Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Война племен. Проклятые земли
Шрифт:

Вскочив на ноги, Родарио схватился за подлокотники кресла и обрушил его на голову ближайшего мужчины. У кресла оторвалась ножка и, разбив стекло, вылетела в окно.

— Они идут! — закричал мужчина, стоявший у окна. — Смерть сторонникам Андокай!

Сорвав с пояса короткий меч, он выпрыгнул в окно и бросился навстречу врагам. Родарио его не видел, но по звону оружия понял, что ученик Нод’онна настиг грабителей.

Женщина, оправившись от боли, вновь напала на актера, но тот, как мог, отбивался остатками кресла. Ее спутник выбежал в переулок, придя на помощь другу. Отблески

факелов не сулили грабителям ничего хорошего. Родарио услышал крики ужаса и предсмертные стоны.

— Подохни, шпик! — в ярости прошипела женщина, замахиваясь кинжалом.

Ее возглас вовремя предупредил актера, и потому он успел уклониться. Защищаясь, он ударил нападавшую подлокотником в живот, а затем разбил о ее голову сиденье. Повязка на ее лице порвалась, и женщина, обмякнув, осела на пол. На лбу у нее зияла глубокая рана. Кинжал выпал из руки и впился в доски.

Родарио тут же подскочил к ней, прижал к полу и надавил коленями на запястья, чтобы она не могла его ударить. Женщина тяжело дышала, ее грудь быстро поднималась и опускалась.

— Видимо, судьба распорядилась иначе, — рассмеялся актер, театральным жестом срывая с девушки повязку.

Она была весьма миловидна, а кровь, стекавшая по ее длинным черным волосам, делала бедняжку еще красивее. Ей едва ли было двадцать солнечных циклов.

— Ну вот, прелесть моя. Теперь ты у меня заговоришь, — прошептал Родарио, пытаясь побороть в себе желание нагнуться и поцеловать ее в губы, так сказать, в награду за свою победу над ней. — Так, значит, вы видели волшебницу ночью на улице?

Девушка безуспешно пыталась его стряхнуть.

— Ты же знаешь, что ей нужно, зачем же мне тебе это рассказывать? — выдохнула она. — Слезь с меня, а то я тебя в живой факел превращу!

Просияв, Родарио пригладил бородку.

— Если бы ты умела это делать, я бы уже давно сгорел, это я знаю точно. Ты ведь только начала изучать магию, не так ли? — Подняв кинжал с пола, он приставил его к ее груди, прямо напротив сердца. — Расскажи мне: что вы видели? Что делала волшебница?

— Она разговаривала с двумя мужчинами, — выдавила ученица Нод’онна. — Ты ведь сам это знаешь!

Внезапно она подняла ноги, зажав лодыжками его шею. Девушка напряглась и сбросила с себя Родарио.

У актера затрещали позвонки. Чтобы не позволить сломать себе шею, пришлось поддаться.

Как только он убрал колени с ее запястий, девушка змеей выскользнула из-под него, вскочила и изо всех сил врезала ему в пах.

— Хозяйство у тебя есть, так что я рассчитываю на то, что это очень больно, — злобно рассмеялась она.

Согнувшись, Родарио выставил вперед кинжал, пытаясь защититься.

Один из ее спутников вернулся. Запыхавшись, он прислонился к стене, рана на плече кровоточила. С улицы доносились крики горожан, звавших стражу на помощь.

— Беги, Нуфа, уже скоро они будут здесь.

Бросившись к нему, девушка подхватила его под руку и, бросив на Родарио исполненный ненависти взгляд, потащила своего друга к выходу.

Но актер не собирался просто стоять и смотреть на все это. Волшебница тайно говорила с какими-то двумя мужчинами в городе. Ночью. Тайно. И это при том, что она была повелительницей

Пористы и могла вызвать к себе кого угодно.

«Что-то тут не так. И они мне все расскажут».

Заставив себя подняться, Родарио последовал за учениками мага. Маленький Родарио и двое его братьев пульсировали от боли, чудовищно болел живот.

Наконец Нуфа и ее друг добрались до двери.

— Сгинь, шпик! — крикнула девушка, выхватив из руки раненого меч. — Если мы встретимся еще раз, я убью тебя!

— Это весьма прискорбно. А я ведь хотел пригласить вас в мой театр, — ответил Родарио, зажимая рукой промежность, словно от этого боль становилась меньше. — Мне не хватает хороших актрис, а когда вы стоите вот так, угрожая мне, я отчетливо вижу, что у вас отличный актерский талант.

За ее спиной показались очертания чего-то огромного. Задребезжало железо.

— Осторожно! — крикнул Родарио, сам не зная, зачем он предупреждает Нуфу.

Длинный меч Джеруна просвистел, рассекая воздух, но девушка успела пригнуться. Меч срезал несколько прядей ее волос, а ее друга разрубил пополам. Черные локоны и части тела упали на пол.

Родарио понимал, что телохранитель Андокай не ведает жалости, но все же решил попытаться. Подойдя, он встал перед Нуфой.

— Подыграйте мне, если вам дорога жизнь, — шепнул он ученице мага. — Но потом вы расскажете мне все, что знаете об этой загадочной встрече Андокай.

Девушка кивнула. В ее глазах застыл страх смерти.

— Нет, Джерун! — крикнул актер, глядя на металлическое забрало. — Она должна выжить, чтобы мы могли ее допросить.

За забралом вспыхнули страшные пурпурные огоньки. Джерун замер на месте, он по-прежнему держал меч в вытянутой руке. Кровь убитого медленно стекала с лезвия, капая на каменный пол.

— Джерун, — медленно говорил Родарио. — Оставь ее в живых, слышишь? Андокай рассердится, если ты ее убьешь. Видишь, она безоружна и не представляет угрозы. — Он сделал шаг в сторону, чтобы доказать гиганту свою правоту.

Все произошло так быстро, что актер даже не сразу понял, что случилось.

Рука стального великана дернулась, лезвие прошло прямо рядом с лицом Родарио и ударило Нуфу в ключицу. Вскрикнув, девушка упала на пол, истекая кровью.

— Нет! — Актер опустился рядом с ней на колени. — Нуфа, прости меня! Я не знал, что он так поступит. Я думал… — При виде открытой раны его затошнило.

Девушка окровавленными пальцами впилась ему в воротник и притянула к себе.

— Волшебница… дала двум мужчинам… кошель… меч… гравировка…

В душе Родарио зародились абсурдные подозрения.

— Ты знаешь, как звали тех мужчин?

Она кивнула.

— Гран… — ее глаза расширились. — Нет!!!

Меч разрубил ей голову. Девушка умерла мгновенно.

Родарио просто не мог поверить в то, что Джерун это сделал. Осторожно опустив тело Нуфы на землю, он поднялся на ноги.

— Ах ты железяка ходячая! — завопил он. — Ты убил ее! А она ведь собиралась рассказать мне… — неожиданно Родарио понял, почему Джерун убил безоружную девчонку, но вынужден был солгать, чтобы не разделить ее участь. — …кто их предводитель. Андокай очень разозлится.

Поделиться с друзьями: