Война на улицах
Шрифт:
Дэвис помолчал и несколько смягчил тон.
— И совсем не обязательно величать меня «сэром», когда ко мне обращаешься. Но это так, между прочим. Достаточно называть меня «боссом».
Дэвис быстро перелистал досье, которое старший лейтенант Фрэнкс передал ему по факсу.
— Получается, что ты считаешь себя крутым парнем, — подытожил Дэвис, но в его голосе не было снисходительности.
Карни ощетинился.
— Я ничего такого не думаю, — запротестовал он. — Но мне не требуется чужая помощь, если вы именно это имели в виду.
Дэвис кивнул с довольным выражением.
— Вот
Карни воспринял эту живую картинку буквально. Да и чувствовалось, что она была нарисована не ради похвальбы, а чтобы у него не осталось никаких иллюзий. И он свято поверил Дэвису.
— Думаю, комиссар Макмиллан уже ввел тебя в курс дела и в общих чертах ты знаешь, о чем идет речь, — продолжал Дэвис.
Карни согласно кивнул.
— Вы хотели бы, чтобы я выступил в роли консультанта отряда особого назначения. И в общем, чтобы служил проводником.
В свою очередь, кивнул и Дэвис.
— Коротко говоря, так оно и есть. Но ты будешь не просто консультантом, а скорее — собакой, идущей по следу. Нам нужен человек на месте. Тот, кто знает нужных людей в нужных местах.
— Либо ненужных людей в ненужных местах, — вставил Карни.
Дэвису это уточнение пришлось по душе, и он улыбнулся. На какое-то время он задумался.
— Конечно, в идеальных условиях тебе ни при каких обстоятельствах не следовало бы ввязываться в боевую обстановку. К сожалению, мы живем не в идеальном мире. Может возникнуть ситуация, когда ты окажешься на переднем крае. Тебе ведь не привыкать обращаться с оружием, стрелять?
Карни слегка пожал плечами.
— Обычная полицейская подготовка: пистолет и немного времени на стрельбище со снайперской винтовкой.
Дэвис еще раз заглянул в досье Карни.
— У тебя неплохо получалось, — заметил он сухо. Его слова походили на комплимент, единственный за весь разговор. Он сделал пометку в досье. — Но мы это вскоре проверим.
Он смерил взглядом Карни, как если бы тот был куском мяса.
— Когда у тебя в последний раз был экзамен по физической подготовке?
Карни попытался вспомнить.
— Не уверен, не помню, — признался. — Наверное, месяцев пять или шесть назад.
Дэвис сделал еще одну пометку.
— Этим, видимо, тоже придется заняться.
Он посмотрел на Карни оценивающе.
— Чисто внешне ты выглядишь недурно. Ты спортом каким-нибудь занимаешься? Может, ходишь в гимнастический зал?
Карни пожал плечами.
— Ну, бываю там, чтобы не потерять форму, раз или два в месяц, не чаще. Упражнения с гирями, на велосипеде, пару миль делаю на бегущей дорожке.
— Спортом не увлекаешься? Чем занят в свободное время? — допытывался Дэвис.
Карни грустно улыбнулся.
— Времени свободного у меня сейчас не так уж и много. В свое время баловался альпинизмом, а в школе был чемпионом по сквошу среди юношей.
Он внимательно посмотрел в глаза Дэвиса, подметив, что его слова
не произвели на сасовца должного впечатления.— Признаться, мы затронули тему, которую я и сам хотел поднять.
Дэвис вопросительно изогнул бровь.
— Ты это о чем?
Карни помолчал, подбирая слова.
— Знаете, я довольно четко себе представляю, с какими именно людьми мне предстоит работать, — начал он. — И я вполне готов смириться с тем, что, скорее всего, меня не примут с распростертыми объятиями, учитывая, что человек я посторонний и всякое прочее.
Дэвис и не пытался это отрицать. Да и не имело смысла. Однако было приятно, что Карни правильно оценивал ситуацию. Он задумчиво на него посмотрел.
— Ну и что ты этим хочешь сказать?
Карни взял быка за рога.
— Если у меня есть хоть какой-то шанс завоевать уважение рядовых, я знаю, что это зависит только от меня, — тихо сказал он. — Именно поэтому я бы хотел начать с азов, если это возможно. Нельзя ли меня подключить к подразделению, которое только начинает учебную программу?
На Дэвиса его предложение произвело большое впечатление. Его собеседник не только правильно оценивал обстановку, но и сам был не промах. Он едва заметно усмехнулся.
— А ты представляешь, какую ношу взваливаешь себе на плечи? — спросил он.
Карни решил быть откровенным до конца.
— Нет, — признался, — но все равно я готов попытаться, если позволите.
Дэвис уже не скрывал широкой улыбки.
— Послушай, мне предельно ясно, что, как и большинство посторонних, ты имеешь крайне упрощенное представление о том, чем мы здесь занимаемся, — сказал он. — У нас нет такого, чтобы кто-то прошел шестинедельную подготовку и его бы автоматически зачислили в САС. Все, кто добровольно приходит к нам, — это солдаты высокого класса. Процесс обучения у нас короткий, жестокий и, возможно, самый насыщенный в мире, но он никогда не заканчивается. Обычно солдаты САС не прекращают учебы с того дня, когда они зачислены в полк, и до демобилизации. Учеба не прекращается ни на минуту.
Карни стоически выдержал поток информации.
— Хорошо, признаю, что я не лучший материал, из которого можно слепить нечто дельное. Но мне все равно хотелось бы хоть какое-то время пробыть с солдатами на учебе.
У Дэвиса крепло убеждение, что Фрэнкс прислал нужного человека, но внешне он никак не проявлял свои чувства. Он лишь слегка кивнул.
— Ну, ладно, я посмотрю, что можно для тебя сделать, — пообещал он и поднялся. — А сейчас пойдем в тир и поглядим, как у тебя получится.
Он провел Карни по длинному коридору и в конце остановился перед дверью со стальными решетками. Вынув из кармана специальный ключ, Дэвис открыл замок и распахнул тяжелую дверь. За ней виднелись цементные ступеньки, ведущие в подвал. Когда дверь открылась, снизу послышался грохот, отражавшийся от ступенек. Карни понадобилось несколько секунд, чтобы опознать звуки: это был шум стрельбы в закрытом помещении. Он последовал за Дэвисом по лестнице, которая привела их к еще одной двери с хитроумным запором. За ней открывался громадный тир в подвале.