Война погасила маяки (с иллюстрациями)
Шрифт:
Так мужественный экипаж маленького МБЛ-3, прорвавшись к Сааремаа, сам оказался в плену.
Через несколько дней к Сырве вновь вышли балтийцы. Правда, из-за недостатка горючего командование послало только один торпедный катер. Советские моряки обошли корабли противника со стороны моря, миновали вражеские дозоры и достигли полуострова. Однако на берегу, в районе Цереля, было темно и тихо. Приближался рассвет. У моряков, стремившихся спасти своих товарищей от фашистского плена, не оставалось другого выхода — пришлось безрезультатно возвращаться обратно в Лехтму.
Между тем рыбацкая лодка, вышедшая от полуострова Сырве в ночь на 5 октября с сотрудниками
Вскоре подвесной мотор на лодке скис. Пришлось идти на веслах, по очереди сменяя друг друга. На рассвете лодка подошла к небольшому островку. Днем двигаться на север было рискованно. Решили высадиться на островке, спрятать шлюпку, в кустах отсидеться день, а ночью двигаться дальше. Вышли с оружием: никто не знал, что это за остров, есть ли на нем противник.
Когда стало совсем светло, оказалось, что моряки за ночь прошли менее половины пути. Они высадились близ Кихельконны. При погрузке в спешке забыли о продуктах. На лодке оказалось всего несколько селедок. Для двенадцати мужчин, которые провели часть ночи за веслами, такая пища была каплей в море. После селедки стала мучить жажда. Кто-то пошел разыскивать на островке воду. С маяка Вильсанди моряков заметили, обстреляли из винтовок. Вскоре от маяка к Сааремаа отошла шлюпка. Моряки в кустах протирали винтовки, готовили гранаты к бою. Они ждали, что скоро придут фашисты. Но до ночи положение не изменилось. С наступлением темноты моряки стащили в воду шлюпку и опять двинулись на север. Ночь была хмурая, моросил дождь. Полярной звезды не было видно. Утром лодка подошла к высокому гористому берегу. Радость наполнила сердца защитников. Еще бы! Опасный путь остался позади. Они у своих на Хийумаа.
Каменистый берег не позволил лодке подойти близко. Метрах в ста моряки выпрыгнули в холодную воду и, таща за собой на берег шлюпку, промокшие, но бодрые, вышли на остров.
Рассветало. Невдалеке виднелись домики. Чтобы быстрее разыскать штаб Северного укрепленного сектора, они разбились на две группы и двинулись по берегу в разных направлениях.
Оборванный телефонный провод, лежавший поперек дороги, насторожил всю группу. Появились опасения: а если они ошиблись?
Крылов предложил товарищам зайти в наиболее бедный дом; откуда поднимался дымок. С оружием в руках они осторожно постучали. Открыла хозяйка, в страхе отступила перед вооруженными, потом, узнав советских моряков, обрадовалась, пригласила в дом.
Их опасения полностью оправдались. По ошибке лодка подошла не к Хийумаа, а к северной оконечности острова Сааремаа. Хозяйка подбросила дров в печь, накрыла на стол, предложила снять мокрое обмундирование, обсушиться. Фашисты были здесь два дня назад и ушли обратно на восток. Они были милях в восьми — в Триги.
Моряки посовещались. Было решено позавтракать, днем укрыться в лесу, а с наступлением темноты перейти через Соэлавейн на Хийумаа. Но их планам не удалось осуществиться. Когда все они, полураздетые, сидели за столом, в доме зазвенели разбитые стекла. На моряков направили стволы автоматов. Видимо, враги заметили, как подходила шлюпка, и выследили их.
Связанных, избитых балтийцев вытащили из дома и повели под охраной автоматчиков к машине. Через неширокий пролив всего в нескольких милях они увидели берега острова Хийумаа.
Глава X
Бои
на острове ХийумааК началу войны на острове Хийумаа — втором по величине острове Моонзундского архипелага, находился Северный укрепленный сектор БОБР, который возглавлял полковник А. С. Константинов. Военкомом был полковой комиссар М. С. Биленко.
К боям на острове готовились. Именно поэтому старались на попутных самолетах вывезти на Большую землю раненых при обстрелах и бомбежках. С медиками на острове было негусто, поэтому и распорядился комендант в качестве сопровождающих раненых отправить женщин, прибывших на остров на торпедных катерах. Так Мария Яковлевна Щербакова, оставившая на Сааремаа мужа и пятимесячную дочь, оказалась сперва в Тихвине, а потом и в Северном Казахстане. Туда отправили эвакуированных с Моонзунда.
Командование Краснознаменным Балтийским флотом считало, что в случае высадки крупных сил противника небольшой гарнизон острова не сможет долго бороться с врагом. Было приказано штабу военно-морской базы Ханко разработать план эвакуации защитников острова Хийумаа.
Бои здесь могли лишь сковать значительную группировку противника, ослабить, задержать ее переброску на восток. Но и это было очень важно в ту тяжелую осень.
Хотя ценой огромных потерь гитлеровцам удалось захватить остров Сааремаа, но еще долго на оккупированном острове продолжали сопротивление разрозненные группы. Они думали не только о себе. Они пытались помочь и товарищам. Так, 12 октября 1941 года, за несколько часов до высадки вражеского десанта на остров Хийумаа, кто-то с северного берега Эзеля на еще не занятый остров передал электрическим фонарем: «Ждите немцев сегодня». Текст этот остался записанным в журнале боевых действий Северного укрепленного сектора. Но кто, рискуя жизнью, его передал, так и осталось неразгаданным.
На рассвете 12 октября, сосредоточив крупные силы, фашисты начали высадку на юго-восточное и юго-западное побережье острова Хийумаа. На западе, в район Нурсте, подошел на тридцати катерах усиленный батальон. Пост наблюдения и связи, находившийся в этом районе, вступил с десантом в бой, но задержать противника, конечно, не смог.
Одновременно в районе Теркма с пятнадцати самоходных барж начала высадку восточная группировка численностью до усиленного полка. Так началась операция «Зигфрид» по захвату острова Хийумаа.
Гул ночного боя медленно нарастал. Командир 44-й береговой батареи старший лейтенант Михаил Александрович Катаев пытался по этому гулу определить, с какой стороны надо ждать врага.
Вместе с глухими ударами разрывов авиационных бомб и тяжелых снарядов уже отчетливо слышались пулеметные и автоматные очереди, отдельные винтовочные выстрелы, заглушаемые частыми хлопками вражеских мин.
Высаженный на острове Хийумаа фашистами десант старался зайти в тыл оборонительному рубежу и уничтожить батарею, чтобы обеспечить успех наступления на север острова.
Последние несколько дней орудия Береговой обороны, прикрывающие вход в пролив Соэлавейн, подвергались атакам с воздуха. Часто фашисты их обстреливали и с соседнего, уже занятого ими острова Сааремаа.
Вражеские самолеты бомбили и штурмовали берег. А 44-я батарея пока вынуждена была молчать. Темнота скрывала противника.
Сзади за лесом, разгораясь и затухая, несмело поднялось колеблющееся зарево. Горело где-то в районе поселка Эммасте. Среди вершин деревьев то выступал, то снова таял в темноте шпиль кирки.