Вожделение
Шрифт:
— Можете пройти, — объявила Элинор.
Миа быстро повернулась, кивнула, сделала глубокий вдох и устремилась по коридору. Она миновала дверь кабинета Джейса и дошла до конца, где находился просторный угловой кабинет Гейба. У двери Миа остановилась и взглянула на сверкающие носки сексуальных туфель на высоких каблуках, также надетых по совету Кэролайн.
И вдруг Миа почувствовала себя редкостной идиоткой. На Гейба что-то нашло — неважно что. Она же наверняка неправильно его поняла и вырядилась в надежде сразить мужское сердце.
Миа уже подумывала
— Я уже начал сомневаться. Вдруг ты передумала?
Миа виновато покраснела, отчаянно надеясь, что Гейб не прочтет ее мысли. Чувство вины было написано на ней крупными буквами.
— Я пришла, — сказала она отважно и задрала подбородок, чтобы смотреть Гейбу в глаза.
Гейб отступил и взмахнул рукой:
— Входи.
Миа набрала в легкие воздуха и шагнула в логово льва.
Она уже бывала у Гейба, давно, когда брат устроил ей экскурсию по этажу, занимаемому корпорацией «ХКМ». Но тогда у нее голова шла кругом от впечатлений, и ей запомнились лишь внушительные размеры кабинета. Теперь Миа изучала интерьер с неподдельным интересом.
Кабинет был роскошный, в классическом стиле. Красное дерево, блестящий мраморный пол, частично закрытый дорогим восточным ковром. Мебель с темной кожаной обивкой, изготовленная под старину. Три стены украшали картины, четвертая же была занята встроенными стеллажами, забитыми книгами самых разных авторов и жанров.
Гейб любил читать. Джейс и Эш дразнили его книжным червем, но Миа разделяла его увлечение. В то Рождество, когда Гейб подарил ей ожерелье и сережки, в которых она появилась вчера на открытии отеля, Миа преподнесла ему первое издание романа Кормака Маккарти с автографом писателя.
— Ты нервничаешь, — заметил Гейб, нарушая ход ее мыслей. — Я не кусаюсь, Миа. Во всяком случае, пока.
Он указал ей на место возле стола, выдвинул стул и принудил сесть, положив на плечо руку. Его прикосновение обдало Миа жаром, она вздрогнула, и он, когда она села, не сразу убрал ладонь.
Гейб провел пальцами по ее плечу и только тогда отошел и занял свое привычное место за столом. Он долго ее рассматривал и молчал, пока Миа не залилась краской. Он не просто смотрел. Он пожирал ее взглядом.
— Ты хотел меня видеть, — тихо произнесла она.
Он криво улыбнулся:
— Я хочу большего, Миа, чем просто тебя видеть. Если бы я хотел только на тебя посмотреть, то вчера пробыл бы с тобой подольше.
У Миа сбилось дыхание, затем она на миг вообще просто забыла, что нужно дышать. Она облизнула губы и от волнения еще раз провела языком по нижней губе.
— Миа, ради бога.
— Что? — Она широко раскрыла глаза.
Его ноздри раздулись, а руки, лежавшие на столе, сжались в кулаки.
— Я хочу, чтобы ты у меня работала.
Миа ожидала чего угодно, только не этого. Она изумленно смотрела на Гейба и пыталась переварить услышанное. Он всего лишь предлагал ей работу. Боже милостивый! Она все отчетливее сознавала,
какой непроходимой дурой выставила себя перед ним. Ее лицо застыло от унижения.— Ты прекрасно знаешь, что у меня есть работа, — сказала Миа.
Гейб снисходительно махнул рукой и с нетерпением пробурчал:
— Ты прекрасно знаешь, что эта работа не для тебя. Там не нужны ни твои способности, ни твое образование.
— Это не навсегда, — попыталсь защититься Миа. — Ко мне хорошо отнеслись, им не хватает людей, и я обещала помогать, пока они не наймут кого-то еще.
— Сколько времени они это твердят? — скривился он. Миа покраснела и потупила взор. — Кассирша в кондитерской — не царское дело. Джейс не для того платил, а ты не затем училась, чтобы возиться с пончиками.
— Я не собираюсь там задерживаться!
— Отрадно слышать. Скажи им, что уходишь, и перебирайся ко мне.
Откинувшись в кресле, Гейб пристально разглядывал Миа в ожидании ответа.
— Что за работу ты предлагаешь?
— Будешь моим личным ассистентом.
У Миа поползли мурашки от одного его тона. Он совершенно отчетливо выделил слово «личным».
— У тебя нет личных ассистентов, — парировала Миа. — И никогда не было. Ты их ненавидишь.
— Верно. Ты будешь первой после долгого перерыва. Уверен, ты окажешься очень толковой работницей.
Теперь настал черед Миа уставиться на него. Она прищурилась, изучая его напряженное, задумчивое лицо.
— Зачем тебе это? — напрямую спросила она. — Гейб, чего ты на самом деле хочешь? И если я уже оказалась здесь, объясни мне свое вчерашнее поведение. Я не знаю, что думать.
Он улыбнулся медленно и с восхитительной надменностью:
— Надо же, моя кошечка показывает коготки.
Его кошечка? От Миа не ускользнул смысл этого словечка.
— Не играй со мной. Здесь явно что-то еще. С чего тебе вдруг понадобилось брать меня на работу?
Гейб смотрел на нее, раздувая ноздри. У него подрагивала верхняя губа.
— С того, что я тебя хочу, Миа.
Повисла тишина, и только кровь стучала в ее ушах.
— Я н-не понимаю.
Он улыбнулся, и его хищная улыбка накрыла Миа, словно тончайшее шелковое покрывало.
— А я думаю, понимаешь.
Внутри у Миа все оборвалось. В груди заныло, дыхание прервалось. Нет, не может быть, это сон.
— Это невозможно, — сказала она. — Если я буду у тебя работать… нам никак…
— Да неужели? — насмешливо переспросил Гейб. Он глубже завалился в кресле и чуть развернулся, самоуверенно и лениво, чтобы вытянуть свои длинные ноги. — Твоей главной задачей будет постоянно находиться при мне. И я буду иметь тебя, когда захочу и как захочу.
Ее затопило жаром. Миа заерзала на стуле, сцепила руки:
— Это уже слишком.
Жалкие слова. Так не возражают, но что ей сказать? Все слова улетучились.
Сердце Миа грозило выпрыгнуть из груди. Она знала: это не все. В его темных глазах таилась бездна смыслов. Она почувствовала себя дичью. За ней охотились.