Восторг обретения
Шрифт:
Наблюдая, как Слэйд управляет сложной машиной, Андреа невольно подумала, насколько же он разносторонне одаренный человек. Его уверенные действия и присутствие другого пилота давали ей ощущение полной безопасности. Вообще-то она спокойно переносила воздушные путешествия, но это было первым после гибели Майкла.
Вскоре они уже летели над плоскими равнинами Оклахомы. Властный, уверенный в себе, Слэйд создавал вокруг себя атмосферу спокойствия и полной безопасности. Андреа чувствовала, что не только ее жизнь, но и душевное состояние полностью в руках этого человека.
До появления Слэйда Катлера она вела спокойную, скромную жизнь. Большинство счастливых моментов в этой жизни были связаны с прошлым и умерли вместе с Майклом на бесплодных равнинах Техаса. Еще недавно ее муж продолжал оставаться ее единственным мужчиной, а вот теперь она отдавала свое сердце другому. Андреа знала, что идет на риск, потому что конечный итог этих новых отношений от нее совершенно не зависел.
В аэропорту их ждал взятый в аренду автомобиль. Все было рассчитано таким образом, чтобы оказаться в клинике точно в назначенное время. Казалось, все, за что берется Катлер, идет как часы. Минуту спустя они уже ехали по направлению к городу, прижавшись друг к другу на заднем сиденье машины.
Андреа не хотелось думать ни о чем постороннем, но лежавшие в ее сумочке документы напоминали о том, что они еще не подписаны заинтересованными сторонами. Она достала их и протянула Слэйду.
— Кажется, мы должны поставить здесь свои подписи, — сказала она грустно.
— Не хочу, чтобы ты волновалась из-за этого соглашения, — сказал Катлер хриплым от волнения голосом. Он обнял Андреа за плечи, стараясь успокоить ее. — С моей стороны никогда не будет сделано ничего, что могло бы принести какой-то вред Либи. Даю тебе слово.
— У тебя есть ручка? — спросила она срывающимся голосом.
Слэйд достал золотое перо и протянул его Андреа. Та подписала последнюю страницу каждого экземпляра и вернула ручку. Катлер быстро пролистал документ, расписался и отдал один экземпляр Андреа, которая свернула его пополам и положила в карман сумки.
— У меня такое ощущение, будто я только что продала своего ребенка, — сказала она с влажными от слез глазами.
— Ну зачем так, — погладил ее по щеке Слэйд.
— Ничего не могу с собой поделать, — пожаловалась Андреа.
— Знаешь, давай порвем все эти бумаги и вернемся домой. Хочешь?
Она отрицательно покачала головой.
— Нет, мы делаем все правильно.
Пока в процедурном кабинете медсестра брала у Либи кровь и несколько волосиков, доктор Эллисон находился вместе с ними, успокаивая Андреа. Когда девочке кольнули пальчик, она так отчаянно вскрикнула, что Андреа, не выдержав, отвернулась. Но опытная медсестра быстро успокоила ребенка.
— Вот и все, — сказал доктор.
— И когда мы теперь узнаем результаты?
— Надеюсь, через неделю после этой пятницы. Так по крайней мере выходит по моим расчетам.
На все процедуры ушло не больше десяти минут, и Слэйд с удивлением встретил их в комнате ожидания.
— Кончено? —
улыбнулся он.— Я думала, все будет гораздо сложнее, — призналась Андреа.
Пока они шли к машине, она решила, что худшее во всем этом не сами тесты, а ожидание их результатов. Как бы то ни было, но назад дороги нет.
Катлер предложил где-нибудь пообедать, чтобы убить пару часов, оказавшихся лишними.
— Если бы я знал, что все кончится так быстро, — добавил он, — я бы попросил Джима не улетать, а подождать нас в аэропорту.
Слэйд привез их в «Максим», лучший ресторан Тулсы. Андреа с Майклом отмечали здесь первую годовщину свадьбы. Когда лимузин остановился перед входом, она даже побледнела от нахлынувших воспоминаний. Но стоило им войти в зал, скованность моментально исчезла. Слэйд обладал удивительным даром превращать прошлое в менее значимое, чем оно казалось.
Пока они ждали заказанные блюда, Катлер пошел звонить брату в Оклахому и, вернувшись, объявил:
— Мне пришла в голову блестящая идея. Ты не могла бы взять несколько дней отпуска?
— Могла, а почему ты спрашиваешь?
— Гордон и Джеки прилетают на ранчо. Почему бы тебе с Либи не присоединиться к нам? Поиграем в теннис, отдохнем, просто хорошо проведем время. Так легче ждать результатов тестов.
— Хорошо, только сначала мне надо заехать домой, — ответила Андреа после недолгих колебаний.
— Это легко сделать. Мы заедем к тебе по дороге на ранчо, и ты возьмешь все, что нужно.
— Я думаю…
— Нет, ты только скажи, ты хочешь? — прервал ее Катлер.
— Сама не знаю, — опустила глаза Андреа. — Столько всего случилось в последнее время, что я уже совершенно запуталась, что хорошо и что плохо. Я хочу быть с тобой и в то же время…
— Андреа, поверь, все будет прекрасно. Я и без лаборатории знаю, какие будут результаты. Даю тебе слово, что сделаю все, чтобы защитить Элизабет — сегодня и на все времена.
Глава 11
Жаклин и экономка ожидали их прибытия. Одна из комнат для гостей была приготовлена для Андреа и Либи. В ней находилось все необходимое, даже детская кроватка. Слэйд вышел переговорить о каких-то делах с Гордоном, а Джеки села на край кровати, чтобы подержать девочку, пока Андреа распаковывала вещи.
— Слэйд держит кроватку на случай, если кто-то из гостей приедет с детьми? — спросила Андреа, вспомнив высокий детский стульчик, на котором сидела Либи во время их последнего визита на ранчо.
— Нет, он купил ее специально для вас.
— Быстро же ее доставили.
— Экономка сказала, что кроватка стоит здесь уже неделю, — объяснила Джеки.
— Вы хотите сказать, что Слэйд запланировал наш визит еще неделю назад? — изумилась Андреа.
— Вероятно.
— Слушайте, какой он у вас великолепный организатор.
— Вы видели пока еще только верхушку айсберга, — засмеялась Жаклин.
— Не поймешь, что он за человек. То ведет себя как обычный нормальный парень, а то как президент банановой республики.