Война
Шрифт:
– В каком смысле?
– По вашему происхождению. И меч. Жаль только, кольчуга грасса вам велика будет.
Интересное предложение. Я ведь грасс, а то и выше бери. По легенде, конечно. Только легенда моя временная, пока до Силетии не доберемся. Поэтому и коня с мечом мне не нужно. Только куда их девать? Меч можно в седельные сумки вместе с остальной добычей, а коня не спрячешь. С собой в поводу вести? Сразу вопросы появятся, откуда такой конь и почему никто на нем не едет. М-да.
Получается, что лучшим выходом в этой ситуации или коня отпустить на волю, или кому-то из нас на него сесть. Отпускать такого гордого красавца? Ни за что! А кому ехать на нем? Только мне, как старшему в нашей компании.
Так-то оно так, да только конь к себе
И как быть? Разве что Зовом красавца успокоить. Только аккуратно, не надо полностью воли лишать. Только ноги. Сколько я мучился, точно не знаю, только в конце моих стараний конь убедился, что я его сильнее и что со мной лучше дружить. Правда, один раз он решил взбрыкнуть, собравшись меня сбросить. С трудом удержался и тут же снова Зов применил. Более сильный, чем раньше. Всё. Больше Гордый (я его так назвал, должно же быть у коня имя?) не бунтовал, признав во мне хозяина. Парни радовались, а Дартон опять рот раскрыл.
Долго засиживаться в этом месте нельзя – не ровен час, еще кого-нибудь нелегкая притащит. По-быстрому собрались и направились снова на юго-запад. Я совсем не рассчитывал легко уйти, но, на мое удивление, через несколько дней без каких-либо происшествий мы спокойно пересекли границу с Силетией.
Мы в Силетии!
Глава 4
Глава четвертая. Нас раскрыли
В первый же вечер, который застал нас на силетской земле, я отвел Эрве в сторону и опять задал вопрос о его планах. А как иначе? Мы уже на месте, куда дальше двигаться?
– Я не знаю, Волчонок, - почти захныкал парень, - нет у меня никого. Ни здесь, вообще нигде. Я из Миртерии бежал. Убить меня собирались, а куда уйти? Вот и выбрал Силетию. Мой отец был грассом, но я его не помню. Я вообще ничего не помню.
Вот так-так, приехали!
– Но зато я помню, ты говорил, что здесь остались преданные твоему роду люди. Что с деньгами проблем не будет. Ведь говорил?
– А что с деньгами у нас проблемы?
– Причем здесь деньги?! Значит, наврал?
– Да… то есть нет! Преданные моему роду люди здесь должны быть, но я их не знаю.
– Как это?
– Я же младенцем был, когда меня отсюда вывезли. Откуда мне знать?
– Тогда что будешь делать?
– А что остается? Ничего. Вот с тобой дальше пойду.
– Куда?
– Куда ты, туда и я пойду. Я теперь никто. Разве что младший грасс, такой же безземельный, кормящийся мечом.
Нет, что ни говори, но Эрве меня надул. Еще тогда, в первые дни нашего знакомства. Не люблю, когда мне врут, только и парня жалко. В самом деле, сирота, куда деваться в его пятнадцать лет? Я, правда, тоже сирота, и возраст тот же, но не такой уж и неприспособленный, как Эрве. Возраст… Мне дают семнадцать, как минимум, а вот Эрве до сих пор выглядит маленьким. Так он и в самом деле маленький и худенький, один ведь пропадет. Ладно, я добрый. Куда поедем? Можно забраться поглубже и где-нибудь устроиться. С нашими-то деньгами! По местным меркам мы богачи. По словам Дартона, не каждый грасс имеет мошну в полсотни тулатов. А у меня их уже почти с сотню наберется.
Но есть одна проблема – это Дартон. Тот принимает меня за большую шишку по меркам местной иерархии и рассчитывает на награду, когда я верну свое имение (земли, замок или даже замки). А что в награду? Конечно, грасский замок. Но не будет ничего этого. Если раньше еще можно было рассчитывать, что Эрве, вернув себе титул и земли, мог бы наградить Дартона, то теперь это все в прошлом. Мечты!
Поэтому нам нужно найти повод и попрощаться с грассом, одарив его на прощание кругленькой суммой. Отдать десять тулатов, а в придачу Гордого и дорогой меч? Нет, Гордого ни за что не отдам. Меч и деньги – пожалуйста. А чтобы Дартон не проболтался, то нам нужно расстаться с ним при выезде с земель Силетии. В других странах за
моим ложным происхождением, надеюсь, гоняться не будут. Только вопрос: куда потом? Далее на запад – в Кортанию (еще дальше только Большое море будет)? Можно на юго-запад в Рилию. Или через пролив, там, кстати, вересковые пустоши. А можно и обратно вернуться. Но этот вариант я сразу отмел – в Дрендене появляться опасно. Тела Витанте и мага (очень сильного!), наверное, уже нашли, а нашу компанию обратили в розыск.Так и не приняв решение о дальнейшем пути, мы пробирались по проселочным дорогам Силетии. Впрочем, пока не очень отдаляясь от границы. Переходы делали небольшие, расспрашивая у местных жителей о том, что находится в округе. Уже на второй день нашли, кажется, то, что искали. Богатое по местным меркам село, к тому же на торговой дороге. С трактами, что шли вдоль таретств, конечно, не сравнить. Там ведь двигались торговые караваны между тарграсствами, то есть странами. А здесь, при въезде в Силетию, главный торговый тракт делился на две половинки. Более популярная дорога сворачивала на юго-запад в Рилию, а другой путь шел в столицу Силетии, при этом на своем пути делал маленькие ответвления по направлению к эрграсствам. Вот на таком ответвлении мы сейчас и находились.
Староста села, человек зажиточный, если судить по большому двухэтажному дому, с интересом осмотрел наш товар. В первую очередь, кони. Целых семь. А потом еще и вооружение. Мы его еще больше выставили на продажу, ведь у нас оставались не проданными трофеи с тех пятерых солдат, что напали на Дартона и его спутников. Наш грасс, конечно, опять отчаянно торговался за каждый балер, я же ему милостиво поручил продать и нашу часть добычи.
Понимая, что из-за скупердяйства сделка может и не состояться (староста, чувствуя, что нам нужно избавиться от лишнего товара, в цене стоял насмерть), я в самый разгар криков отозвал Дартона в сторонку и напомнил ему, что мы не можем себе позволить и дальше таскать за собой конский табун, навьюченный кольчугами, мечами и прочим металлическим скарбом. Грасс понятливо кивнул головой и снова бросился выторговывать лишние балеры.
Устав от сего действа, я вышел из дома и решил подождать итогов битвы на свежем воздухе. Ждал долго и по кислому виду появившегося Дартона понял, что староста одержал безоговорочную победу. И стоило из-за двух балеров тратить чуть ли не полдня нашего времени?
Ночевать в селе не стали, чем меньше будем светиться, тем нам лучше. Спокойнее спать на голой земле, зная, что староста явно не дурак и догадается, откуда у нас могло появиться все это добро. Тем более, ночевка на голой земле нам не угрожала – в полях достаточно мест, где можно найти стога с сеном.
А с этого села мы, уже почти ничем лишним не обремененные, рванули пулей. Кстати, насчет пуль и огнестрельного оружия, их я, уже давно путешествуя, почти не видел. Правда, Дартон меня немного успокоил, сказав, что и пистоли, и мортиры в основном имеются на землях Рилии, самой большой в этом мире страны.
Через сутки мы уже порядочно удалились от села и теперь могли опять не спешить, выбирая менее обжитые районы. А где меньше жителей и больше лесов, там и с дичью никаких проблем не бывает. И если, как сейчас, меня никто и ничто не торопит, то можно поохотиться и на более крупную дичь. А то всё зайцы, да тетерева (или как они называются?) мне попадались.
Лишний час, потраченный на охоту, принес нам на ужин косулю. Настолько объелись, что на следующий день поднялись поздно. Потом опять набивали живот, результатом этого обжорства получилось, что мы не смогли выехать в путь. Часа два, наверное, лежали пузами кверху, ждали, когда желудки все переварят. А когда встали и собрались седлать коней, на нас выехал местный молодой егерь и потребовал оплатить принесенный ущерб за устроенное браконьерство.
Правда, в отличие от памятной встречи с солдатами грасса Витанте, егерь был довольно учтив, однако я решил поиграть в оскорбленного благородного, которые, как известно, за убитую ими в чужих лесах дичь не платят.