Возмездие Мары Дайер
Шрифт:
— Не знаю. Думаю… думаю, я могу зашить рану.
— Как ты вообще там что-то видишь?
— Дай мне полотенце.
«Больно, больно! Пожалуйста, остановись!»
— Стелла, ее губы побелели.
— Надави здесь, ладно?
— А она и должна так трястись?
— О нет. У нее припадок…
— Что мне делать?
— Мара? Мара, смотри на нас, хорошо? Не закрывай глаза.
Но я не могла. Их слова растворились во мраке, как и я.
33
ПРЕЖДЕ
Лондон,
Сбежав из Лондона на рассвете, я позволила себе ослушаться профессора. В моих дрожащих руках была зажата кукла сестры. Не больше. И не меньше. Я настороженно смотрела полными слез глазами на двухколесный экипаж. Кони нервничали, но он что-то дал им для успокоения, прежде чем заметил, что я держала.
— Мара…
— Это ненастоящее имя, — хрипло сказала я. Мне хотелось сменить тему, чтобы он не заставил меня оставить куклу позади.
Мужчина задумался.
— Ты сама его выбрала?
Я кивнула.
— Тогда так я и буду тебя называть.
— Как ваше имя? — спросила я, когда карета покатилась по каменной дорожке к туманному восходу солнца.
Профессор поднял бровь.
— У меня их много.
— Какое вы выбрали сами?
Тут он улыбнулся.
— Все. Авраам, Александр, Алим, Абель, Артур, Армин, Абдул, Алдис, Альтон, Алонсо, Алоизий…
— Все начинаются на «А»? Почему?
— Ты такая же любопытная, как была перед моим отъездом. Когда живешь так долго, приходится находить способы для развлечения.
Я не видела в этом ничего забавного, но промолчала. Слишком много крутилось у меня в голове. Что произойдет на рассвете, когда слуги проснутся и обнаружат моего мужа? Что скажет тетя Сара, когда узнает, что я пропала? Мое горло напряглось, и я так сильно сжала куклу, что костяшки побелели.
— Как вы нашли меня?
— В Англии или Индии?
Мои глаза округлились от шока.
— В Индии?
— У колодца, — непринужденно сказал он. — Тогда ты была моложе.
Я начала копаться в памяти, пытаясь ухватиться за намек на узнавание. Я помнила женщину, указывающую на меня и что-то шептавшую. С ней был мужчина, но я не видела его лица.
— Это были вы? Откуда вы знали, где меня искать?
— Саймон Шоу заплатил мне, чтобы открыть тайну бессмертия. — Профессор слабо улыбнулся.
— Он думал, что я…
Кивок.
— Я знал мужчину, которого ты звала дядей, и предложил мистеру Шоу связаться с ним, чтобы тот растил тебя. Никто не мог предвидеть, какой ты станешь.
— Но вы же видели мое будущее?
— Я вижу его очертания, при… особых обстоятельствах. Но многое скрыто даже от меня.
— Откуда вы знали дядю?
Профессор поджал губы.
— Нас мало, и мы… — Он подыскивал слово. — Привлекаем друг друга. — Карета остановилась. Он вышел и подал мне руку. Другой я крепче схватила куклу.
— Профессор?
— Да?
— Кто я?
Он посмотрел на меня со смесью грусти и надежды.
Я никогда не забуду этот взгляд.— Ты девочка, Мара. Благословленная и проклятая.
34
Свет сменился с черного на ярко-красный. Я прищурилась.
— Она пошевелилась. Смотри.
— Эй, ну привет.
Голос Джейми. Я попыталась ответить, сглотнуть, но мое горло было набито песком. Заставила себя открыть глаза… свет был ослепляющим. Рядом со мной двинулась освещенная со спины тень.
— Стелла… может, воды?
Через секунду к Джейми присоединилась вторая тень. Он прижал что-то жесткое и холодное к моим губам — стакан. Я была слабой и не могла его взять, но начала жадно глотать ледяную воду. Она потекла по подбородку, и тут я заметила, что тоже замерзла.
— Холодно, — произнесла я между глотками. Мой голос все еще был хриплым, но хоть каким-то. Комната тоже начинала видеться четче. Чем лучше я видела, тем больше мое тело приходило в себя. Меня колотило от холода, тошнило, но я не чувствовала себя больной.
— Что произошло? — спросила я.
Джейми и Стелла переглянулись.
— Что ты помнишь? — осторожно поинтересовалась она.
Я задумалась, выискивая туманные воспоминания прошедших дней — дорога, тошнота, поезд, бритва…
О Боже.
— Я… порезала себя, — призналась я. Мои щеки загорелись от стыда.
— Мы вытащили их, — сказал Джейми.
Я моргнула.
— В тебе определенно что-то было, Мара. Ты была права.
Ужас.
— Господи! Что?
— Какие-то капсулы, — сказала Стелла.
— Они еще у вас?
— Да. Джейми?
— Они в моей комнате. Подождите. — Он ушел и вернулся, протянув руку.
Их было две, обе чуть больше рисового зернышка и прозрачные. В одной было что-то медно-черное, а во второй медно-красное.
— Как ты знала, где они были? — спросила Стелла.
Я задумалась, вспоминая свое лицо в зеркале и шепот: «Вытащите их. Пожалуйста, остановитесь».
Я открыла рот, но затем решила промолчать и вздрогнула.
— Просто чувствовала.
Стелла накинула одеяло мне на плечи.
— Ты напугала нас до чертиков, знаешь ли.
Знала. Но у меня не было выбора. По крайней мере, так мне казалось. Я помнила ощущение, преследовавшее меня в поезде, присутствующее со мной с тех пор, как я проснулась на острове. Теперь его не было. Я чувствовала себя… собой.
— Выглядишь лучше, — Джейми бросил на меня изучающий взгляд. — Как ты?
— Лучше. — Я хотела пить, и была усталой. В то же время меня охватила тошнота и голод. Но я была нормальной. Как для себя, по крайней мере.
— Слушай, — начал он. — Тебе нужно кое-что знать.
Я подняла брови.
— Когда ты… когда мы нашли тебя, то обнаружили нечто еще.
Джейми посмотрел на Стеллу, и та потянулась в карман.
— Кто-то оставил записку под дверью. — Она вручила ее мне.
«Поверьте ей».