. — Это я говорю по праву того, за чьей спиной стоит Гун Гун.
Бао с двумя ближайшими соратниками, подняли взгляд вверх, на всё ещё находящегося в божественной форме Гун Гуна.
Бог же прильнул к земле и выпустил огромные клубы пара из своих ноздрей.
Когда клубы растворились в воздухе, голова бога оказалась прямо напротив Бигвена. Гун Гун осмотрел игрока своим хоть и голубым, но испепеляющим взглядом и "выплюнул":
— С чего ты взял, что я стою именно за твоей спиной? Мне подход к делу от Бао нравится гораздо больше.
— С того, что я ещё встречусь с Гидраргирумом, или его людьми… — Он кивнул на всё ещё не убранную площадь с лутом. — Хотя бы для того, чтобы отдать последнюю часть его доли. А тебя, Гун Гун, он обязал отчитываться передо мной, то есть, именно меня назначил главным. Ну, так что? — Бингвен наклонил голову. — Рискнёшь пойти против слова своего хозяина? Или, всё-таки, прикроешь мне спину?
На лице бога промелькнула гримаса ярости:
— Сожрал бы... Да приходится работать.
Когда гримаса ушла, Гун Гун перевёл взгляд своих холодных глаз на троицу во главе с Бао:
— В тюрьму, значит, в тюрьму…
Интерлюдия 7
Интерлюдия 7
По серой земле медленно, с хрустом, полз лёд.
Девочка сделала шаг назад от надвигающегося льда и повернула голову к старухе: