Восстание титанов
Шрифт:
Ага. Я снова вижу в глазах своего бывшего учителя хитринку.
Ну, на счёт “хитрожукости” Ульфа я не сомневался. А вот то, что он смог надыбать легендарную руду, да ещё и из Тёмного мира — огромное ему респектище.
Я покачал головой:
— Ну, слов у меня нет. Молодец!
Ульф, довольный собой, убрал своё сокровище обратно в сейф, а я обратил внимание на полку, где лежало большое количество разнообразной руды — тремя кучками. Подойдя к этой полке, начал разглядывать руду.
Сзади подошёл Ульф и заглянул через моё плечо:
— А это, моя коллекция —
Хм. Любопытно. Я только что затарился всеми категорийными металлами Тёмного мира, а Ульф, оказывается, уже себе всю коллекцию собрал.
Я повернул голову к своему бывшему учителю:
— Слушай. Подари мне вот эту кучку. — Я указал пальцем в скопление металлов Инферно. — А то, я по Инферно очень долго бегал, да всё никак руки не доходили собрать подобную коллекцию. Ну а сейчас, я тут редко появляюсь, и руки так до коллекции и не дойдут.
Ульф кивнул:
— Конечно бери. Я за день скуплю себе такую же. Я тут знаю всех торговцев рудой.
О! Супер.
Я сгрёб кучку к себе и распихал её в сумку инвентаря.
И да, я, по-прежнему, ни разу не заядлый коллекционер. Но все категорийные металлы собрать отчего-то хочется.
Если по Инферно, действительно, нужно знать всяких торговцев, то в Витории, всё обстоит несколько по-другому.Я такую коллекцию соберу за пять минут — просто аукцион открою и выкуплю всё, что мне надо.
Я с благодарностью кивнул бородачу:
— Спасибо.
На что, Ульф лишь махнул рукой:
— А, мелочи.
Вдруг в кузницу вбежал бесенёнок и завопил:
— Хозяина! — Мы все втроём развернулись к нему, а он продолжил верещать. — Иди туда! Там тебя хотеть! Первый хотеть!!
Блин. Ну, что за мода в Инферно — ставить бесенят посланниками и преговорщиками… Они ж нихрена толком объяснить не могут. Неужто, не могли поставить вестовым, хотя бы, беса?
Ладно…
Я кивнул Ульфу и Гору и вернул взгляд на бесенёнка:
— Веди!
***
Я проследовал за бесенёнком до комнаты управления замком, где находился только Первый.
Махнул ему рукой:
— Ещё раз, привет. — И ткнул пальцем в закрывшуюся за мной дверь, где снаружи остался бесенёнок. — Почему вестовыми не сделаете хотя бы бесов?
Первый поклонился в ответ на мой взмах руки:
— Бесенята хоть и не очень умны, Хозяин, но крайне расторопны. А также, легко ориентируются на местности. Они лёгко находят тех, за кем их послали. Это умение притупляется с развитием в бесы.
Я кивнул:
– Ясно. — Затем, прошёлся до стола, уселся напротив Первого и усмехнулся:
— Ты чего меня “хотеть”?
Первый на мою усмешку никак не отреагировал. Ответил с невозмутимым видом:
— Хозяин, для Вас пришло сообщение.
Я приподнял брови:
— От кого же?
— От Смерти.
Интерлюдия 2
Интерлюдия 2
В колодец — диаметром в сто метров, на дне которого искрилась металлическая
решётка, заглянуло сразу с десяток голов существа.Головы Гекатонхейра несколько секунд внимательно оглядели решётку, каждый прут которой был не менее метра в диаметре. Затем, убедившись, что всё в порядке, он отправился дальше — в свой обход.
Вдруг, искры, которые перескакивали с одного прута на другой, ускорились… После чего, одномоментно исчезли.
С минуту ничего не происходило. А затем, из темноты решётки показалась огромная каменная голова, которая осмотрела решётку своими небольшими, по сравнению с головой, глазками — угольками.
***
Раздался оглушительный грохот… И из колодца высоко вверх взлетели два смятых куска решётки. В ту же секунду, все Гекатонхейры и Циклопы, которые находились на страже в Тартаре, замерли и развернули свои головы в сторону летящих кусков металла.
Когда части решётки упали на землю, тут же, из колодца вверх ударил огненный фонтан.
Стражи Тартара, будто избавившись от оцепенения, бросились к колодцу.
Огненный фонтан превратился в огненную человеческую фигуру — гигантских размеров. И, как только фигура вылезла из колодца, следом вверх ударил сильнейший поток воздуха, заставив сильно разгореться плечо огненного гиганта.
Воздух резко уплотнился, и над колодцем стали видны прозрачные очертания второй гигантской фигуры. Правда, черты скоро исчезли, и начал формироваться огромный смерч, который нырнул вправо, окружая собой огненного гиганта.
За мгновение, огненное существо вспыхнуло так, что подбежавший к нему первым Циклоп, зажмурил свой единственный глаз и отвернул голову.
Огненная фигура, уже превратившаяся в гигантский вращающийся лавовый шар, поглотила Циклопа. Но в следующее же мгновение, в неё прилетел кусок чёрной скалы, который метнул один из Циклопов.
Гигантский смерч остался на месте, с почерневшим телом Циклопа, лежащим внутри на камнях. А огненный сгусток снесло назад и расплескало по земле — прямо под ноги набежавшему Гекатонхейру. Тот не успел остановиться и, упав в огонь, издал оглушающий тонкий визг.
В этот миг, на выходе из колодца легли заросшие белыми волосами ладони, и во все стороны по краю колодца распространился иней.
Рывок, и снаружи оказался покрытый белым мехом гигант. А следом, из колодца появилась гигантская мужская фигура — с тремя чешуйчатыми хвостами вместо ног. Но он в миг свалился обратно с пробитым виском, куда прилетел кусок скалы от одного из Циклопов.
Вот только, вместо погибшего, из колодца появился точно такой же хвостатый гигант, а за ним, ещё один, и ещё...
Один из Циклопов, который был далеко от места прорыва, стоял и наблюдал как из колодца появляются всё новые и новые гиганты, которые уже начинают давить его сородичей и Гекатонхейров…
После секунд мешканья, он развернулся и бросился к проходу, который соединял Тартар и Тёмный мир.
Остановившись у прохода, он подобрал с земли огромный булыжник из бэдрока и, размахнувшись, запустил им вперёд по тоннелю.