Вот пуля пролетела
Шрифт:
— Ну, что вы, что вы. Впрочем да, я это могу, и готов приложить все усилия.
Булгарин пришёл в «Америку» к полудню, Антуан провёл его по залам, от Аляски до Патагонии, дал откушать кофию с пирожными, а затем провёл ко мне в кабинет, где мы сейчас и беседовали.
— Как вы знаете, Фаддей Венедиктович, в «Америке» не подают спиртных напитков. Но частным порядком…
Мустафа подал чашку особого кофию, и я щедро плеснул в неё из пузатенькой бутылки.
— Что это так восхитительно пахнет?
— Арманьяк, Фаддей Венедиктович, но арманьяк императорский, «Наполеон», тридцатилетней выдержки.
Булгарин попробовал. Потом еще и еще.
— Где же вы нашли такой арманьяк? Я, признаться, знаю о петербургских магазинах всё, но о таком не слыхивал. Привезли с собой?
— Нет. Купил у голландского посланника, барона Геккерена.
— А! Этот господин может многое! Должно быть, немалых денег стоит? — выпитое начало действовать, иначе он бы не решился на столь неблагородный вопрос.
— Сто франков за бутылку, любезный Фаддей Венедиктович.
— Сто франков! Это же дорого!
— Дорого, когда не стоит своей цены. А этот арманьяк стоит. К тому же, ввези его через таможню, мне бы это стоило еще дороже.
— Да, Геккерен пользуется своими привилегиями. Ввозит беспошлинный товар, и перепродаёт. Ловкий человек, ничего не скажешь. Говорят, что там, — Булгарин возвел очи горе, — этим недовольны, но терпят.
— Отчего же?
— То, что строят сейчас, путь до Царского Села — это начало. Есть планы проложить дорогу до Москвы, до Варшавы, а там и до южных губерний.
— Но?
— Но надобен капитал. Опираться только на отечественный — выйдет долго. А Голландия даром, что маленькая страна, а денежек у неё много. Идут переговоры о крупном займе. Через Геккерена. И потому на мелкие шалости посланника смотрят сквозь пальцы.
— Капиталы да, капиталы — это серьёзно. Но почему только голландские?
— Условия выгоднее, чем, к примеру, занимать у англичан или французов.
— Понятно. Ну, значит, Геккерена нужно холить и лелеять, как гусыню, что несёт золотые яйца.
— Холят. Взять хоть его приемного сына, Жоржа д’Антеса. Сейчас он поручик, но прочат скорое повышение в чине. Умасливают Геккерена-старшего. Отца, так сказать. А сын пользуется. Далеко пойдет, каналья.
— Каналья?
— Это я для красоты слога. Он славный малый, Жорж. Весёлый, приветливый, нравится женщинам. Первая Красавица Петербурга, не буду называть её имени, к нему благосклонна.
— Это он говорит?
— Нет, Геккерен-сын достаточно благоразумен. Это говорит сама Первая Красавица. О, нет, конечно, я уверен, что ничего серьезного между ними не происходит. Но однако это безрассудно — при таком муже, как Пушкин.
— Пушкин?
— Ах, вот и проговорился. Хотя это секрет Полишинеля. Свету скучно, свет любит перемыть косточки. А Пушкин недоверчив, ревнив и вспыльчив. Опасная смесь. Он ведь с вами стреляется, господин барон?
— Право, не знаю. Я получил что-то вроде вызова, поставил условием возврат долга — и всё замерло.
— Но вы хотите стреляться?
— Я? Ничуть. Мы, люди войны, пролившие в боях немало и своей, и чужой крови, знаем: в том, чтобы убить штатского, нет ни чести, ни храбрости, одно лишь умение. Тоже мне, бином Ньютона, с десяти шагов попасть в паркетного камер-юнкера даже из незнакомых пистолетов. Я с десяти шагов в туза попадаю. Нет, не хочу. Ничего хорошего из этого не получится.
Получится только плохое. А плохого в мире и так премного, зачем же умножать.— И каков же выход вы видите?
— Обоим признать, что оскорблений не было, и считать вызов как не имевшем место. И если вы доведете мои слова до господина Пушкина, то поспособствуете уменьшению зла. А это зачтётся — там! — и я тоже возвел очи горе. То ли к небесам, то ли к царскому трону.
— Уменьшение зла — как умно и благородно! — восторженно сказал Фаддей Венедиктович. — И вы совершенно правы: нам, людям военным, нет нужды доказывать свою смелость не нюхавшим пороха штатским.
— Еще чашечку кофия? На дорожку?
— Пожалуй.
На выходе Антуан передал Булгарину сумочку, в которую уложил бутылку арманьяка, фунт кофию с мельничкой и кофейной книжечкой, и казовый номер «Отечественных записок». Мало того: домой Булгарина отвез Селифан.
— Не противно тебе, барон, так носиться с этим Булгариным? — спросил меня Перовский, выглядывая в окно на отъезжающую тройку.
— Впредь и тебе придется носится и с Булгариным, и с другими господинчиками. На пользу журнала, да. Да и чем плох Булгарин?
— Ну как же, как же:
Коль ты к Смирдину войдешь,
Ничего там не найдешь,
Ничего ты там не купишь,
Лишь Сенковского толкнешь
Иль в Булгарина наступишь.
— Узнаю Александра Сергеевича. Обругал Смирдина, толкнул Сенковского, а Булгарина так и вовсе оскорбил. Ну что плохого сделал Пушкину почтеннейший Александр Филиппович? Платил возвышенные гонорары — и готов платить дальше. Распространял и распространяет собственные издания Пушкина, «Современник» и «Пугачевский Бунт», я вон давеча купил три книжки этого «бунта».
— Три?
— Одну себе, другую тебе, а третью отдадим Крылову, может, Иван Андреевич критику напишет. Второй год продаж на исходе, а бунтовщик расходится не бойко, жаловался мне Смирдин.
— Почему?
— Дорого и незабавно. Двадцать рублей за книжечку — кто купит? Ну да Пушкин своим книгам хозяин, какую цену назначит, та и будет. Не о Смирдине сейчас речь, а о Булгарине. Уж больно Пушкин завистлив и ревнив.
— Почему завистлив? И чему завидовать?
— Что выросло, то выросло. Помнишь же:
Не то беда, Авдей Флюгарин,
Что родом ты не русский барин,
Что на Парнасе ты цыган,
Что в свете ты Видок Фиглярин:
Беда, что скучен твой роман.
Тут зависть-то и фонтанирует. Фаддей Венедиктович и «Анну с мечами» заслужил в боях, и чин хороший имеет, и Государь ему благоволит, а, главное, романы Фаддея Венедиктовича нисколько не скучны, напротив. Булгаринский «Выжигин» разошелся за неделю, две тысячи книжек, пришлось допечатывать, а потом снова и снова. А «Пугачев» — ну, об этом мы говорили.