Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник]
Шрифт:
Внезапно среди скал прозвучал бычий рев рога троллей, ему ответил другой, потом еще один, эхом отражаясь от обрывистых склонов и несясь по ветру. Альвы замерли как вкопанные, прислушиваясь и раздувая ноздри, ища в ночном мраке неприятеля.
— Думаю, они перед нами и хотят помешать нам уйти, — сказал Голтан.
— Это плохо, — сказал Скафлок, — но еще хуже оказаться в тесном ущелье под градом камней. Пойдем рядом с ним.
И он сыграл призыв к битве на бронзовом горне, который несли для него. Альвы первыми создали большие горны и по-прежнему ими пользовались, хотя люди забыли
— Боюсь, что нам снова придется сражаться. Мои воины защитят вас, если вы не будете произносить имен, причиняющих им боль. Если вы это сделаете, они разбегутся, и тогда тролли, не слышавшие этих слов, могут убить вас стрелами.
— Плохо умирать без Его имени на устах, — ответила Асгерд, — но мы послушаемся твоего совета.
Скафлок рассмеялся и положил руку на плечо Фреды.
— Почему бы нам не победить в схватке за такую красоту? — весело спросил он.
Он поручил двум альвам нести девушек, которые не могли идти так быстро, как они, а другим — составить вокруг них стену из щитов. Потом он встал во главе отряда, ощетинившегося оружием, и повел его вдоль гребня в сторону моря.
Альвы шли легким шагом, прыгая с камня на камень, их оружие сияло в лунном свете. Увидев черную тучу троллей, сбившуюся на фоне ночного Моста Богов, они издали боевой клич, ударили мечами по щитам и бегом бросились в битву.
При виде массы врагов Скафлок резко втянул воздух в легкие. Он прикинул, что на одного альва приходится около шести троллей. Если Иллреде так быстро сумел собрать такую орду, то каково же все его войско?
— Ну, хорошо, — сказал он вслух. — Каждому из нас придется убить по шесть троллей.
Альвы натянули луки. Медлительные тролли не могли укрыться от тучи стрел, раз за разом закрывавшей небо, и многие упали на землю. Но, как это обычно бывает, большинство стрел отскочило от скал или застряло в щитах, и вскоре запас их иссяк.
Тогда альвы бросились в атаку, и снова разгорелся бой. Рев рогов троллей и причитания горнов альвов, крики троллей, похожие на волчий вой, и боевой клич альвов, подобный крику сокола, громовые удары топоров о щиты и лязг мечей о шлемы — все взметнулось к звездному небу.
Топор и меч! Копье и палица! Расколотый щит, разрубленный шлем и разорванная кольчуга! Красный поток крови альвов, сливающийся с зеленым ручьем троллевой сукровицы! Полярные сияния, пляшущие танец смерти над головами!
Две высокие фигуры, почти не отличимые друг от друга, царили на поле битвы. Топор Вальгарда и меч Скафлока вырубали кровавые проходы в скученной массе воинов. Охваченный боевым безумием берсеркер исходил пеной, рычал и рубил. Скафлок молчал и тяжело дышал, но дрался не менее яростно.
Тролли окружили альвов с обеих сторон, и в тесноте, где быстрота и ловкость немного значили, огромная физическая сила троллей давала им преимущество. Скафлоку казалось, что вместо каждого щерящего зубы тролля, павшего под его мечом, с залитого кровью снега поднимаются двое других. Но он не мог отступить, а потому сжимал ручку нового щита и бил мечом снова и снова.
Так продолжалось, пока Скафлоку не встретился Вальгард, охваченный боевым безумием
и ненавидящий все, связанное с альвами, а особенно — воспитанника Имрика. Они сошлись грудь в грудь, гневно глядя друг другу в глаза в призрачном лунном свете.Клинок Скафлока зазвенел о шлем Вальгарда и вдавил его внутрь, а топор берсеркера отколол щепку от щита Скафлока. Тогда воспитанник альвов нанес удар сбоку и рассек подменышу щеку так, что показались зубы. Берсеркер снова завыл и осыпал противника градом ударов. Оттолкнув в сторону меч Скафлока, он до тех пор бил его по щиту, пока рука сына Орма не обессилела, и кровь не обагрила повязку на недавней ране.
А воспитанник Имрика ждал удобного случая. Как только подменыш слишком далеко выставил ногу вперед, Скафлок глубоко ранил его в лодыжку. Он мог бы искалечить берсеркера, но лезвие меча затупилось в схватке. Вальгард завыл и отступил. Скафлок двинулся за ним.
И тут удар, подобный падающему валуну, обрушился на шлем приемного сына Имрика, поверг его на колени. Это Иллреде, король троллей, оказался рядом и взмахнул утыканной камнями палицей. Вальгард вернулся с поднятым топором, но Скафлок отскочил в сторону, хотя у него шумело в ушах и боль сжимала виски стальным обручем, и топор подменыша ударил в землю. Какой-то альв их тех, что держали стену щитов, вышел вперед, чтобы убить берсеркера, прежде, чем тот вытащит топор, но дубина Иллреде размозжила ему голову. Вальгард поднял топор и сквозь брешь в строю ударил стоящего сзади альва. Однако топор вонзился в его живую ношу.
Стена щитов сомкнулась вновь и двинулась на подменыша и короля троллей, отступивших перед копьями альвов. Скафлок встал и вывел своих воинов с поля битвы, оставляя павших соратников. Иллреде тоже присоединился к своей гвардии, и только Вальгард остался в одиночестве там, где был. Приступ ярости у него прошел.
Залитый кровью, покачиваясь, стоял он над телом Асгерд.
— Этого я не хотел, — сказал он. — Воистину, мой топор проклят. А может, проклят я сам? — Удивленно провел он ладонью по глазам. — Но ведь они же не родственники мне, правда?
Ослабев после приступа, он сел возле мертвой Асгерд — битва переместилась в другое место.
— Теперь бы еще убить Скафлока и Фреду — и будет пролита вся кровь, которую я когда-то считал своей, — пробормотал он, гладя толстые золотистые косы умершей. — И хорошо бы сделать это с твоей помощью, Братоубийца. Эльфриду тоже… если еще жива. Я могу ее убить, почему бы и нет? Она же не моя мать. Моя мать — это огромное мерзкое существо, заточенное в подземелье Имрика, а Эльфрида, певшая мне колыбельные, мне никто.
Плохи были дела альвов, хоть и бились они отважно. Скафлок, дравшийся в первых рядах, окликнул их и вновь собрал вокруг себя. Наведя порядок в рядах, он снова повел их в бой. Его меч сеял вокруг смерть — ни один тролль не мог устоять против сверкающей стали, и воспитанник Имрика неуклонно прорубал себе путь к морю.
Он заколебался лишь на мгновение, когда пал Голтан, пронзенный копьем.
— Теперь у меня на одного друга меньше, — сказал Скафлок. — Невосполнимая утрата. — Затем вновь возвысил голос: — Вперед, за Эльфхейм!