Война кланов
Шрифт:
Пара грозных охранников попыталась задержать нас при пересечении невидимой черты отделявшей владельца казино от остальной публики. Но повинуясь незаметному жесту старика, телохранители безропотно отступили, растворившись между игровыми автоматами. Чудеса да и только, как таким шкафам удается быть незаметными в хорошо освещенном зале? Не иначе какие-то артефакты.
– Добрый вечер, мы вас не побеспокоим?
– Ну что вы молодые люди, это скорее я невольно помешал вашему отдыху своим настойчивым вниманием. Не так ли, мисс Анабель, мистер Чхоль? – понятно что глава клана прекрасно осведомлен о всех значимых гостях не
– Вы удивительно проницательны, господин Стэнли Хо, – и мы не стали играть в наивных подростков.
– Можете называть меня дядюшка Хо, – понимающе улыбнулся все повидавший за долгую жизнь старик.
– А у вас нет родственника в Сеуле, – мы с Анабель удивленно посмотрели друг на друга, вспомнив чудесную лавку в Инсадоне, в которой нам досталось столько удивительных артефактов.
– Не припомню, возраст знаете ли, мне ведь почти девяносто лет, – лукаво улыбнулся старик. От ответа, которого стало еще более непонятно, связан ли он с владельцем антикварной лавки или это просто совпадение.
– Понятно… А чем мы вас так заинтересовали?
– О, несмотря на вашу молодость, многим. Во-первых, вы наследники богатейших кланов, что само по себе не может вызывать мой интерес. Ваша компания уже наделал много шуму вчера вечером.
– Надеюсь, они не нарушили правил заведения?
– Нет, что вы. Это прекрасные, воспитанные молодые люди. Мои менеджеры даже проиграли им пару миллионов, в надежде отыграться сегодня.
– Зачем вы нам это рассказываете, мы ведь можем предупредить друзей?
– Так вы только испортите одноклассникам впечатление о вчерашнем вечере, а деньги… Вам ли беспокоиться о нескольких миллионах? Они ведь будут потрачены в обмен на настоящие эмоции, которые так редки для тех, кто взобрался на вершину.
– Спасибо, за мудрость.
– Не за что молодой Чинхва, я еще не рассказал о следующей причине моего интереса. Я слышал, как вы поете. Хорошие артисты и хорошие песни привлекают в казино больше клиентов. Но я конечно не стану оскорблять аристократов просьбами развлекать мою публику, но могу предложить пари, поставив на кон скажем одно из своих заведений в Макао, естественно за исключением Lisboa против исполнения вашим дуэтом трех-четырех композиций. Как вам такая идея?
– Хмм… мы подумаем.
– Конечно молодые люди, я привык никуда не спешить, тем интереснее бывает результат. Ну и последней причиной моего интереса, стала подозрительная активность неких лиц по отношению к вашей компании. Так дерзко проводить слежку на землях Хо давно никто не решался. Может быть у вас есть предположения кто бы это мог быть? – пожалуй это беспокоило главу клана Хо больше всего. И наша «якобы» случайная встреча произошла именно по этой причине.
– К сожалению, о каком-то интересе к нашей компании мы узнали только от вас, а врагов у Чинхва и Чжэнфэй так много, что …
– Я вас понял, Чхоль. Еще раз извините старика за неуместное беспокойство. В качестве компенсации за потраченное время позвольте дать вам совет. В Макао, на полуострове есть лавка скупщика залогов оставленных в казино. Он несколько столетий работает с заведениями клана Хо, и что только не прошло через его руки. Загляните к нему, его зовут дядюшка Зэн, скажите, что вы от меня и он, возможно, чем-то вас удивит.
– Спасибо, нам очень интересно, а в какие часы работает его лавка?
– С восхода
до заката. Он знатный солнцепоклонник. Приятного вам отдыха, молодые люди.– Еще раз спасибо, дядюшка Хо.
…
– Что ты думаешь? – спросил я Анабель, как только мы отошли от хозяина Казино.
– Надо ехать на полуостров.
– Да в прошлый раз нам сказочно повезло, правда какая-то мистика получается?
– Может он все же родственник сеульскому Хо или обратил внимание на наши браслеты.
– Тогда почему не сказал прямо?
– Старики любят говорить загадками.
– Это да.
– А его намеки на слежку за нами?
– Я консультировался с Дю Кюном перед поездкой сюда. У этого места отличная репутация и охотиться за кем либо на территории клана Хо или семьи Уинн давно никому не приходило в голову. Даже наш семейный параноик согласился не отправлять Джун Хи и его бригаду вместе снами.
– Мой дед аналогичного мнения, более безопасного места в Китае нет.
– Тогда давай не будем заморачиваться, и отдохнем ни о чем не думая.
– Отличный план. Возьмем с собой Чек Пэ и Куанг?
– Давай просто их предупредим, если захотят с нами, сами скажут. Тебе не надо в комнату?
– Вроде нет, ножи со мной, амулеты тоже.
– Вот же воительница, я думал может тебе нужна какая-нибудь сумочка…
– Это все воспитание деда, мне сейчас для полного счастья только аварийного запаса еды и медикаментов не хватает, только это и вызывает дискомфорт.
– Ха-ха-ха…
Чек Пэ и Куанг с радостью согласились отправиться на полуостров вместе с нами. Вчетвером мы свободно разместились в огромном Хонг Квае предоставленном отелем. Комфортный автомобиль за несколько минут добрался до полуострова.
Колоане и Аомынь соединяло несколько мостов и подземных дорог, так что путешествие не вызвало никаких затруднений. Девчонки даже остановились около одной из ажурных арок моста, чтобы сфотографироваться на фоне бирюзового моря и исчезающих за горизонтом кораблей.
Под мостом то и дело проходили небольшие парусные джонки, как будто сошедшие с картин прошлого и белоснежные ультрасовременные катера. Макао не зря называют городом контрастов. Водитель, предоставленный отелем, прекрасно ориентировался в узких улочках, соседствующих с широкими проспектами и безошибочно остановился у нужного нам магазинчика.
Лавка в центре старых кварталов Аомыня была построена еще во времена португальского протектората. Тесные улочки, взбирающиеся по холмам, как будто перенесли из Европы в Азию. Типичные европейские дома, с бледно-розовыми, светло-желтыми, и пепельно-белыми фасадами, кучей закругленных к верху арок и высоких окон, следующих одно за другим.
Сама лавка имела респектабельный, зажиточный вид и совсем не походила на старинное строение в Сеуле. Хотя мы с Анабель подспудно ждали чего-то похожего. Если антикварный магазин в центре Кореи просто очаровывал древней стариной, то в Макао нас ждал пышущий достатком дом рантье из викторианской эпохи.
Аккуратные клубы цветов вдоль окон, красочные занавески, ставни. Широкая дубовая дверь, старомодный колокольчик с веревкой, и милый глазу коврик перед входом. Тут явно жил эстет, не равнодушный к европейской моде прошлых веков. Не найдя ничего лучшего, я крепко дернул за веревку у входа. Мелодичный звон разнесся кажется на добрый десяток домов в округе.