Вожак
Шрифт:
— Ничего, — повторил Марк. — Он скажет что-то новое?
— Нет. Ты всё знаешь.
— Тогда почему я должен слушать?
— Главное звучит между слов. Не будь Кфир гематром, мы бы сделали кое-какие выводы из интонаций, мимики и жестов. Ладно, обойдемся и так. О чем он, по-твоему, говорит?
Марк пожал плечами:
— Гибель «Иглы». Гибель «Дикаря». Спасательная операция. Данные по системе. Антисы и коллантарии. Я достаточно краток?
— Вполне, — улыбнулась старуха. — Не хуже Кфира. Ты уверен, что ты не гематр?
— Уверен. О чем же он говорит, по-вашему?
Старуха опять встала. Марк изучал ее профиль: морщины, впадины, острые
— Он говорит о Шадруване, — сказала старуха.
— Что?
— Он говорит: однажды случилось так, что Ойкумена столкнулась с чудом. С феноменом, не имеющим объяснений. С планетой по имени Шадруван. Мы, гематры, приняли решение: бомбардировка. Заявляю во всеуслышанье: решение было ошибочным. Мы не желаем повторить свою ошибку во второй раз. Опрометчивость — порок; для гематров опрометчивость — порок, возведенный в степень. Вот вам ситуация по Астлантиде, но будьте осторожны. Бомбы — крайний вариант. Когда дойдёт до голосования, раса Гематр учтёт свой промах по Шадрувану.
Марк повернул голову к трибуне. Кфир Брилль докладывал о спасении Папы Лусэро. В устах докладчика подвиг превращался в страницу из учебника по физике.
— Вы уверены? — осторожно спросил он.
— Разумеется, — отмахнулась госпожа Зеро. — Ты что, оглох?
Внизу шушукались представители рас и планет. Три месяца не прошли для Совета даром. Вопрос Астлантиды в кулуарах обглодали до косточек, выступление Кфира являлось чистой формальностью. Взгляд Марка выхватил смуглого детину в юбочке из листьев и перьев. Не считая юбки и ожерелья из ракушек, детина был голым. Мышцам его мог позавидовать профессиональный борец. Словно почуяв внимание к своей особе, богатырь вскочил на ноги:
— В черной бездне небес Шадруван — злая опухоль мира, В черной бездне небес Астлантида — открытая рана, Глупый склонен к ошибкам, мудрец переплавит их в опыт, Мы всё поняли, Кфир, дорогой, хватит пудрить мозги нам!Гул переплавился в хохот.
— Гыргын Лявтылевал, планета Кемчуга, — представила старуха богатыря. — Варвар. Член специального комитета по отправлению правосудия. Лучшая в Ойкумене коллекция старинных пресс-папье. Двадцать лет в Совете Лиги. Народ аримов имеет нездоровую склонность к стихоплётству…
Варвар, подумал Марк. Это я здесь варвар.
— Слово предоставляется…
Гематр сошёл с трибуны. Насмешка могучего Лявтылевала никак не отразилась на его поведении. Лишь подбородок задрался выше обычного, как если бы Кфир высматривал что-то на галёрке. Он доволен, предположил Марк. Он хотел, чтобы кто-нибудь озвучил подтекст его доклада. Еще лучше, если это произойдёт не в официальной, а в шутовской, дружеской форме. Он хотел, а представитель Кемчуги увидел желание коллеги и воплотил в жизнь. Или просто я, уязвлён манерами госпожи Зеро, ищу скрытые мотивы там, где их отродясь не было?
— …Бруно Трааверну, ответственному члену комитета по санкциям…
В отличие от гематра с его сухим телосложением, ларгитасец напоминал колобок. Семеня коротенькими ножками, он скатился по проходу, чудом увернулся от Кфира и буквально вспрыгнул на трибуну. Макушка Бруно едва возвышалась над краями. Председатель Совета шепнул женщине, сидевшей рядом, пару слов, та махнула рукой — и служитель принёс скамеечку
для малорослого докладчика. Теперь румяная, щекастая физиономия ларгитасца была выставлена на всеобщее обозрение.— Проблемы, — громыхнул он мощным басом, так не вязавшимся с внешностью Бруно. — Вытекающие проблемы. Сразу замечу, что они не вытекают. Они, драть их веником, хлещут такой струёй, что хрен утрёшься…
— Нельзя ли без эмоций? — вмешался председатель.
— Нельзя, — отрезал колобок.
— Тогда подбирайте слова. Вы не в пивной.
— В пивной, — мечтательно протянул Бруно. — Хотел бы я сейчас быть в пивной! Но раз уж мне не повезло, слушайте. Энергетическая эволюция населения Астлантиды пошла известным нам путём, но доведенным до опасной крайности…
— Что скажете? — спросила госпожа Зеро у Марка.
— Начал с выпада в адрес Помпилии, — отметил Марк. — Известный путь, доведение до крайности. Вряд ли это просто так…
— Отлично, — поощрила старуха. — Причины такой эскапады?
— Желает уязвить? Нет, слишком просто. Намекает, что при голосовании выступит против мнения Помпилии, каким бы оно ни было? Не думаю: для намека толстовато. Опять же, крайность. Хочет сказать, что у астлан — крайность, требующая оперативного вмешательства? Что к нам, помпилианцам, Совет привык и не намерен раскачивать лодку? Пожалуй… Можно вопрос?
— Да.
— Почему о проблемах докладывает Ларгитас, а не мы? Согласитесь, доклад Помпилии, как первооткрывательницы Острова Цапель, был бы логичней…
Старуха нахмурилась, словно услышала вопиющую чушь:
— Логичней? Наши проблемы, связанные с астланами, в первую очередь рождены нашей потребностью в притоке новых рабов. Иначе «Дикарь» никогда не залетел бы в Кровь. Для Помпилии заговорить с трибуны о проблематике — значит, ткнуть рабством в лицо Совету. Что бы мы ни озвучили после этого, нам придется иметь дело со злым, агрессивным залом. Дипломатам империи стоило больших усилий договориться с Ларгитасом и сбросить оглашение проблем на их представителя.
Мамерк перегнулся через спинку кресла:
— Даю вводную. Ларгитасцы терпеть не могут энергетов. Считают такую эволюцию порочной, свойственной животным, в отличие от цивилизованного, технологического пути развития. Мы для них — единственное исключение. Мы — энергеты с большой долей условности, мы пользуемся рабами, а не ресурсами собственных организмов.
— Ларгитас при голосовании поддержит Помпилию, — сказал Марк. — Поддержит привычное зло против чужой крайности.
— Браво! — госпожа Зеро беззвучно хлопнула в ладоши.
Марк наклонился вперед:
— Разрешите обратиться?
И, не дождавшись разрешения, продолжил:
— Я — ваш консультант, а не вы — мой. Почему вы взялись учить меня политике?
— Этот вопрос, — старуха улыбнулась, — мы оставим без ответа. С кем вы всё время треплетесь, Мамерк? Секс по уникому?!
— Секс, — подтвердил лысый. — Меня имеет доктор Лепид.
Начиная с того момента, как гематр покинул трибуну, адъютант госпожи Зеро вел по коммуникатору оживленную беседу «в одни ворота»: слушал, кивал, в нужных местах хмыкал. Вводную про Ларгитас он дал Марку, пользуясь особо длинным монологом собеседника-невидимки. Изображение Мамерк отключил, боясь отвлечь начальство; звук перевел в конфидент-режим. Если бы не гнев старухи, конфиденциальностью можно было пренебречь: ложу прессы обустроили так, что хоть танцы устраивай — вниз, в зал заседаний, без разрешения Гвидо Салюччи не слетел бы и комариный писк.