Война индюка
Шрифт:
— Я из бластера ни разу не стрелял, — сказал Алекс. — Мне бы потренироваться…
— Успеешь еще потренироваться, — сказал Зак. — Возьмешь учебный, в темноте все равно никто не отличит. Думаю, нам с тобой стрелять не придется, я вообще сопротивления не жду. А лучше знаешь что… Возьми-ка с собой не бластер, а чемоданчик пыточный. Поспрашиваешь спикера, может, чего расскажет. Имена, явки…
— Какие явки? — не понял Алекс.
— Не бери в голову, — махнул рукой Зак. — Это особый бандитский жаргон для посвященных. Я вот о чем подумал. Тебе
Алекс рассмеялся.
— Экий ты корыстный, — сказал он. — Не зря вас, олигархов, кровопийцами называют.
— На себя посмотри, — огрызнулся Зак.
Посмеялись.
— А с печатями может нехорошо получиться, — сказал Алекс. — Орочий вопрос надо решать. Либо все боевое братство в людей переводить в полном составе, либо какой еще порядок ввести… Например, автоматически производить орков в люди за три благодарности от руководства. Или не автоматически, а сделать это особой мерой поощрения. За безупречную службу и образцовое исполнение долга перед Родиной и Братством…
— Все это очень здорово и правильно, — перебил его Зак. — Но от нас с тобой здесь почти ничего не зависит. К сыворотке, снимающей печати, имеет доступ только Джон, поэтому… Чего это тебя так перекосило?
— Ты сказал, это сыворотка? — переспросил Алекс. — Которую в кровь вкалывают, да? Не какой-нибудь нанотехнологический наждак?
— Сыворотка, — подтвердил Зак. — А что?
— Гм, — сказал Алекс. — Не знаю, можно ли доверять этому мифу… но… гм…
— Не тяни козу за хвост, — сказал Зак.
— Говорят, нанотехнологические сыворотки дают бессмертие, — сказал Алекс. — Не неуязвимость, а потенциальное бессмертие, ты просто не стареешь и не болеешь. Такой побочный эффект. Не знаю, правда ли, но во всех источниках так написано. Я раньше этим вопросом интересовался, помнишь ту историю с Терри Найтом…
— Помню, — кивнул Зак. — Ну, надо же… Ты кому-нибудь уже говорил про это бессмертие?
— За дурака меня не держи! — возмутился Алекс. — Никому не говорил, тебе первому.
— Вот и не говори больше никому, — сказал Зак. — И, это… спасибо.
Зак правильно предположил, что они с Алексом не встретят в доме Байтера сопротивления. Но то, что начальник охраны вежливо раскланялся и проводил их в кабинет спикера, даже не попытавшись повозмущаться, хотя бы для вида — это стало сюрпризом. Зак сообразил, в чем дело, только когда сэр Морис вышел ему навстречу, улыбнулся до ушей, протянул руку и сказал:
— Очень рад видеть вас в гостях, сэр Харрисон! Я всегда верил, что вы сделаете правильный выбор!
Алекс странно крякнул и закашлялся. Зак владел собой лучше и потому сумел сохранить серьезное выражение лица. Он пожал спикеру руку и сказал:
— Я всегда делаю правильный выбор. Кроме тех случаев, когда падаю с лошади.
Сэр Байтер вежливо улыбнулся, дескать, оценил шутку. Затем сказал:
— Прошу прощения, сэр Харрисон,
но ваш коллега…— Ах да! — воскликнул Зак. — Я совсем забыл его представить. Алекс Мортимер, доктор медицины, врач, ветеринар, палач и алхимик.
— Ваш друг не рыцарь? — спросил Байтер.
— Пока нет, — ответил Зак.
— Значит, скоро будет, — заявил спикер Совета Нации. — Каждый, встающий на правильную сторону, вознаграждается сообразно происхождению и заслугам.
— Зак, сэр Морис дело говорит, — сказал Алекс. — Не забудь потом напомнить.
— Не забуду, — пообещал Зак. — Давайте приступим, что ли.
— Что, так сразу? — удивился Алекс. — А поговорить?
— Да, поговорить — это важно, — согласился Зак. — Алекс, не торопись.
Алекс к этому времени уже успел поставить свой докторско-палаческий чемоданчик на чайный столик, но замки открыть не успел.
— Присаживайтесь, сэр Захария, — сказал сэр Морис и указал на кресло гостеприимным жестом. — Ваш друг может пока постоять в сторонке. Покурить желаете?
— Попозже, — сказал Зак, усаживаясь в кресло. — Я так считаю: делу время, а потехе час. Сначала надо с делами управиться, а потом уже курить и другим развлечениям предаваться.
— Приятно слышать разумные речи, — благосклонно кивнул сэр Морис. — Честно признаюсь, не ожидал от вас такого адекватного поведения. Про вас говорят, гм…
Он замялся, подбирая слова, и Зак решил помочь ему:
— Что я безбашенный отморозок? — предположил Зак.
— Мои агенты таких слов не употребляют, — заявил сэр Морис. — Я человеческий язык сам не коверкаю и от других этого не терплю. Но в целом вы правы, агенты описывают вас примерно так. Сколько вы принесли?
— Чего? — не понял Зак.
— Сколько вы принесли? — повторил сэр Морис. — Ну, в чемоданчике, там же деньги?
Алекса внезапно пробил кашель, очень сильный и жестокий, почти до конвульсий. Актер из Алекса никакой, чуть что — сразу ржать начинает. Хорошо хоть, догадался отвернуться и кашель изобразить, а то испортил бы весь спектакль в самом начале.
— Гм, — сказал Зак. — Мне немного неловко так говорить, но вы меня неправильно поняли. В этом чемоданчике нет денег. Там есть кое-что другое, но к этому мы перейдем позже. Видите ли, сэр Морис, я не считаю, что вы оказываете мне услугу, принимая меня на свою сторону. По-моему, это я оказываю вам услугу.
— Сколько? — спросил сэр Морис.
— Двести тысяч долларов, — заявил Зак.
— Это много, — сказал сэр Морис.
— Немало, — согласился Зак. — Но вы не раба покупаете, вы дьякона вербуете! И не просто дьякона, а вождя боевого братства!
Услышав последние слова, сэр Морис поморщился, будто случайно проглотил соплю.
— Давайте об этих непотребствах здесь не говорить, — сказал он. — Когда будет установлен новый порядок, ваше… гм… это самое… Короче, распустить его надо. Я считаю, расовые законы должны соблюдаться не только на словах, но и на деле, и поэтому…